An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: hands · handy · and · band · hang · hank · hard · hind · land · rand
  • EN > GA
  • GA > EN

hand

noun
verb
phrases
noun
1 noun ANAT part of bodylámh fem2  c m uhold the fork in your left hand coinnigh an forc i do lámh chlécatch it with both hands ceap é leis an dá lámhhe had oil on his hands bhí ola ar a lámhahe was throwing a ball from hand to hand bhí sé ag caitheamh liathróide ó lámh go lámhshe laid her hands on the back of the chair leag sí a lámha ar chúl na cathaoireach
modifierláimhe gs as adj  c m ua hand injury gortú láimhehand lotion lóis láimhe
2 noun on clock etcsnáthaid fem2  c m ulámh fem2  c m u
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun handwritinglámh fem2  c m upeannaireacht fem3  c m uscríbhneoireacht fem3  c m uit's written in her own hand tá sé scríofa ina lámh féin, tá sé scríofa ina peannaireacht féin 4 noun influence, involvementto have a hand in sth baint a bheith agat le rud, bheith páirteach i rudshe had a major hand in the process bhí baint mhór aici leis an bpróiseas, bhí ról lárnach aici sa phróiseasdid you have any hand in organising it? an raibh aon bhaint agatsa lena eagrú?, an raibh tusa páirteach ina eagrú?I see his sister's hand in this feicim lámh a dheirféar sa ghnó seo 5 noun controlto take sth in hand rud a ghlacadh as láimh, cúram ruda a ghlacadh chugat féinto take sb in hand duine a ghlacadh as láimh, duine a thógáil faoi do chúram 6 noun skillto keep your hand in lámh a choinneáil ar an gcleachtadhI'm still just getting my hand in nílim ach ag dul i dtaithí ar rudaí fós, níl mé ach ag teacht isteach ar chúrsaí go fóill 7 noun MEAS, SPOR unit of horse's heightlámh fem2  c m usixteen hands high sé lámh déag ar airde 8 noun sourceI saw it first hand chonaic mé le mo dhá shúil féin é, chonaic mé le mo shúile cinn éa third hand account cuntas scéal scéil 9 noun in contrastive expressionson the one hand ar thaobh amháin, ar lámh amháinon the other hand ar an lámh eile, os a choinne sin, ar an taobh eile den scéal 10 noun EMPL, AGR workeroibrí masc4  c m u 11 noun NAUT crew memberduine den chriú  c m uthe ship went down with all hands cailleadh an long agus a raibh ar bordall hands on deck gach uile dhuine ar deic 12 noun helplámh chúnta  c m ulámh chuidithe  c m uI got a hand from the neighbours fuair mé lámh chúnta ó na comharsana, chuidigh na comharsana liomto give sb a hand (also to lend sb a hand) lámh chúnta a thabhairt do dhuine, lámh chuidithe a thabhairt do dhuine, cúnamh a thabhairt do dhuinedo you need a hand with that? an bhfuil cabhair ag teastáil uait leis sin? 13 noun GAMES game of cardscluiche masc4  c m uthey played a hand of poker d'imir siad cluiche pócair 14 noun GAMES cards dealtlámh fem2  c m uto throw in your hand do lámh a chaitheamh isteach, do lámh a chur i bpaca 15 noun fatecinniúint fem3  c m uthis is the hand fate has dealt me is é seo a bhí i ndán dom, seo í mo chinniúintlife dealt them a tough hand ba throm an chros a leag an chinniúint orthu 16 noun applausegive them a big hand tugaigí bualadh bos mór dóibh 17 noun FOOD of bananasa hand of bananas crobhaing bananaí  c m u 18 noun FOOD of porka hand of pork gualainn mhuiceola  c m u
verb
19 verb give, pass TRANSITIVEto hand sb sth (also to hand sth to sb) rud a thabhairt do dhuine, rud a shíneadh chuig duinehe handed me the keys thug sé na heochracha dom 20 verb award TRANSITIVEbronn ar PhrV  c m utabhair do PhrV  c m uwe handed them an easy win thugamar bua éasca dóibhthey handed the contract to his son bhronn siad an conradh ar a mhac 21 verb assist (sb) into vehicle TRANSITIVElámh a thabhairt do dhuine isteachthe prisoners were handed into trucks cuireadh na príosúnaigh isteach i dtrucailí
phrases

by hand

de láimh  c m uthey're painted by hand péinteáiltear de láimh iad

in hand

1 holding sthi do lámhi do ghlacshe came in, phone in hand isteach léi agus a fón ina lámh aici 2 currentidir lámhaidir chamáinlet's go back to the matter in hand fillimis ar an gceist atá idir lámha, fillimis ar an ábhar atá idir chamáinfocus on the task in hand dírigh ar an tasc atá idir lámha 3 under wayidir lámhaar na bioráinplans are in hand to redevelop the shop tá pleananna idir lámha chun an siopa a athfhorbairt 4 left overle spáráilfágtha  c m uwe have a bit of time in hand tá roinnt ama le spáráil againn 5 of gamesthey have a game in hand tá cluiche sa bhreis le himirt acu

on hand

ar fáil  c m uthere'll be a doctor on hand beidh dochtúir ar fáil

to hand

(also

at hand

) in aice láimhe  c m ulámh leatI have one to hand here tá ceann in aice láimhe anseo agam, tá ceann faoi mo lámh anseokeep your inhaler at hand coinnigh d'análóir in aice láimhethe first shirt that came to hand an chéad léine ar leag mé lámh uirthi

to keep your hands off sth

you keep your hands off those biscuits! ná bain thusa do na brioscaí sin!, fan thusa ar shiúl ó na brioscaí sin!

to get your hands on sth

do lámh a leagan ar rudteacht ar rudif you get your hands on a copy má thagann tú ar chóip

to get your hands on sb

breith ar dhuinegreim a fháil ar dhuinedo chrúca a chur i nduineif I ever get my hands on him má fhaighimse greim air

to try your hand at sth

rud a thriailiarraidh a thabhairt ar rudI tried my hand at pottery thriail mé an photaireacht, thug mé iarraidh ar an gcriadóireacht

to set your hand to sth

1 begintabhairt faoi rudcromadh ar rud a dhéanamh 2 signrud a shíniúdo lámh a chur le rud

to ask for sb's hand in marriage

(also

to seek sb's hand in marriage

) nounceiliúr pósta a chur ar dhuineiarraidh ar dhuine tú a phósadh

at every hand's turn

riamh is choíchego moch is go malli dtráth agus in antráthgach uile uair

at the hands of sb

i lámha duinethey got abuse at the hands of the police fuair siad drochíde ó na póilíní

to extend the hand of friendship to sb

we extended the hand of friendship to them rinneamar iarracht muintearas a dhéanamh leo

hand in hand

1 holding handsthey were walking hand in hand bhí siad ag siúl agus greim láimhe acu ar a chéile 2 togetherstress and ill health go hand in hand téann an strus agus an drochshláinte le chéile, deartháir don strus an drochshláinte

to grab sth with both hands

I grabbed the opportunity with both hands thapaigh mé an deis, rug mé ar an bhfaillshe grabbed the offer with both hands ghlac sí an tairiscint go fonnmhar

to tie sb hand and foot

(also

to bind sb hand and foot

) ceangal cos agus lámh a chur ar dhuineceangal na gcúig gcaol a chur ar dhuinethey were tied hand and foot bhí ceangal cos agus lámh orthu

hand in glove

as lámha a chéileto work hand in glove with sb bheith ag obair as lámh duine, bheith ag obair go dlúth le duine

hand on heart

I can say, hand on heart, that ... is féidir liom a rá, gan focal bréige, go ...; féadaim a rá, dar m'fhocal, go ...

hands down

1 convincinglygo héasca  c m ugo furasta  c m ugo réidh  c m uthey won the election hands down bhuaigh siad an toghchán go héasca 2 without doubtgan aon cheistgan aon amhrasgo cinnte  c m uhe is hands down the best qualified níl aon amhras ach gurb é is cáilithethe app wins hands down tá an aip i bhfad Éireann níos fearr

hands up

lámha in airdelámha suashands up all who are going! lámha in airde, duine ar bith atá ag dul!

hands off ...!

figurative hands off our school! ná bain dár scoil!

to have your hands full

figurative they have their hands full tá go leor ar a n-aire, tá a ndóthain le déanamh acu, tá a sáith le déanamh acuI have my hands full with the shop tá mo dhóthain cúraimí orm leis an siopa

heavy hand

lámh thromhe treated them with a heavy hand d'imir sé diansmacht orthu, ba throm lorg a láimhe orthu

to hold your hands up

do lámha a chur in airdewhen I'm wrong I hold my hands up nuair a bhím mícheart admhaím é

to know sth like the back of your hand

bheith an-eolach ar rudan-chur amach a bheith agat ar rud

many hands make light work

proverb ní neart go cur le chéile

to never do a hand's turn

he doesn't do a hand's turn ní dhéanann sé turn láimhe, ní dhéanann sé buille oibre

not to be able to see your hand in front of your face

you couldn't see your hand in front of your face níor léir duit méar a chur i do shúil

on every hand

i ngach áit  c m ui ngach aon bhallar gach aon taobhgach uile áit

out of hand

1 out of controló smachtspending is out of hand tá an caiteachas imithe ó smachtthings could get out of hand d'fhéadfadh cúrsaí dul ó smacht 2 without considerationto reject sth out of hand diúltú glan a thabhairt do rud, diúltú do rud scun scanto condemn sth out of hand rud a cháineadh as láimh

to put your hands together for sb

bualadh bos a thabhairt do dhuine

to take the hand

bheith ag magadh  c m uhe's only taking the hand out of you níl sé ach ag magadh fút, níl sé ach ag spochadh asat

to take sth into your own hands

cúram ruda a ghlacadh ort féinshe decided to take matters into her own hands chinn sí beart a dhéanamh í féinto take the law into your own hands ceart a bhaint amach le do lámh féin

the hand that rocks the cradle rules the world

proverb an lámh a bhogann an cliabhán is í a stiúrann an domhan

the left hand doesn't know what the right hand is doing

níl a fhios ag taobh amháin céard atá ar siúl ag an taobh eile

with one hand tied behind your back

1 (also

with your hands tied behind your back

) with easego rí-éascagan aon duaagus do dhá shúil dúntaI'd do that with one hand tied behind my back dhéanfainn é sin agus mo dhá shúil dúnta
2 at a disadvantagefaoi bhacfaoi laincis

you've got to hand it to ...

nár lagaí Dia ...you've got to hand it to her, she's a real worker nár lagaí Dia í, is iontach an t-oibrí íyou've got to hand it to them, they never gave up lena gceart a thabhairt dóibh, níor ghéill siad

on your hands and knees

ar do cheithre boinn

to lay a hand on sb/sth

lámh a leagan ar dhuine/rudbaint do dhuine/rudI never laid a hand on him! níor leag mé lámh air!, níor bhain mé dó!

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile