Gaeilge
English
Baile
Brabhsáil
Uirlisí
Maidir le
Ceisteanna Coitianta
Inrochtaineacht
Aip an Fhoclóra
Leabhar
Oideachas
An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Baile
Brabhsáil
Uirlisí
Maidir le
Ceisteanna Coitianta
Inrochtaineacht
Aip an Fhoclóra
Leabhar
Oideachas
Béarla > Gaeilge
Cuardach Casta
English-Irish Dictionary (1959)
Foclóir Gaeilge-Béarla (1977)
An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Focail chosúla:
freed
·
Cree
·
fee
·
flee
·
fret
·
tree
·
agree
·
frame
·
freak
EN > GA
GA > EN
-free
(
also
free
)
adjective
saor ó
c
m
u
chlorine-free
saor ó chlóirín
it's maintenance free
níl aon chothabháil le déanamh air
→ féach
free
Iontrálacha Gaolmhara
additive-free
alcohol-free
duty-free
duty-free shop
fancy-free
fat-free
free
free agent
Free Church
free climbing
freed
free dive
free diving
free education
free enterprise
free fall
free-fall
free flowing
Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile
accusation
»
he's free from any accusation of bias
ní féidir aon chlaontacht a chur ina leith
acrobatics
»
she freed her hand after some acrobatics
scaoil sí a lámh i ndiaidh rud beag útamála
,
scaoil sí a lámh tar éis roinnt fuadrála
admission
»
free admission
saorchead isteach
advantage
»
the course is free, so take advantage of this!
tá an cúrsa saor in aisce, tapaigh do dheis!
alcohol-free
»
alcohol-free drinks
deochanna gan alcól
alcohol-free
»
an alcohol-free event
imeacht saor ó alcól
allowance
»
there's an allowance of two free meals
cuirtear dhá bhéile saor in aisce ar fáil
amazingly
»
amazingly, he missed the free
iontas na n-iontas, chuir sé an cic saor amú
arch
»
he arched a free kick over the bar
chuach sé cic saor thar an trasnán
as
»
as well as being interesting, it was free
le cois é a bheith suimiúil, bhí sé saor in aisce
asking
»
free for the asking
ar fáil saor in aisce
the material is free for the asking
tá an t-ábhar ar fáil saor in aisce
be
»
is the room free?
an bhfuil an seomra ar fáil?
be
»
the president of the Irish Free State (as was)
uachtarán Shaorstát Éireann (mar a bhí tráth)
being
»
when the Free State came into being
nuair a bunaíodh an Saorstát
break
»
to break free
1
release yourself
tú féin a fhuascailt
,
tú féin a shaoradh
he broke free and ran down the street
d'fhuascail sé é féin agus rith sé síos an tsráid
it broke free from the trap
d'éalaigh sé as an ngaiste
,
d'fhuascail sé é féin ón ngaiste
the fish broke free of his hand
d'éalaigh an t-iasc as a lámh
2
get out of situation
éalú
she could break free anytime
d'fhéadfadh sí éalú am ar bith
to break free from poverty
éalú ón mbochtaineacht
,
éalú ó chuing na bochtaineachta
he's unable to break free of his parents
níl sé ábalta éalú óna thuismitheoirí
,
níl sé in ann a thuismitheoirí a chur de
they couldn't break free from the idea
ní raibh siad ábalta an smaoineamh a chur as a gceann
charge
»
it's free of charge
tá sé saor in aisce
child
»
children go for free
tá sé saor in aisce do pháistí
consort
»
her free time doesn't consort with mine
ní bhím féin agus í féin saor ag an am céanna
,
ní fhóireann an t-am a mbíonn sí saor domsa
constraint
»
we were free of constraints
ní raibh srian ar bith orainn
,
bhíomar saor ó laincisí
consultation
»
they give free legal consultation
cuireann siad comhairliúchán dlí saor in aisce ar fáil
Tuilleadh torthaí »
Brabhsáil an t-innéacs
freak-out
freaking
freakish
freaky
freckle
-free
free
free agent
Free Church
free climbing
free dive