point
noun
1 noun idea, argument, etcpointe masc4 on this point we're all agreed táimid uilig ar aon intinn faoin bpointe seoI agree with you on all points tá mé ag teacht leat go huile is go hiomlántwo main points concern us tá dhá mhórphointe ag déanamh imní dúinnpoint by point pointe ar phointea point of concern ábhar imní, údar buarthaa point of grammar ceist ghramadaí, pointe gramadaíit's a point of honour with her is ceist onóra é dia point of law pointe dlí, ceist dlíon a point of principle ar cheist phrionsabaila point of no importance pointe gan tábhachta ten-point plan plean deich bpointein point of fact I didn't say that is é fírinne an scéil nach ndúirt mé é sin, chun an fhírinne a rá ní dúirt mé é sin 2 noun what sb is trying to saypointe masc4 to make a point about sth pointe a dhéanamh faoi rudshe made the point about it being unfair rinne sí an pointe nach raibh sé cothromthe point is that we should help them is é bun agus barr an scéil gur chóir dúinn cabhrú leowhat's your point? cad é atá tú ag iarraidh a rá?my point was that it's too late is é an rud a bhí mé ag iarraidh a rá ná go bhfuil sé ródhéanachdo you get my point? an dtuigeann tú leat mé?, an bhfuil tú liom?that's not the point ní hé sin an cheist, ní hé sin éthat's beside the point ní bhaineann sé sin leis an scéal, ní bhaineann sé sin le hábharthat's just the point! sin go díreach é!, leag tú do mhéar air!you should stick to the point ba cheart duit cloí leis an ábhar, ba cheart duit fanacht leis an scéalTaispeáin iontráil iomlán
3 noun reason or purposecúis fem2 cuspóir masc3 aidhm fem2 there was no point (also there wasn't any point) níorbh fhiú é, ní raibh gar ann, cur amú ama a bhí annthat's the whole point sin é bun agus barr an scéilthere's no point in complaining níl aon mhaith a bheith ag clamhsán, ní fiú a bheith ag casaoid, níl gar a bheith ag gearánwhat's the point of his visit? cad é an chúis atá lena chuairt?, cad é an cuspóir atá lena chuairt?I don't see the point of that (also I don't get the point of that) ní thuigim, cén mhaith é sin, ní léir dom cad is fiú é sinwhat's the point of talking? cén mhaith a bheith ag caint?there was no point at all to his story ní raibh bun ná barr lena scéal, ní raibh ciall ná réasún lena scéal 4 noun aspect or featuregné fem4 tréith fem2 the main points of the system príomhghnéithe an chóraishis good points outweigh his bad points is mó na dea-thréithe ná na drochthréithe atá aigethat's not her strong point ní hé sin an bua is mó atá aicithese are the points you've got to be careful about seo iad na rudaí ar gá a bheith cúramach fúthu 5 noun in timeam masc3 pointe masc4 we've reached the halfway point in the project táimid leath bealaigh tríd an tionscadalthis is the right point to look at this seo an t-am ceart le breathnú air seowe have similar data from two points in time tá sonraí cosúla againn ó dhá phointe ama, tá sonraí cosúla againn ó dhá am ar leithstop me at any point stop mé am ar bithat certain points ag pointí áirithe, ag amanna áiritheat this point I'd like to ... ag an bpointe seo ba mhaith liom ...it's only a draft at this point in time níl ann ach dréacht go fóill beag, níl ann ach dréacht i láthair na huairefrom that point onwards uaidh sin amach, uaidh sin ar aghaidh, ón am sin amach 6 noun in process, developmentpointe masc4 do not proceed past this point ná téigh níos faide ná seo, ná téigh thar an áit seoI'd been doing well up until that point bhí ag éirí go maith liom go dtí sinthey're driving him to the point of distraction tá sé ar strae sa chloigeann acu, tá siad á chur as a mheabhairhe was pushed to the point of resigning cuireadh an oiread sin brú air gur éirigh sé asI'd got to the point where I couldn't take any more bhí mé sa riocht nach dtiocfadh liom cur suas lena thuilleadh, bhí mo dhóthain agam faoin tráth sin 7 noun particular placeáit fem2 pointe masc4 the highest point in the locality an áit is airde sa dúichepoint of entry bealach isteachat various points along your route ag áiteanna éagsúla ar do thurasat the point where the M1 joins the M50 san áit a mbuaileann an M1 leis an M50 8 noun MATH on graph, map etcpointe masc4 point A pointe A 9 noun pointed partbarr masc1 bior masc3 rinn fem2 gob masc1 the point of a knife barr scinethe point of a pen bior pinnthe point of a pencil barr peann luaidhethe point of a sword rinn claímha star with five points réalta a bhfuil cúig rinn uirthi 10 noun small area of light/colourpoint of light léas beag solais, drithlín solaispoint of colour breacadh datha 11 noun GAMES, SPOR score in gamespointe masc4 the black is worth seven points is fiú seacht bpointe an dubhAustralia lost by two points chaill an Astráil le dhá phointethe Irish team are on nine points tá naoi bpointe ag foireann na hÉireann 12 noun HURL-CAM in Gaelic gamescúilín masc4 pointe masc4 she scored a goal and four points fuair sí cúl agus ceithre chúilínDonegal won by two points bhain Tír Chonaill le dhá phointe 13 noun STAT, POL unit, percentpointe masc4 it went up two points tháinig méadú dhá phointe air, mhéadaigh sé dhá phointe 14 noun MATH decimal pointpointe masc4 ponc masc1 four point two a ceathair pointe a dó, a ceathair ponc a dó 15 noun PUBL font sizepointe masc4 font size of twelve points clómhéid dhá phointe dhéag 16 noun GEOG pointed part of landceann tíre rinn fem2 gob masc1 Carnsore Point Ceann an Chairn 17 noun (also compass point) GEOG on compassaird fem2 rinn fem2 the eight points of the compass ocht n-airde an chompáisfrom all points as gach aird, as na ceithre hairde 18 noun ELECTRIC electrical socketpointe masc4 charge point pointe luchtaithepower point pointe cumhachta
verb
19 verb indicate with finger etc INTRANSITIVEméar a dhíriúméar a shíneadhshe pointed down dhírigh sí a méar síosit's rude to point at a person tá sé drochmhúinte do mhéar a dhíriú ar dhuinewhat's he pointing at? cad air a bhfuil sé ag díriú?she pointed at the house with her stick dhírigh sí a bata i dtreo an tí
TRANSITIVEdon't point your finger at me! ná dírigh do mhéar ormsa!she pointed her head in the direction of the kitchen chlaon sí a ceann i dtreo na cistine
20 verb of arrow, sign, etc INTRANSITIVEthe compass always points to the north bíonn aghaidh an chompáis ó thuaidh i gcónaí
TRANSITIVEto point the way an bealach a thaispeáint, eolas na slí a thabhairtfollow the signs that point the way to the port lean na comharthaí a thugann eolas an bhealaigh chuig an gcalafort
21 verb indicate way to sbtreoraigh verb cuir verb TRANSITIVEhe pointed me in the direction of the hotel threoraigh sé mé i dtreo an óstáin, chuir sé i dtreo an óstáin mé 22 verb indicate information, course of action etc to sb TRANSITIVEshe'll point you to whatever you need cuirfidh sí thú i dtreo pé rud atá uait, inseoidh sí duit cá bhfuil aon rud a theastaíonn uaitto point sb in the right direction figurative duine a chur sa treo ceart, duine a chur ar bhealach a leasa 23 verb to conclusion etc INTRANSITIVEthe evidence points that way sin an chuma atá ar an bhfianaiseeverything here points towards murder tá gach cosúlacht ar an scéal gur dúnmharú é seo
TRANSITIVEit pointed the way towards the answers we needed rinne sé eolas dúinn ó thaobh teacht ar na freagraí a bhí uainn
24 verb gun, camera, etc TRANSITIVEshe pointed her gun at the rabbit dhírigh sí a gunna ar an gcoinínhe pointed the car towards Dublin thug sé aghaidh an chairr ar Bhaile Átha Cliath 25 verb (of object) aim, face etc in particular direction INTRANSITIVEthe car is pointing in the wrong direction tá an carr iompaithe sa treo contráiltetheir guns were pointing at me bhí a ngunnaí dírithe ormsa 26 verb extend toes TRANSITIVEto point your toes do ladhracha a dhíriú 27 verb COMP place cursor 28 verb COMP act as link to document, website etc INTRANSITIVEthat should point to the home page ba cheart go ndéanfadh sé sin nasc leis an leathanach baile 29 verb COMP create/use link to document, website etc TRANSITIVEpoint the browser at the company website pointeáil an brabhsálaí ar láithreán gréasáin an chomhlachta 30 verb CONSTR mortar TRANSITIVEpointeáil verb 31 verb FOOT, HURL-CAM score INTRANSITIVEcúilín a aimsiúpointe a aimsiúcúilín a fháilpointe a fháilshe pointed from midfield d'aimsigh sí cúilín ó lár na páirce, fuair sí pointe ó lár na páirce
TRANSITIVEcúilín a aimsiú ópointe a aimsiú ócúilín a fháil ópointe a fháil óhe pointed a sideline cut d'aimsigh sé cúilín ó phoc taobhlíne