An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: comer · comet · Rome · code · coke · cole · coma · comb · comm · cone
  • EN > GA
  • GA > EN

come

verb
interjection
noun
phrases
verb
1 verb move, travel
INTRANSITIVEtar verb  c m uthe taxi is coming tá an tacsaí ag teachtcome closer tar níos gairethey came to help us tháinig siad chun cabhrú linn, tháinig siad le cuidiú linnhere comes Máire seo chugainn Máirein the door came Seán isteach an doras le Seánshe came running in tháinig sí isteach de riththe bull came charging towards us tháinig an tarbh de ruathar inár dtreo
TRANSITIVEtar verb  c m uthey came hundreds of miles to see it tháinig siad na céadta míle chun é a fheiceáilcome the other way tar an bealach eiledid you come far? ar tháinig tú i bhfad?, ar thaistil tú i bhfad?
2 verb attend, accompany INTRANSITIVEtar verb  c m uare you coming to my party? an bhfuil tú ag teacht go dtí mo chóisir?we're going for a walk, would you like to come? táimid ag dul ag siúl, ar mhaith leat teacht?will you come with me? an dtiocfaidh tú liom?she came fishing with us tháinig sí ag iascach linn
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb arrive INTRANSITIVEtar verb  c m uthe bus finally came tháinig an bus ar deireadhif the money comes in time má thagann an t-airgead in amwhen did you come? cathain a tháinig tú?a letter came from Mícheál tháinig litir ó Mhícheál 4 verb happen INTRANSITIVEtar verb  c m utarlaigh verb  c m uwhen summer comes nuair a thagann an samhradhthe day finally came tháinig an lá ar deireadhit couldn't have come at a worse time ní fhéadfadh sé tarlú ag am níos measait came as a terrible blow to them ba mhór an buille dóibh éI knew what was coming next bhí a fhios agam cad a bhí ag teacht, bhí a fhios agam céard a bhí ar tí tarlúthen came the death of my uncle ansin cailleadh m'uncail 5 verb reach sth physically INTRANSITIVEtar verb  c m uthe water came up to my ankles tháinig an t-uisce go rúitín ormthe jumper came down to her knees bhí an geansaí go dtí a dhá glúin uirthi 6 verb reach point, state INTRANSITIVEtar verb  c m uhis laces came untied scaoileadh a bharriallachashe came to prominence bhain sí cáil amach di féinwe came to a decision thángamar ar chinneadh, rinneamar cinneadhthe bus came to a halt stop an bus, stad an busI came into contact with him tháinig mé i dteagmháil leis 7 verb COMM be sold etc INTRANSITIVEbheith ar fáil  c m uit comes in three sizes tá sé ar fáil i dtrí mhéidthe printer came with a warranty bhí baránta leis an bprintéir 8 verb take form INTRANSITIVEmost of their funding comes in the form of grants deontais atá i bhformhór a maoinitheit has to come as part of the deal caithfidh sé a bheith mar chuid den mhargadh 9 verb feature in priority, order, etc INTRANSITIVEtar verb  c m uhe came sixth tháinig sé sa séú háit, bhí sé sa séú háitthe farm comes before everything else tagann an fheirm roimh gach rud eile, tá tús áite ag an bhfeirm ar gach rud eile 10 verb very informal orgasm INTRANSITIVEtar verb  c m u
interjection
11 interjection persuadingcome children, it's time to go to sleep seo, a leanaí, tá sé in am dul a chodladh 12 interjection expressing disapprovaloh come, that was no accident seo anois, níorbh aon timpiste é sin
noun
13 noun very informalseamhan masc1  c m u
phrases

coming!

(also

I'm coming!

, just coming!

) táim ag teacht!

to be as ... as they come

bheith chomh ... lena bhfaca tú riamhbheith chomh ... agus a gheofáshe's as honest as they come tá sí chomh macánta is a gheofá, tá sí chomh macánta le duine ar bithhe was as thick as they come bhí sé chomh dúr leis an mballa, bhí sé chomh bómánta lena dhath

as it comes

mar atá séshe takes it as it comes glacann sí leis mar a fhaigheann sí é

come again?

informal céard é sin?cad é sin?abair é sin arís?

come on!

informal 1 encouraging sbseo leat!  c m uar aghaidh leat!  c m ucome on, you're nearly finished! seo leat, tá tú beagnach críochnaithe!come on, we can do it! seo linn, is féidir linn é a dhéanamh!come on in! tar isteach!, bí istigh!come on over tar anall, gabh i leith, gabh anall 2 hurry updéan deifir! PhrV  c m ubrostaigh ort!  c m utéanam ort!come on, we haven't got all day! brostaigh ort, níl an lá go léir againn!; déan deifir, níl an lá uilig againn!

to come alive

1 placedúiseacht  c m uthe place comes alive at night tagann beocht san áit istoíche, dúisíonn an áit san oíchethe pub came alive after midnight tháinig anam sa phub i ndiaidh an mheán oíche 2 persondúiseacht  c m ushe comes alive after a couple of coffees bíonn anam inti i ndiaidh cúpla cupán caife 3 idea, image, etchistory comes alive in the old castle tugtar an stair chun beatha sa seanchaisleán 4 come to life againteacht chun beatha

to come and do sth

teacht agus rud a dhéanamhyou should come and have a few drinks with us ba cheart duit teacht agus cúpla deoch a bheith agat linnyou come and have a go if you're so clever tar thusa agus bain triail as má tá tú chomh cliste sinif she wants to come and join us más mian léi teacht in éineacht linn, má tá sí ag iarraidh teacht inár gcuideachta

come and get it

informal tá an bia ar an mbordtá an bia réidh

to come and go

1 move freelyteacht agus imeachtshe was always coming and going bhí sí i gcónaí ag teacht agus ag imeachthe can come and go as he wishes tig leis teacht agus imeacht mar is mian leis, tá cead a choise aige 2 occur intermittentlyteacht agus imeachtthe pain comes and goes bíonn an phian ag teacht agus ag imeachtothers have come and gone but we're still here tá daoine eile tagtha agus imithe ach táimidne anseo i gcónaí

to come as sth

1 in capacityteacht mar rudhe's coming as an observer mar bhreathnóir atá sé ag teachtthey came as enemies, not as friends mar naimhde a bhí siad ann, ní mar chairde 2 in costumehe came as a pirate bhí sé gléasta mar a bheadh foghlaí mara ann

to come as a ... to sb

the refusal came as a shock to me tháinig an diúltú aniar aduaidh ormit'll come as a relief to him beidh sé ina fhaoiseamh dóit came as a big disappointment to her chuir sé an-díomá uirthi

come back ..., all is forgiven

humorous tar ar ais, a ..., tá do pheacaí maite duit

come ...

faoi ...she'll be fine come Monday beidh sí i gceart faoin Luanthey'll be exhausted come the end of the course beidh siad traochta faoin am a mbeidh deireadh an chúrsa anncome the final whistle we'll all be celebrating nuair a shéidfear an fheadóg dheiridh beimid go léir ag ceiliúradhcome the summer, he goes travelling nuair a thagann an samhradh téann sé ag taisteal

come come

(also

come now

) seo anois

come here to me

(also

come here till I tell you

) gabh i leithcogar anseo chugam

to come in twos, threes, etc

they come in twos tagann siad ina mbeirteannabad things come in threes tagann an tubaiste ar mhuin na tubaiste, i dteannta a chéile a thagann na drochrudaí

come off it!

informal ag magadh atá tú!éist leat!

to come out and say sth

(also

to come right out and say sth

, to come straight out and say sth

, to come right out with sth

, to come straight out with sth

) rud a rá amachrud a rá amach díreachrud a rá go neamhbhalbhshe never came out and said it ní dúirt sí amach riamh éhe came right out with it níor chuir sé fiacail ann, ní dheachaigh sé ar chúl scéithe leis, dúirt sé amach go neamhbhalbh é

to come right

(also

to come good

) things are coming right again tá cúrsaí ag tosú ag gabháil i gceart arísit'll all come good beidh gach rud go breá, beidh gach rud togha

to come the ...

ligean ort féin gur ... thúgothaí ... a chur ort féinhe was coming the big man with me bhí sé ag cur gothaí an fhir mhóir air féin liom, bhí sé ag déanamh fear mór de féin liomdon't come the innocent with me ná lig ort nach raibh baint agat leis, ná bí ag ligean ort nach leáfadh an t-im i do bhéal

to come to do sth

1 start doing sththey're coming to think we don't care tá siad ag tosú ag smaoineamh gur cuma linnwe'd come to expect high wages bhíomar imithe i dtaithí ar phá ardI've come to realise that it was wrong tuigim anois go raibh sé mícheart 2 happen to do sthhow did you come to meet her? cén chaoi ar casadh ort í?that's how he came to be a priest sin mar a tharla é a bheith ina shagart

to come to this

I regret that it has come to this is trua liom go bhfuil an scéal dulta chun donais mar seoI never thought it would come to this níor shíl mé riamh go mbeadh cúrsaí chomh holc seo

come to that

informal (also

if it comes to that

) ach oiread leis sinach chomh beag  c m uI didn't pay and nor did you, come to that níor íoc mise ná níor íoc tusa ach oiread leis

come to think of it

informal anois nuair a smaoiním airanois ó chuimhním air

to come up the hard way

I came up the hard way ní bhfuair mé faic go bog, tháinig mé ó áit na leathphingine

coming from you

ag teacht uaitseuaitse thar aon duine eilethat's funny, coming from you! tá sé sin greannmhar ag teacht uaitse!; tá sé sin barrúil, uaitse thar aon duine eile!that was generous, coming from her! ba mhaith uaithi é, ós ise a bhí ann!; níor chaill sí an fhéile riamh!

coming soon

ag teacht go luathag teacht gan mhoill

coming up

1 (also

coming right up

) on the waytá sé ar an mbealachtá sé chugat anois
2 TV-RAD to be aired laterag teacht go luathag teacht gan mhoill

to have it coming to you

informal he had it coming to him bhí sé tuillte aige, bhí sé ag dul dó, tá sé rómhaith aige

to have sth coming on

(also

to feel sth coming on

) I have a cold coming on tá slaghdán ag teacht ormshe could feel a headache coming on bhraith sí tinneas cinn ag teacht uirthi

that's what comes of doing sth

that's what comes of not practising sin an rud a tharlaíonn nuair nach mbítear ag cleachtadh

to come

in years to come sna blianta atá le teacht, sna blianta amach romhainnit'll be there for years to come beidh sé ansin go ceann na mblianta, beidh sé ansin go ceann i bhfad

what came over sb

I don't know what came over him níl a fhios agam céard a tháinig air, ní fheadar cén t-aiteas a bhuail é, níl a fhios agam cén spadhar a bhuail éwhat's come over you? céard atá ortsa?, cad atá mícheart leatsa?, cad é atá cearr leatsa?

what is ... coming to?

cad atá ag tarlú do ...?what's the game coming to? cad atá ag tarlú don chluiche?what's life coming to? nach bhfuil an saol ina chadás?, cad atá i ndán dúinn in aon chor?

when it comes to ...

i dtaca le ...maidir le ...chomh fada agus a bhaineann sé le ...she's the boss when it comes to money is ise atá i gceannas chomh fada agus a bhaineann sé le hairgeadhe's no slouch when it comes to computers ní haon dóithín é maidir le cúrsaí ríomhaireachta

where sb is coming from

informal I don't know where she's coming from níl a fhios agam céard atá i gceist aicihe understands where I'm coming from tuigeann sé mo chás

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile