1 adverb in addition, othereile c m uI'd like somebody else to see itba mhaith liom go bhfeicfeadh duine éigin eile éwas there anybody else there?an raibh aon duine eile ann?they didn't find anything elsení bhfuair siad rud ar bith eilethey're just like everybody elsetá siad díreach cosúil le gach uile dhuine eileeverything elsegach uile rud eilenobody else would do itní dhéanfadh aon duine eile é, ní dhéanfadh duine ar bith eile énothing else mattersis cuma faoi rud ar bith eile, is cuma faoi aon ní eilehe was somewhere else at the timebhí sé in áit éigin eile ag an amgive the money back, if nothing elsetabhair an t-airgead ar ais, mura ndéanann tú aon rud eile; ar a laghad ar bith, tabhair an t-airgead ar aisthere's nowhere else to goníl áit ar bith eile le dul, níl aon áit eile le dulwho else would say that?cé eile a déarfadh sin?whoever else is involvedpé duine eile atá páirteach ann, cibé cé eile a bhfuil baint aige leishowever elsepé bealach eile, pé slí eile, cibé dóigh eilewhy else would you stay there?cén fáth eile a bhfanfá ann?there was little else to sayba bheag eile a bhí le rámore than anything elsethar rud ar bith eile, thar aon ní eilehe blames everyone else but himselfcuireann sé an milleán ar gach duine eile seachas air féin2 adverb as alternativeeile c m usomebody else came to my aidtháinig duine éigin eile i gcabhair ormsomething else is bothering hertá rud éigin eile ag cur as dihe'll have to start someplace elsebeidh air tosú áit éigin eilethey can't survive anywhere elseníl siad in ann maireachtáil in áit ar bith eilewhat else would you call it?céard eile a thabharfá air?where else would he be?cén áit eile a mbeadh sé?, cá háit eile a mbeadh sé?there's not much else to dois beag eile atá le déanamh
phrases
or else
1 introducing alternativesin nóé sin nónó c m uI'll be either at home, or else in the officebeidh mé sa bhaile, sin nó san oifig; beidh mé sa bhaile nó, mura mbeidh, beidh mé san oifigdon't think about it or else you'll go madná smaoinigh faoi nó rachaidh tú as do mheabhairthere are no jobs or else I'm seriously mistakenníl aon phoist ann, sin nó tá an-dul amú ormsa; níl aon phoist ann, mura bhfuil breall orm2 threatening'Don't do that again, or else!''Ná déan é sin arís nó díolfaidh tú go daor as!', 'Ná déan é sin arís nó beidh daor ort!', 'Ná déan é sin arís nó is duitse is measa!'
something else
(also
something else again
) informalit's something else!tá sé thar barr ar fad!, tá sé ar dóigh!, tá sé ar fheabhas an tsaoil!