An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: frail · rail · tail · train · trait · trawl · trailer · travail · derail · tragic
  • EN > GA
  • GA > EN

trail

verb
noun
phrases
verb
1 verb move slowly, lag behind INTRANSITIVEbheith ag sraoilleadhthe children were trailing after me bhí na páistí ag sraoilleadh i mo dhiaidh, bhí na páistí ag déanamh sraoilleáin i mo dhiaidh, bhí na páistí ag teacht i mo dhiaidh aniarwe slowly trailed back to the dressing rooms rinneamar ár mbealach go mall ar ais go dtí na seomraí feistis 2 verb be losing
INTRANSITIVEbheith chun deiridhbheith ar gcúlwe were trailing badly at half time bhíomar go mór chun deiridh ag leath ama, bhíomar píosa maith ar gcúl ag leath ama
TRANSITIVEbheith taobh thiar de  c m uthey're trailing the opposition by ten percentage points tá siad deich bpointe céatadáin chun deiridh ar an bhfreasúra
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb drag sth behind you TRANSITIVEtarraing i do dhiaidhstreachail i do dhiaidhstreachail leat  c m uhe was trailing one foot bhí sé ag tarraingt cos amháin ina dhiaidh, bhí sé ag streachailt cos amháin leis 4 verb be dragged behind INTRANSITIVEhis long tail was trailing behind bhí a eireaball ag sraoilleadh ina dhiaidh, bhí a eireaball ag sileadh siar leisher skirt was trailing in the mud bhí a sciorta ag sraoilleadh sa chlábar, bhí a sciorta ar liobarna sa phuiteach, bhí sí ag tarraingt a sciorta sa phluda taobh thiar di 5 verb leave (smoke etc) behind TRANSITIVEthe plane was trailing smoke bhí an t-eitleán ag fágáil sraoill deataigh ina dhiaidh, bhí sraoillín deataigh i ndiaidh an eitleáin 6 verb extend over surface INTRANSITIVEbheith ag sraoilleadhbheith ar liobarna  c m udon't leave any cables trailing around ná fág aon cháblaí ar liobarna thart 7 verb of plant INTRANSITIVEfás anuasrith verb  c m uthese plants can climb or trail féadann na plandaí seo dreapadh nó sileadh anuasthe strawberries were trailing along the ground bhí na sútha talún ag rith ar an talamh 8 verb follow, track sb/sth TRANSITIVElean verb  c m uthe Gardaí trailed the car lean na Gardaí an carrthey trailed their prey all day lean siad lorg na creiche ar feadh an lae
noun
9 noun signs, marks, scent left by sb/sthlorg masc1  c m urian masc1  c m uto leave a trail behind you lorg a fhágáil i do dhiaidhwe followed the rabbit's trail chuireamar lorg an choinín, leanamar cosán an choinínthere was a trail of blood in the snow bhí conair fola sa sneachtathe dogs lost the trail chuaigh an lorg amú ar na madraíto pick up a trail lorg a chur, teacht ar lorg 10 noun related facts, evidencelorg masc1  c m uthe Gardaí followed a trail to a local family thug fiosrúcháin na nGardaí go dtí teaghlach as an áit iadthey left a trail of evidence behind d'fhág siad go leor fianaise ina ndiaidhthe money trail rian an airgid 11 noun hiking pathconair fem2  c m ucosán masc1  c m urian masc1  c m uforest trail conair foraoise 12 noun series of bad eventshe left a trail of destruction in his wake d'fhág sé léirscrios ina dhiaidh, d'fhág sé scrios i ngach áit dá raibh sé 13 noun series of locations visitedslí fem4  c m ubealach masc1  c m uconair fem2  c m uthe tree trail conair na gcrann, bealach na gcrann, slí na gcrannthey're on the election trail tá siad ar an gcamchuairt toghchánaíochtahistory trail conair staire
phrases

to put sb off the trail

duine a chur amú

the trail has gone cold

tá lorg na fianaise imithe as

the trail is warm

tá lorg láidir fianaise ann

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile