An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: border · orders · older · boarder · hoarder · orderly · reorder · girder · herder · larder
  • EN > GA
  • GA > EN

order

noun
verb
phrases
noun
1 noun sequence, system, etcord masc1  c m uto put sth in order rud a chur in ordthe names weren't in order ní raibh na hainmneacha in ord, bhí na hainmneacha as ordin alphabetical order in ord aibítrein order of importance de réir tábhachta, in ord tábhachtain reverse order san ord contrárthaI'll call them out in no particular order glaofaidh mé amach iad gan aon ord ar leith orthu; scairtfidh mé amach iad, ní in ord ar leith ar bith 2 noun political, economic systemord masc1  c m ucóras masc1  c m ua new world order ord domhanda nuathe old order is changing tá an seanchóras ag athrúthe old order of things broke down thit an seanreacht as a chéiledeath is in the natural order of things is cuid den saol é an bás, tá an bás i ndán dúinn uile
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun type, level, amountcineál masc1  c m usórt masc1  c m usaghas masc1  c m ustorms of this order stoirmeacha den chineál seothis is something of a very different order is rud eile ar fad é seononsense of the highest order seafóid den chéad scoth, deargamaidí fem4the problem is of the same order here tá an fhadhb mar an gcéanna anseo, is mar a chéile an fhadhb anseo 4 noun POL, SOCIOL social classaicme fem4  c m uthere are inequalities between the different social orders tá míchothromaíochtaí idir na haicmí sóisialta éagsúlathe higher orders an uasaicme, an uasalaicme 5 noun stability, tidinessord masc1  c m ueagar masc1  c m uthere was no sense of order ní raibh ord ná eagar ar chúrsaíto impose order on chaos eagar a chur ar mhí-eagar 6 noun rule of law, authorityord masc1  c m uto maintain order in the classroom smacht a choinneáil sa seomra rangathe army was deployed to restore order tugadh an t-arm isteach chun ord a chur ar bun arís 7 noun overall conditionbail fem2  c m ucaoi fem4  c m uthe house is in good order tá bail mhaith ar an teach, tá an teach i ndea-chaoithe car is in good running order tá bail mhaith ar an gcarr, tá an carr ag imeacht go maith, tá an carr ag rith go maiththe place is in very poor order tá an-drochbhail ar an áit, tá drochdhóigh amach ar an áit, níl cuma ná caoi ar an áit 8 noun BUS-ADM, GOV in meeting, court, etcord masc1  c m uthe chairman called the meeting to order ghlaoigh an cathaoirleach an cruinniú chun oirdto call sb to order duine a ghlao chun réire 9 noun instruction, commandordú masc  c m uand that's an order! agus is ordú é sin!to give sb orders to do sth orduithe a thabhairt do dhuine rud a dhéanamhshe gave the order for them to be killed d'ordaigh sí go gcuirfí chun báis iadto obey orders géilleadh d'orduitheI don't have to take orders from you ní gá dom orduithe a ghlacadh uaitseby order of sb ar ordú duinehe can't eat bread on doctor's orders deir an dochtúir leis nach féidir leis arán a itheI was under orders to arrest him bhí ordú agam é a ghabháilthey're under starter's orders tá siad faoi ordú an tosaitheorado not move until further orders ná bog go bhfaighidh tú tuilleadh orduithe 10 noun LAW legal instructionordú masc  c m uto seek a court order ordú cúirte a lorgto obtain an interim order ordú eatramhach a fháilbankruptcy order ordú féimheachtacompulsory purchase order ordú ceannach éigeantach 11 noun especially COMM request for goods, servicesordú masc  c m uto place an order with sb for sth ordú le haghaidh ruda a chur le duine, rud a ordú ó dhuinewe received an order from them for school uniforms fuaireamar ordú uathu le haghaidh éidí scoilerepeat order athordú mascorder number uimhir ordaitheyour order has been dispatched tá d'ordú seolta 12 noun FOOD in restaurant etcordú masc  c m uto place an order ordú a dhéanamh, ordú a chur isteachcan I take your order? an féidir liom d'ordú a ghlacadh?what's your order? cad a d'ordaigh tú? 13 noun FIN in bankingordú masc  c m upay to the order of sb íoc ar ordú duinebank order ordú bainc 14 noun BIOL in taxonomyord masc1  c m uan order of insects ord feithidí 15 noun REL, HIST, SOCIOL society, guildord masc1  c m uan order of nuns ord mná rialtathe Franciscan Order Ord na bProinsiasachOrder of Malta Ord Mhálta 16 noun (also Order) insigniasuaitheantas masc1  c m u 17 noun REL religious serviceord masc1  c m uthe order of marriage ord an phósta 18 noun REL rank of angelord masc1  c m u 19 noun MATH of equationord masc1  c m u 20 noun especially MIL dress and equipmentéide fem4  c m uin battle order in ord catha, i gcatheagar 21 noun ARCHIT in classical architectureord masc1  c m uDoric order ord Dórach
verb
22 verb put into sequence TRANSITIVEcuir in ordcuir in eagar  c m uto order things by date rudaí a chur in ord de réir dátato order your affairs ord agus eagar a chur ort féin 23 verb instruct, command action TRANSITIVEordaigh verb  c m uthe government ordered an inquiry into the riots d'ordaigh an rialtas go ndéanfaí fiosrúchán faoi na círéibeachathe judge ordered that she should be sent to prison d'ordaigh an breitheamh go gcuirfí chun an phríosúin í, thug an breitheamh ordú í a chur sa phríosún 24 verb instruct sb to do sth TRANSITIVEto order sb to do sth ordú do dhuine rud a dhéanamh, ordú a thabhairt do dhuine rud a dhéanamhmy mother ordered us in d'ordaigh mo mháthair dúinn teacht isteach, dúirt mo mháthair linn teacht isteachI was ordered to stay at home ordaíodh dom fanacht sa bhaile, tugadh ordú dom fanacht sa bhaile 25 verb especially COMM request (goods)
TRANSITIVEordaigh verb  c m ushe ordered the flowers online d'ordaigh sí na bláthanna ar líne
INTRANSITIVEordaigh verb  c m uyou can order by phone is féidir ordú ar an nguthán
26 verb FOOD ask for food, drink
TRANSITIVEordaigh verb  c m uwe ordered more tea d'ordaíomar tuilleadh tae, d'iarramar tuilleadh taethis isn't what I ordered ní hé seo an rud a d'ordaigh mé, ní hé seo an rud a d'iarr mé
INTRANSITIVEordaigh verb  c m uare you ready to order? an bhfuil sibh réidh le hordú?
27 verb summon (taxi) TRANSITIVEordaigh verb  c m udid anyone order a taxi? ar ordaigh duine ar bith tacsaí?, ar chuir aon duine fios ar thacsaí?
phrases

in order

1 correct, properly donein ordi gceart  c m uthese documents are in order tá na cáipéisí seo in ord, tá na cáipéisí seo i gcearteverything is in order here tá gach rud i gceart anseoto put your affairs in order caoi a chur ar do ghnóthaí, do ghnóthaí a shocrú 2 called for, appropriatecongratulations are in order, I believe creidim go bhfuil comhghairdeas ag dul duitchanges are clearly in order here is léir go bhfuil gá le hathruithe anseois it in order to do that? an miste a leithéid sin a dhéanamh?would it be in order to speak to him? an bhféadfainn labhairt leis?, an mbeadh sé ceart dá labhróinn leis?it's quite in order for her to do that níl bac ar bith uirthi é sin a dhéanamh, tá lánchead aici é sin a dhéanamh 3 BUS-ADM, GOV procedurally correctin ordthe amendment is in order tá an leasú in ord

in order for sb/sth to do sth

in order for them to qualify sa chaoi go gcáileoidh siad, chun go gcáileoidh siad, d'fhonn go gcáileoidh siad

in order to do sth

1 to make sth possiblein order to finish the project chun an tionscadal a chríochnú, leis an tionscadal a chríochnú, d'fhonn an tionscadal a chríochnú 2 with purpose of doing sthin order to clarify the situation chun an scéal a shoiléiriú, ar mhaithe leis an scéal a shoiléiriú

in order that

chun gole goionas gosa chaoi gosa dóigh goin order that we can do the work properly chun gur féidir linn an obair a dhéanamh i gceart, le go mbeimid ábalta an obair a dhéanamh i gceart

in the order of

(also

of the order of

, on the order of

) tuairim is  c m uthart ar  c m utimpeall  c m uin the order of a million euro tuairim is milliún euro

on order

especially COMMordaithe  c m uthe books are on order tá na leabhair ordaithe

on the order of

(US) ar nós  c m ucosúil le  c m ua poet on the order of Nuala Ní Dhomhnaill file ar nós Nuala Ní Dhomhnaill

Order! Order!

LAW, GOV, BUS-ADMCiúnas! Ciúnas!Múineadh! Múineadh!Socair! Socair!

orders are orders

ní mór géilleadh d'orduithe

out of order

1 not functioningas ordas feidhm  c m uthe lift is out of order tá an t-ardaitheoir as ord, tá an t-ardaitheoir bristedanger - out of order dainséar - as feidhm 2 informal inappropriateas ordsorry, I was out of order there tá brón orm, bhí mé as ord ansin; tá mé buartha, ní raibh sé sin ceart ná cóir agamyou're way out of order saying that níl aon cheart agat é sin a ráthat's bang out of order! níl sé sin ceart ná cóir! 3 BUS-ADM, GOV against rulesas ordthat proposal is out of order tá an moladh sin as ord 4 not in sequenceas ordshe got the words out of order ní raibh na focail san ord ceart aici

the order of the day

1 prevailing situationriots were the order of the day bhí círéibeacha an-choitianta, bhíodh círéibeacha ann go rialta 2 sth appropriate, neededcaution is the order of the day ní mór a bheith cúramach, tá sé tábhachtach a bheith ar d'aire, is gá a bheith faichilleach 3 GOV, BUS-ADM agendaclár oibre  c m uthat matter will be put on the order of the day cuirfear an t-ábhar sin ar an gclár oibre

to order

especially COMMar ordúmade to order déanta ar ordú

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile