line
noun
1 noun long, narrow marklíne fem4 a broken line líne bhriste, líne bhearnachto put a line through sth líne a chur trí rud 2 noun SPOR, TRANSP on pitch, circuit, road, etclíne fem4 the winning line líne an bhuathe ten metre line an líne deich méadarline markings marcáil línteTaispeáin iontráil iomlán
3 noun of text, figures, music, etclíne fem4 he fluffed his lines rinne sé praiseach dá chuid líntebass line líne an doird, dordlíne fem4line of poetry líne filíochtaa line of text líne téacsline spacing spásáil línte 4 noun short notecúpla líne nóta masc4 she dropped me a line chuir sí cúpla líne chugam, fuair mé dhá fhocal uaithi, scríobh sí nóta chugam 5 noun remark, commentwitty line ciúta masc4, dea-chaint, deaschaint fem2throwaway line focal fánachto read between the lines léamh idir na línte 6 noun of people, objects, vehicles, etclíne fem4 scuaidrín masc4 a line of people scuaidrín daoine, scuaine daoineto be in line bheith i líne, bheith i scuainethey formed a line rinne siad líne, tháinig siad le chéile ina líneto get in line dul isteach sa líne, dul isteach sa scuaineto stand in line seasamh i líne, seasamh i scuaine 7 noun (US) queuelíne fem4 scuaine fem4 they joined the back of the line chuaigh siad isteach sa scuaine thiar ag an deireadhto wait in line fanacht i líne, fanacht ar d'uainpeople should get in line early ba cheart do dhaoine dul sa scuaine go luathwe'll be the first in line to buy a ticket beimidne i dtosach an tslua chun ticéad a cheannach, beimidne ar na chéad daoine a cheannóidh ticéadshe's in line for promotion tá ardú céime ag dul di, tá ardú céime ag teacht chuicithis town is next in line for a swimming pool is é an baile seo an chéad bhaile eile a gheobhaidh linn snámha 8 noun seriesit's the latest problem in a long line of problems seo í an fhadhb is déanaí ar liosta fada fadhbanna 9 noun direction, trajectorylíne fem4 straight line líne dhíreachline of attack líne ionsaithe, líne chathaline of flight of the ball treo na liathróideline of sight líne amhairc, amharclíne fem4a shape loomed into my line of vision chonaic mé sonra i m'amharc, tháinig scáil faoi mo léhe tried to pass but she held her line thriail sé dul thairsti ach choinnigh sí a talamh 10 noun on face etcroc masc1 líne fem4 there were lines across his face bhí roic ina éadan, bhí a aghaidh rocachlaughter lines línte sonais 11 noun also ART, ARCHIT, FASH outline, shapelíne fem4 cruth masc3 déanamh masc1 line of the coat líne an chótathe classical lines of the building cruth clasaiceach an fhoirgnimhthe line of his face déanamh a aghaidhe 12 noun GEOG borderlíne fem4 teorainn fem5 boundary line líne chríche, líne theorann 13 noun GEOG on map, globelíne fem4 line of latitude líne dhomhanleithidline of longitude líne dhomhanfhaid 14 noun notional boundarylíne fem4 there's a fine line between genius and madness is beag atá idir ardéirim agus mirealong ... lines ar bhonn ...there's segregation along racial lines tá deighilt ann ar bhonn cineto cross the line dul thar fóir, dul rófhada, dul thar cailche'd crossed the line into alcoholism bhí an t-alcólachas tar éis greim a fháil airshe never crossed the line into telling them their business ní dheachaigh sí riamh rófhada agus fios a ngnó a insint dóibh 15 noun of rope, wiretéad fem2 rópa masc4 safety line téad sábhálato throw sb a line téad tarrthála a chaitheamh chuig duine, teacht i gcabhair ar dhuineyou threw me a line when I needed it tháinig tú i gcabhair orm nuair a bhí mé ina ghátar 16 noun FISH for fishingdorú masc4 to cast a line dorú a chaitheamh amach 17 noun ELECTRIC, TELECOM telephone connection etclíne fem4 power line líne chumhachtaline speed luas línehold the line, please coinnigh an líne, le do thoil; fan ar an líne, le do thoil 18 noun of communication etcbealach masc1 líne fem4 line of command líne cheannaiswe try to keep the lines of communication open déanaimid iarracht an chumarsáid a choinneáil suas 19 noun TRANSP track, routelíne fem4 the end of the line ceann cúrsathe line between Cork and Dublin an líne idir Corcaigh agus Baile Átha Cliath 20 noun NAUT, TRANSP shipping companyshipping line cuideachta loingseoireachta 21 noun informal information, opinionto get a line on sth eolas a fháil faoi rud, fáil amach faoi rudto give sb a line on sth duine a chur ar an eolas faoi rud 22 noun biased or false storythey follow the usual line an seanscéal céanna a bhíonn acuto spin sb a line about sth an dubh a chur ina gheal ar dhuine faoi rud, dallamullóg a chur ar dhuine faoi rud 23 noun branch of familysliocht masc3 the O'Neill line na Niallaigh, sliocht Uí Néillthe prince was next in line to the throne ba é an prionsa an chéad duine eile a thiocfadh i gcoróinhe traced his male line rianaigh sé a shinsir ar thaobh a atharthe horse comes from a line of champions is de shliocht seaimpíní an capall, tá mianach seaimpíní sa chapall 24 noun conformityto be in line with bheith ar aon dul le, bheith ag teacht le, bheith de réir, bheith i dtiúin leto bring sb into line duine a chur faoi smacht, múineadh a chur ar dhuine, na coirnéil a bhaint de dhuineto bring sth into line with sth rud a chur ar aon dul le rud, rud a chur in oiriúint do rudthe system would bring Ireland into line with other EU states faoin gcóras seo bheadh Éire ar aon dul le stáit eile an AEwe'll have to bring the facilities into line with the needs of today caithfimid na seirbhísí a chur in oiriúint do riachtanais an lae inniuto fall into line cloí le gnás, gnás a leanúintto fall into line with sb bheith ar aon aigne le duine, bheith ar aon intinn le duinetax needs to fall into line with other states is gá an cháin a bheith ar aon dul le stáit eileto keep sb in line duine a choinneáil faoi smacht, duine a smachtú, duine a choimeád faoi bhos an chaitto be out of line bheith as ord, bheith as bealach, bheith ó smachtyou're way out of line tá tú as ord ar fad, tá tú as bealach amach is amachyour costs are way out of line with the market tá do chuid costas as ord ar fad leis an margadh, níl do chuid costas ag teacht leis an margadhto step out of line rud a dhéanamh as an tslí, bheith as bealachto toe the line cloí leis na rialacha, déanamh de réir na rialacha 25 noun alignmentin line with ar aon líne leout of line as líne, as áit 26 noun MIL defensive positionlíne fem4 defensive line líne chosantaline of battle líne chatha 27 noun SPOR row of playerslíne fem4 the full-back line an líne lánchúil 28 noun informal capacity, talentbua masc4 ábaltacht fem3 cumas masc1 she has a nice line in wit tá bua na nathaíochta aici, tá sí ábalta ar an nathaíocht 29 noun also COMM product etccineál masc1 raon masc1 líne fem4 they do a fine line in children's clothes bíonn éadaí deasa acu do leanaíshe has just launched a new line in swimwear tá sí díreach tar éis raon nua éadaí snámha a chur ar an margadh 30 noun professional activity, areagnó masc4 ceird fem2 her sons were in the same line of business an cineál céanna gnó a bhí ag a clann mhac 31 noun position, point of viewseasamh masc1 dearcadh masc1 what's the official line? céard é an seasamh oifigiúil?, céard é an dearcadh oifigiúil?parents take a hard line on drugs bíonn tuismitheoirí go mór in aghaidh drugaíto give a line on sth dearcadh a nochtadh faoi rud, tuairim a chur in iúl faoi rudto have a line on sth tuairim a bheith agat faoi rud, barúil a bheith agat faoi rudto take a line seasamh a ghlacadh, d'intinn a dhéanamh suaswe don't know yet what their line on this case will be níl a fhios againn fós cén seasamh a bheidh acu faoin scéal seothey'll take the line that they're doing everything they can déarfaidh siad go bhfuil gach ar féidir leo á dhéanamh acushe follows the socialist line cloíonn sí leis an dearcadh sóisialach, dearcadh sóisialach atá aicihe was spinning the government line bhí dearcadh an rialtais á chur aige ar chúrsaí 32 noun direction, way of thinkingcineál masc1 sórt masc1 leithéid fem2 she told him to mind his own business or something in that line dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin mar sin, dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin dá leithéidthe new album is along the same lines as the last one tá an t-albam nua ar aon dul leis an gceann deiridh, tá an t-albam nua cosúil leis an gceann deiridhhe's not the only one thinking along these lines ní hé an t-aon duine amháin é atá ag smaoineamh mar sinto be on the right lines bheith ar an mbóthar ceart, bheith ag dul sa treo ceart 33 noun IND in industrial processinglíne fem4 líne chóimeála 34 noun of cocainelíne fem4 a line of cocaine líne chócaoin 35 noun ACC in profit and loss accountlíne fem4 above the line os cionn na línebelow the line faoin líne 36 noun COMM in advertising, marketinglíne fem4 below the line marketing margaíocht faoin líneabove the line campaign feachtas os cionn na líne 37 noun GAMES in bridgelíne fem4
verb
38 verb cause to crease, wrinkle TRANSITIVEdisappointment lined his face bhí an díomá greanta ar a aghaidh, bhí an díomá le léamh ar a éadan 39 verb add lining to TRANSITIVElíneáil a chur ar VPlíneáil verb to line a box bosca a líneáilto line your stomach líneáil a chur ar do bholgthe room was lined with shelves bhí ballaí an tseomra clúdaithe le seilfeanna 40 verb DIY apply covering to TRANSITIVElíneáil verb the cloak was lined with fur bhí líneáil fionnaidh ar an gclócathe walls were lined with plasterboard cuireadh plástarchláir ar na ballaíthe well is lined with stone tá líneáil chloiche leis an tobar, tá clocha curtha taobh istigh leis an tobar 41 verb be positioned along, around TRANSITIVEseas ar gach taobh debheith ar gach taobh dethe people lined the street bhí na daoine ina seasamh ar dhá thaobh na sráidepictures line the walls of his office tá ballaí a oifige lán le pictiúirthe beach is lined with cafés tá caiféanna feadh na trá 42 verb ANAT form coating, covering TRANSITIVElíneáil verb the cells that line the walls of the veins na cealla atá mar líneáil ar bhallaí féitheacha, na cealla a líneálann ballaí féitheacha