Gaeilge
English
Baile
Brabhsáil
Uirlisí
Maidir le
Ceisteanna Coitianta
Inrochtaineacht
Aip an Fhoclóra
Leabhar
Oideachas
An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Baile
Brabhsáil
Uirlisí
Maidir le
Ceisteanna Coitianta
Inrochtaineacht
Aip an Fhoclóra
Leabhar
Oideachas
Béarla > Gaeilge
Cuardach Casta
English-Irish Dictionary (1959)
Foclóir Gaeilge-Béarla (1977)
An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Focail chosúla:
hem
·
hen
·
her
·
hew
·
hex
·
hey
·
hoe
·
hue
·
she
EN > GA
GA > EN
he-
prefix
ZOOL
fireann
adj1
c
m
u
he-goat
gabhar fireann
→ féach
he
Iontrálacha Gaolmhara
he
Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile
a
»
he's rather a nuisance
is crá croí ceart é
a
»
he fancies himself as an Adonis
ceapann sé gur Adónas ceart críochnaithe é
aback
»
he was taken aback
baineadh siar as
,
baineadh stangadh as
,
baineadh geit as
abandon
»
he abandoned his wife and children
thréig sé a bhean agus a chlann
abandon
»
he was abandoned by his patron
thug a phátrún droim láimhe leis
abandon
»
he abandoned himself to grief
lig sé don bhrón an ceann is fearr a fháil air
abandon
»
he abandoned all hope of finding it
chaill sé aon dóchas go bhfaigheadh sé é
,
ghlac sé leis nach bhfaigheadh sé go deo é
,
bhain sé deireadh dúile de go bhfaigheadh sé é
abandon
»
he abandoned all pretence of being nice
stad sé den chur i gcéill gur dhuine deas é
,
d'fhág sé ina dhiaidh gach iarracht ligean air gur dhuine deas é
abandonment
»
he was charged with the abandonment of a vehicle in a restricted area
cúisíodh é as feithicil a thréigean i limistéar srianta
abash
»
he was abashed at his mistake
bhí sé náirithe ag an mbotún a rinne sé
abate
»
he abated a portion of the rent for us
mhaith sé cuid den chíos dúinn
,
chuir sé cuid den chíos ar ceal dúinn
abdicate
»
when he abdicated the Spanish throne
nuair a thug sé suas coróin na Spáinne
abhor
»
he abhors marking
is fuath leis a bheith ag marcáil
abhorrence
»
he had an abhorrence of bullying
b'fhuath leis bulaíocht
,
bhí an dearg-ghráin aige ar bhulaíocht
ability
»
he has great ability as a teacher
is múinteoir an-chumasach é
abjectly
»
he apologised abjectly
ghabh sé leithscéal go huiríseal
able
»
he's able to read
tá sé ábalta léamh
,
tá sé in inmhe léamh
,
tá léamh aige
able
»
will he be able to go to work?
an mbeidh sé in ann dul ag obair?
able
»
he's fit and able
tá sé lúfar láidir
ably
»
he was ably assisted by them
fuair sé an-chabhair uathu
Tuilleadh torthaí »
Brabhsáil an t-innéacs
hazel wood
hazelnut
haziness
hazy
he
he-
head
head boy
head case
head cold
head count