An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

ground

noun
adjective
verb
phrases
noun
1 noun surface of earthtalamh masc  c m uthe ground is soft there tá an talamh bog ansinhe was lying on the ground bhí sé ina luí ar an talamhthe whole way down to the ground an bealach ar fad síos go talamha metre below ground méadar faoi thalamh, méadar faoin talamhthey stay on the low ground fanann siad ar an talamh íseal
modifiertalún gs as adj  c m utalaimh gs as adj  c m uground frost sioc talún, sioc talaimhground temperature teocht na talún, teocht an talaimh
2 (also grounds) noun land for specific purposeláthair fem5  c m ufootball ground páirc pheilethe Gaelic Grounds Páirc na nGaelhunting ground dúiche sheilge
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun territorytalamh masc  c m ufód masc1  c m uthey're more confident on home ground tá siad níos muiníní ar a bhfód féin 4 noun (also grounds) also LAW reasoncúis fem2  c m ubonn masc1  c m uforas technical term masc1  c m uon that ground alone it's unfair ar an mbonn sin féin tá sé éagórachon the grounds that ... ar an mbonn go ...; ó tharla go ...; toisc go ...on the grounds of bad health mar gheall ar dhrochshláinte, de bharr drochshláintethey abstained on religious grounds staon siad ar chúiseanna reiligiúinwe had good grounds for refusing bhí cúis mhaith againn diúltúthere are grounds for hope tá údar dóchais annthey have grounds for appeal tá foras achomhairc acugrounds for divorce foras le haghaidh colscartha 5 noun subject, domainábhar masc1  c m uréimse masc4  c m uboth books cover the same ground clúdaíonn an dá leabhar an t-ábhar céannathis is new ground for us tá sé seo nua againnit was familiar ground for her bhí seantaithí aici airto go back over old ground dul siar ar an seanscéal céanna, an t-iomaire céanna a threabhadh arísto be on safe ground with sth bheith ar thalamh slán le rud 6 noun position, opinionseasamh masc1  c m uthe middle ground an talamh láiryou're either for it or against it, there's no middle ground tá tú ar a shon nó tá tú ina éadan, níl aon idir eatarthu ann 7 noun level of progressany ground gained was soon lost again is gearr a mhair aon dul chun cinn a rinneadhdespite the ground lost over recent months d'ainneoin an dul ar gcúl a tharla le cúpla míthey failed to regain any ground sháraigh orthu aon teacht aniar a dhéanamh 8 noun ART background of paintingbonn masc1  c m uground colour cúldath masc3 9 noun (also ground wire) (US) ELECTRIC wiresreang thalmhaithe  c m u
adjective
10 adjective MIL of force, attack, etctalún gs as adj  c m uground attack ionsaí talúnground force fórsa talún 11 adjective FOOD crushedmeilte adj3  c m uground almond almóinn mheilte
verb
12 verb AERO order plane etc down TRANSITIVEcoinnigh ar talamhcoimeád ar talamh 13 verb base idea etc on sth TRANSITIVEbunaigh PhrV  c m uhe grounded his theory on Marxism bhunaigh sé a theoiric ar an Marxachasit's grounded in Irish tradition tá sé fréamhaithe i dtraidisiún na hÉireann 14 verb teach (sb) basics of TRANSITIVEto ground sb in sth buneolas ar rud a thabhairt do dhuine, bunoiliúint i rud a chur ar dhuinethey're well grounded in current theory tá buneolas maith acu ar an teoiric reatha 15 verb punish child etc TRANSITIVEcoinnigh istigh  c m ucoimeád istigh  c m uhe was grounded for a few days coinníodh istigh ar feadh cúpla lá é 16 verb SPOR touch ball down TRANSITIVEtalmhaigh verb  c m u 17 verb of boat
INTRANSITIVEtriomaigh verb  c m usuigh verb  c m u
TRANSITIVEtriomaigh verb  c m u
18 verb (US) ELECTRIC earth TRANSITIVEtalmhaigh verb  c m u
phrases

to lose ground

1 MIL concede territorycúlú  c m udul ar gcúl  c m utitim siargovernment forces are losing ground to the rebels tá fórsaí an rialtais ag cúlú roimh na reibiliúnaigh 2 ATH, HORSE fall back in racetitim ar gcúltitim siar 3 concede advantagedul ar gcúl  c m uthe euro lost ground against the dollar chuaigh an euro ar gcúl in aghaidh an dollair

to gain ground

1 MIL capture territorytalamh a ghabháiltalamh a thabhairt faoi do smacht 2 progress, advancedul chun cinn  c m udul chun cinn a dhéanamh  c m u

from the ground up

1 from scratchó bhonnón mbonn aníosit was redesigned from the ground up rinneadh é a athdhearadh ó bhonn 2 starting with the lowest ranksón mbun aníosthe organisation should be run from the ground up ba cheart gurbh ón mbun aníos a bheadh an eagraíocht á reáchtáil

to get off the ground

1 get startedtosú  c m uthe scheme never really got off the ground níor thosaigh an scéim i gceart riamh 2 AERO take offéirí de thalamh  c m u

to get sth off the ground

tús a chur le rudrud a thosúrud a chur ar bun

to go to ground

dul i bhfolachimeacht as radharc

on your own ground

ar d'fhód féinar do théarmaí féin

on the ground

ar an talamhar an láthair  c m u

to shift your ground

malairt seasaimh a ghlacadhdo phort a athrú

to stand your ground

(also

to hold your ground

) 1 refuse to changean fód a sheasamh  c m ucos a chur i dtaca  c m uthey stood their ground sheas siad an fód, níor ghéill siad, níor thug siad isteach 2 refuse to movean fód a sheasamh  c m u