An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

driving range

noun GOLFraon gailf  c m u

range

noun
verb
noun
1 noun varietyréimse masc4  c m ushe has a wide range of interests tá suim aici i mórán rudaí éagsúlaI met a range of interesting people bhuail mé le lear mór daoine suimiúlaa range of management skills réimse scileanna bainistíochta 2 noun of productsréimse masc4  c m ua new range of jewellery réimse nua seodraskincare range réimse cúram cnisthis phone is bottom of the range seo ceann de na fóin is bunúsaíthat car is top of the range is carr den chéad scoth é an carr sin
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun also MATH, STAT between limitsraon masc1  c m uage range raon aoise, aoisraon masc1our age range goes from the twenties through to the sixties tá ár raon aoise ó na fichidí go dtí na seascaidí, táimid ó na fichidí go dtí na seascaidíin the 1-10% range sa raon idir 1-10%within the range of 0 to 30 degrees taobh istigh den raon idir 0 agus 30 céimwithin the normal range taobh istigh den ghnáthraonthat's outside my price range tá sé sin ródhaor agamsa, tá sé sin thar m'acmhainn 4 noun MUS of musical notesraon masc1  c m uréim fem2  c m uvocal range raon gutha, réim ghutha 5 noun THEAT repertoireshe was an actor of enormous versatility and range aisteoir ildánach a bhí inti a bhí in ann tabhairt faoi réimse leathan oibre 6 noun of experience, duties, etcréimse masc4  c m uraon masc1  c m urange of experience réimse taithíI've a range of responsibilities tá cúraimí éagsúla ormoutside the range of human experience taobh amuigh de ghnáth-thaithí an duineit's within the range of duties that I have tá sé ar chuid de na cúraimí éagsúla atá orm 7 noun of timetréimhse fem4  c m uraon masc1  c m uforecast range tréimhse na réamhaisnéise, raon na réamhaisnéise 8 noun of vision, reach, etcraon masc1  c m uréim fem2  c m ufad masc1  c m urange of vision fad radhairc, réim radhairc, réim súlat a range of 10 metres laistigh de raon 10 méadarfrom long range ó fhadraon, ó raon fadaI was out of range of the speed camera bhí mé as raon an cheamara luaisyou must be within range ní mór duit a bheith laistigh den raon 9 noun MIL, AUTO of firing or travelraon masc1  c m uany rabbit that came in range was shot maraíodh aon choinín a bhí i raon an ghunnathe boat was within range of the torpedoes bhí an bád laistigh de raon na dtoirpéadthe helicopter has a range of 400 miles tá raon 400 míle ag an héileacaptar 10 (also shooting range, firing range, rifle range) noun SPORraon lámhaigh  c m u 11 (also driving range) noun GOLFraon gailf  c m upractice range raon cleachtaidh 12 noun (US) AGRraon masc1  c m u 13 (also mountain range) noun GEOGsliabhraon masc1  c m u 14 noun COOKsorn masc1  c m u
verb
15 verb include, extend INTRANSITIVEcuimsigh verb  c m uclúdaigh verb  c m uher music collection ranges from classical to pop tá réimse leathan ceoil ina bailiúchán, ó cheol clasaiceach go popcheoltemperatures range from 6 degrees to 83 degrees bíonn an teocht idir 6 chéim agus 83 céim, téann an teocht ó 6 chéim go 83 céimtopics range over a variety of subjects baineann na topaicí le hábhair éagsúla 16 verb roam around INTRANSITIVEbheith ag fálróid thartbheith ag faeiléireachtthe cows range over the whole farm tá cead a gcos ag na ba ar fud na feirmehe ranged over the whole country thaistil sé ó cheann ceann na tíre, shiúil sé an tír uile 17 verb arrange TRANSITIVEleag amach PhrV  c m usocraigh verb  c m uthe chairs were ranged by the window bhí na cathaoireacha socraithe le hais na fuinneoige 18 verb align TRANSITIVEthey ranged themselves against her chuaigh siad le chéile ina haghaidhhe ranged himself with the Independents chuaigh sé i bpáirt leis na Neamhspleáigh 19 verb line up TRANSITIVEcuir in eagar  c m ucuir i ranganna