An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: cadre · carer · caret · carve · scare · bare · cafe · cage · cake · cane
  • EN > GA
  • GA > EN

care

noun
verb
phrases
noun
1 noun of personaire fem4  c m ucúram masc1  c m upatient care is our priority cúram na n-othar an rud is tábhachtaí linnethat child needs care tá aire ag teastáil ón leanbh sin, tá cúram de dhíth ar an bpáiste sinthere's a lack of medical care tá easpa cúram leighis annI'm responsible for the care of a dependant tá cúram cleithiúnaí ormto be in sb's care (also to be in the care of sb) bheith faoi chúram duine 2 noun SOCIOL state systemcúram masc1  c m ufoster care cúram altramashe was brought up in care is faoi chúram an stáit a tógadh íhe was taken into care cuireadh faoi chúram an stáit é, tógadh isteach faoi chúram an stáit é
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun attention, effortaire fem4  c m ucúram masc1  c m ufaichill fem2  c m ucare is necessary when you're doing this ní mór duit a bheith cúramach agus é seo á dhéanamh agat, is gá aire a thabhairt agus tú á dhéanamh seohe spilled some despite his care dhoirt sé cuid de d'ainneoin a chúramaí agus a bhí sé, dhoirt sé roinnt in ainneoin a airethey were chosen with care roghnaíodh go cúramach iadshe handled the book with care láimhsigh sí an leabhar go cúramach, bhí sí an-chúramach leis an leabharhe devotes care and attention to his work bíonn sé an-chúramach lena chuid oibreyou should exercise great care with it ba cheart duit a bheith an-chúramach leis, ba chóir duit a bheith an-aireach leis, ba chóir duit a bheith iontach faichilleach leis 4 noun to keep in good conditionaire fem4  c m ucúram masc1  c m udogs need constant care teastaíonn aire ó mhadraí i gcónaícare for the countryside is important tá sé tábhachtach aire a thabhairt don tuath, tá sé tábhachtach go dtabharfaimis aire don tuathshe takes special care of her clothes tugann sí an-aire dá cuid éadaigh, bíonn sí an-chúramach lena cuid éadaigh, coinníonn sí an-bhail ar a cuid éadaigh 5 noun especially literary worryimní fem4  c m ubuairt fem3  c m ubuaireamh masc1  c m uhe gets away from the cares of the world éalaíonn sé ó bhuairt an tsaoil 6 noun kindness fem4  c m ugean masc3  c m uluí masc4  c m uher care for others is obvious is léir an bá atá aici le daoine eile, is léir an gean atá aici ar dhaoine eile, tá sé soiléir go bhfuil an-luí aici le daoine eilehe has no care for the ordinary people níl aon luí aige leis na gnáthdhaoine, is cuma leis faoin ngnáthdhuine
verb
7 verb feel concerned INTRANSITIVEshe really cares about him tá sí an-aireach air, tá an-aird aici airdoes anyone care? an cuma le haon duine?, nach cuma le daoine?I don't care who wins is cuma liom cé a bhuafaidh, ní miste liom cé a bhainfidhI don't care whether it works or not is cuma liom an oibríonn sé nó nach n-oibríonn, ní chuireann sé aon mhairg orm cé acu a oibríonn sé nó nach n-oibríonn, is é an dá mhar a chéile agamsa é cé acu a oibríonn sé nó nach n-oibríonnshe didn't really care ba ríchuma léi, ba chuma léi i ndáiríre, níor chuir sé aon mhairg uirthi 8 verb want, be willing INTRANSITIVEI don't care to do it now ní theastaíonn uaim é a dhéanamh anois, ní mian liom é a dhéanamh anois, níl fonn ar bith orm é a dhéanamh anois, níl mé ag iarraidh é a dhéanamh anoishe said it to anyone who cared to listen dúirt sé é le duine ar bith a bhí sásta éisteacht leis
phrases

any you care to mention / imagine etc

she has opinions on any subject you care to mention tá tuairim aici ar gach aon ábhar faoin spéir; is cuma cad é an rud é, tá tuairimí aici fá dtaobh dehe has tried everything you care to imagine níl rud ar domhan nár bhain sé triail as, tá gach rud ar chlár na cruinne triailte aige

care of

(also

c/o

) faoi chúramf/chI wrote to him, care of his work scríobh mé chuige, faoi chúram a chuid oibre

sb couldn't care less

I couldn't care less is cuma liom sa sioc, is cuma liom sa diabhal, dheamhan ar miste liom, is ríchuma liom

how's the care?

informal cén chaoi a bhfuil do chúram?cad é mar atá do mhuintir?

more than sb cares to admit / remember etc

it was harder than I care to admit bhí sé níos deacra ná mar a thiocfadh liom a rá, bhí sé níos deacra ná mar is mian liom a admháilit's longer ago than I care to remember tá sé níos faide ó shin ná mar is mian liom smaoineamh air, tá sé níos faide ó shin ná mar ba mhaith liom a rá

to not care a damn

(also

to not care a jot

, to not care a fig

) I don't care a jot is cuma liom sa sioc, is cuma liom sa diabhal, is cuma liom sa riach, dheamhan ar miste liom, is ionann an cás domsa é

to not care either way

(also

to not care one way or the other

) I don't care either way is é an dá mhar a chéile agamsa é, is cuma liomsa bealach amháin nó bealach eile

to not have a care in the world

(also

to be without a care in the world

) she doesn't have a care in the world níl cíos, cás ná cathú uirthi; níl aon rud ag cur chuici ná uaithi; tá sí chomh haerach le meannán; níl aon rud ag cur caite uirthi

see if I care

dheamhan ar miste liomsais cuma liomsanach cuma liomsa

to take care

1 be carefulbheith cúramach  c m ubheith aireachbheith faichilleachyou should take care in the sun ba cheart duit a bheith aireach faoin ngrian, ba cheart duit tú féin a choimhéad sa ghriantake care of your money seachain do chuid airgid, fainic do chuid airgid, coimhéad do chuid airgid, coinnigh greim ar do chuid airgidno care was taken with it ní rabhthas cúramach leis, ní rabhthas aireach leistake care to follow the instructions lean na treoracha go cúramach, bí cinnte go leanann tú na treorachahe took great care not to put a hole in it bhí sé an-chúramach gan poll a chur ann, rinne sé gach iarracht gan poll a chur ann 2 saying goodbyetake care! tabhair aire duit féin!, go dté tú slán!, coimhéad thú féin!, go n-éirí an t-ádh leat!

to take care of

1 look afteraire a thabhairt do  c m ucúram a dhéanamh de  c m ushe's taking care of me tá sí ag tabhairt aire dom 2 tend, maintainaire a thabhairt do  c m uféachaint i ndiaidhamharc i ndiaidh  c m uhe takes great care of the garden tugann sé an-aire don ghairdín, féachann sé i ndiaidh an ghairdín go hiontach 3 of your health etcaire a thabhairt do  c m uféachaint i ndiaidhamharc i ndiaidh  c m ushe's healthy and takes care of herself tá sí sláintiúil agus tugann sí aire mhaith di féin, tá sí breá folláin agus féachann sí ina diaidh féin 4 deal with, resolvedon't worry, it's all taken care of ná bíodh imní ort, tá gach rud ina cheart; ná bí buartha, tá gach rud socraithe 5 pay foríoc as  c m udíol as  c m ushe took care of the bill d'íoc sí an bille, dhíol sí as an mbille 6 get rid offáil réidh ledeireadh a chur le  c m uthey took care of him before he could go to the police fuair siad réidh leis sula raibh deis aige labhairt leis na póilíní, chuir siad corc ann sula bhféadfadh sé labhairt leis na póilíní

what does sb care?

what do I care if you lost it? nach cuma liomsa má chaill tú é?, nach cuma domsa má chaill tú é?, ní chuireann sé aon mhairg ormsa má chaill tú é!, ní chuireann sé isteach ná amach ormsa gur chaill tú é!what did he care what they thought! níor chuir sé isteach ná amach airsean céard a cheap siad!, dheamhan ar mhiste leis-sean cad a shíl siad!, níor chuir sé aon mhairg air céard a cheap siadsan!, dheamhan buaireamh a bhí air faoin dearcadh a bhí acu

who cares?

nach cuma?nach cuma sa diabhal?we were late but who cares? bhíomar déanach ach nach cuma?, bhíomar mall ach cén dochar?who cares what she thinks! nach cuma céard a cheapann sí!

would you care for ...?

would you care for a drink? ar mhaith leat deoch?, an mbeidh deoch agat?

would you care to ...?

1 ask politelywould you care to dance? ar mhaith leat damhsa?, an bhfuil tú ag iarraidh damhsa?, an ndéanfaidh tú damhsa beag?would anyone else care to try? an bhfuil fonn ar aon duine eile triail a bhaint as?, an bhfuil duine ar bith eile ag iarraidh é a fhéachaint?, ar mhaith le haon duine eile iarracht a dhéanamh? 2 (also

perhaps you'd care to...?

) expressing annoyancewould you care to share the joke? ar mhiste leat a rá linn cad é atá greannmhar?, b'fhéidir go n-inseofá do chúis gháire dúinn?, b'fhéidir go scaoilfeá chugainn cúis do gháire?

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile