An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: accounts · accent · accost · amount · count · recount · accountant · accounting · no-account · headcount
  • EN > GA
  • GA > EN

account

1. noun FIN with bank2. noun BUS-ADM, FIN, TELECOM, ETC with business, service, etc3. noun report4. noun description, explanation5. verb consider, deem
phrases
1 noun FIN with bankcuntas masc1  c m uto open an account with a bank cuntas a oscailt i mbancit's paid into my account íoctar isteach i mo chuntas éaccount holder sealbhóir cuntais 2 noun BUS-ADM, FIN, TELECOM, ETC with business, service, etccuntas masc1  c m uput it on my account cuir ar mo chuntas éto settle your account do chuntas a ghlanadhcredit account cuntas creidmheasaemail account cuntas ríomhphoistaccount manager bainisteoir cuntais
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun reportcuntas masc1  c m utuairisc fem2  c m ushe gave a detailed account of the incident thug sí mionchuntas ar an eachtra 4 noun description, explanationcuntas masc1  c m ucur síos  c m uan account of the way it works cuntas ar an gcaoi a n-oibríonn sé, cur síos ar conas a oibríonn séit gives a brief account of their policies tá cur síos achomair ann ar a bpolasaithe 5 verb literary consider, deem TRANSITIVEit was accounted a waste of time bhíothas den tuairim gur dhiomailt ama é, measadh gur am amú a bhí ann, áiríodh mar dhiomailt ama éthey could be accounted arrogant d'fhéadfaí a rá go bhfuil siad uaibhreach, d'fhéadfaí a mheas go bhfuil siad sotalach
phrases

on account

FINar cuntasto purchase sth on account rud a cheannach ar cuntas

to take sth into account

rud a chur san áireamh

to take account of sth

rud a chur san áireamh

to settle an account

(also

to settle accounts

) díoltas a bhaint amach  c m ucúiteamh a bhaintit's a chance to settle accounts with them is deis é le cúiteamh a bhaint astuI settled my account with him d'agair mé mo dhíoltas air, fuair mé mo dhíoltas air

to call sb to account

(also

to bring sb to account

, to hold sb to account

) duine a thabhairt chun cuntaisa iarraidh ar dhuine míniú a thabhairtshe was held to account for the overspend bhí uirthi míniú a thabhairt ar an róchaitheamhwho'll be brought to account for the delay? cé a thabharfar chun cuntais as an moill?

on account of sb/sth

mar gheall ar dhuine/rudde bharr duine/rudaon account of his age mar gheall ar a aois

on this account

mar gheall air seodá bharr seo

on my account

ar mo shonsaar mhaithe liomsadon't be going on my account ná téigh ar mo shonsa

on your own account

ar do chonlán féinas do stuaim féin

on no account

(also

not on any account

) ar ór ná ar airgeadar a bhfaca tú riamhar chraiceann do chluaiseon no account should you tell him ar chraiceann do chluaise ná hinis dó é, ná habair leis ar a bhfaca tú riamh

by all accounts

(also

from all accounts

) de réir gach tuairiscemás fíor a gcloisimde réir mar a chluinimit was a great party by all accounts an-chóisir a bhí ann de réir gach tuairisce

by their own account

más fíor dóibh féindar leo féinde réir a ndeir siad féinby his own account he wasn't there ní raibh sé ann, más fíor dó féinshe was lost by her own account bhí sí caillte, a deir sí féin

of no account

gan tábhacht  c m uthat's of no account níl aon tábhacht leis sin, is beag le rá é sin

of little account

the letters are of little account níl mórán tábhachta leis na litreachato me work was of little account ba chuma liomsa faoi obair, ba bheag aird a bhí agamsa ar obair

of some account

mór le rá  c m utábhachtach  c m uhe's a man of some account is fear mór le rá é

to give a good account of yourself

cruthú go maithshe gave a good account of herself chruthaigh sí go maith, rinne sí go maith, d'éirigh go maith léi

to open your account

1 SPOR get first scoredo chéad scór a fháiltús a chur le do chuid scórála 2 SPOR get first windo chéad bhua a fháil

to turn sth to good account

(also

to put sth to good account

) rud a chur chun tairbheleas a bhaint as rudtairbhe a bhaint as rud

there's no accounting for sth

there's no accounting for love is ait an mac an grá, céard is féidir a dhéanamh leis an ngrá?

there's no accounting for taste

beatha duine a thoilní lia duine ná tuairima phort féin ag gach uile dhuine

to keep an account of sth

cuntas a choinneáil ar rud

to leave sth out of account

rud a fhágáil as an áireamhneamhaird a dhéanamh de rud

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile