Gaeilge
English
Home
Browse Dictionary
Tools
About
FAQ
Accessibility
Our App
Book
Education
New English-Irish Dictionary
Home
Browse Dictionary
Tools
About
FAQ
Accessibility
Our App
Book
Education
English > Irish
Advanced Search
English-Irish Dictionary (1959)
Foclóir Gaeilge-Béarla (1977)
New English-Irish Dictionary
Similar words:
pass into
·
pass for
·
pass as
·
pass by
·
pass on
·
pass up
·
pass down
·
pass key
·
pass off
·
pass out
EN > GA
GA > EN
pass to
(
v + prep
)
INTRANSITIVE
dírigh ar
c
m
u
let us now pass to the main subject
dírímis ár n-aird anois ar an bpríomhábhar
→ see
pass
Phrases and Examples in other entries
act
»
to pass an act
acht a rith
baton
»
to pass (on) the baton to sb
(
also
to hand (on) the baton to sb
)
an fhreagracht a thabhairt do dhuine
,
an fhreagracht a fhágáil ar dhuine
be
»
she needs to improve if she's to pass
beidh uirthi feabhsú má tá sí le pas a fháil
buck
»
to pass the buck
an fhreagracht a leagan ar dhuine eile
,
an fhreagracht a chur ar dhuine eile
it's easy to pass the buck for his problems to his parents
tá sé éasca an fhreagracht as a dheacrachtaí a leagan ar a thuismitheoirí
clip
»
the pass is clipped to your jacket
greamaíonn tú an pas ar do chasóg
close call
»
it's a close call as to whether it'll pass or not
is deacair a rá an éireoidh leis nó nach n-éireoidh
,
ní furasta a thuar cé acu a phasálfaidh sé nó nach ndéanfaidh
day
»
to pass the time of day with sb
he used to pass the time of day with her in the mornings
bhíodh dhá fhocal aige léi ar maidin
feint
»
to feint a pass
pas bréige a thabhairt
gas
»
to pass gas
broim a ligean
,
bheith ag broimneach
,
gaoth a scaoileadh
intercept
»
to intercept a pass
pas a sciobadh
,
pas a ghearradh
least
»
she wants to pass the exam, at the very least
tá sí ag iarraidh pas a fháil sa scrúdú, ar a laghad ar bith
let
»
to let sth pass
rud a scaoileadh tharat
,
rud a ligean tharat
,
neamhaird a dhéanamh de rud
he couldn't let anything pass
ní raibh sé in ann dada a ligean thairis
,
níorbh é an saghas duine é a scaoilfeadh rud thairis
I let the remark pass
rinne mé neamhaird den mhéid a dúradh
,
scaoil mé tharam an rud a dúradh
line
»
he tried to pass but she held her line
thriail sé dul thairsti ach choinnigh sí a talamh
misdirect
»
to misdirect a pass
pas a chur amú
nothingness
»
to pass into nothingness
dul as
,
imeacht as
over
»
they moved over to let us pass
bhog siad i leataobh chun muid a ligean tharstu
pass
»
to head sb/sth off at the pass
(
also
to cut sb/sth off at the pass
)
teacht roimh dhuine/rud
pass
»
to pass the time of day
dreas comhrá a dhéanamh
,
tamall comhrá a dhéanamh
pass
»
to sell the pass
fealladh
,
feall a dhéanamh
pass
»
to come to pass
literary
tarlú
,
titim amach
what she predicted has come to pass
tá an méid a thuar sí tar éis tarlú
,
tháinig an tuar faoina tairngreacht
that's how it came to pass that ...
sin mar a tharla sé go ...
See more results »
Browse index
pass on
pass out
pass over
pass the parcel
pass through
pass to
pass up
pass-key
passable
passage
passage at arms