Similar words :

get through

Phrasal VerbBriathra Frásacha 1 (v + adv) survive intransitiveneamhaistreachtar as PhrV cmutar slán VP cmu I hope she gets through tá súil agam go dtiocfaidh sí as I don't know how we got through níl a fhios agam cén chaoi ar thángamar as transitiveaistreachtar slán as VP cmucuir tharat PhrV cmu it helped him get through those dark times chabhraigh sé leis an tréimhse dhorcha sin a chur thairis if they get through the winter má thagann siad slán as an ngeimhreadh, má chuireann siad an geimhreadh tharstu 2 (v + adv) help sb survive transitiveaistreach it was her patience that got her through ba í a foighne a tháinig i gcabhair uirthi 3 (v + prep) help sb survive sth transitiveaistreach it got me through the night chuidigh sé liom an oíche a chur díom 4 (v + prep) complete sth successfully transitiveaistreachcríochnaigh verb cmu I got through all the marking chríochnaigh mé an mharcáil uilig, chuir mé an mharcáil ar fad díom I got through the interview stage d'éirigh liom ag céim an agallaimh how did he get through the driving test? cén chaoi a bhfuair seisean pas sa scrúdú tiomána? 5 (v + adv) succeed intransitiveneamhaistreach only ten per cent get through ní éiríonn ach le deich faoin gcéad 6 (v + adv) qualify intransitiveneamhaistreachtéigh ar aghaidh VP cmucáiligh verb cmu the top four get through téann an chéad cheathrar ar aghaidh they got through to the final d'éirigh leo dul ar aghaidh chuig an gcluiche ceannais, d'éirigh leo an cluiche ceannais a bhaint amach if you get through to the next stage má cháilíonn tú don chéad chéim eile 7 (v + prep) last transitiveaistreachcuir isteach cmu they can't get through a day without falling out ní thig leo lá a chur isteach gan titim amach, ní féidir leo lá a chaitheamh gan titim amach I wouldn't get through another six months like this ní sheasfainn sé mhí eile mar seo 8 (v + prep) deal with transitiveaistreach I have a lot of work to get through tá go leor oibre le déanamh agam there was a lot to get through at the meeting bhí cuid mhór le plé ag an gcruinniú I got through a stack of work today chuir mé carn oibre díom inniu 9 (v + prep) consume, use transitiveaistreach I get through €200 a week caithim €200 sa tseachtain he gets through a bottle a day ólann sé buidéal sa lá she gets through a novel a week léann sí úrscéal sa tseachtain we get through a lot of fuel ídímid cuid mhaith breosla 10 (v + adv) on phone intransitiveneamhaistreach I phoned twice but couldn't get through ghlaoigh mé faoi dhó ach ní bhfuair mé tríd I got through to her straight away d'éirigh liom teagmháil a dhéanamh léi láithreach, d'éirigh liom labhairt léi ar an bpointe 11 (v + adv) be understood intransitiveneamhaistreachtéigh abhaile is the message getting through? an bhfuil an teachtaireacht ag dul abhaile? it's not getting through to them that ... níl sé ag dul abhaile orthu go ...; ní léir dóibh go ... 12 (v + adv) communicate successfully intransitiveneamhaistreach I can't get through to him ní féidir liom dul i bhfeidhm air, ní féidir liom dul i gcion air transitiveaistreach I can't get it through to her that ... ní féidir liom a chur ina luí uirthi go ...; níl ag éirí liom a chur abhaile uirthi go ... 13 (v + adv) arrive intransitiveneamhaistreachceann scríbe a bhaint amach three shipments got through bhain trí lasta ceann scríbe amach, shroich trí lasta ceann scríbe the food isn't getting through to the people níl an bia ag teacht chomh fada leis na daoine 14 (v + adv) polpol pass intransitiveneamhaistreach if the amendment gets through má chuirtear an leasú tríd, má ritear an leasú transitiveaistreach to get a bill through bille a rith, bille a chur tríd 15 (v + adv) pass through intransitiveneamhaistreachtéigh tríd cmu the hole is small - will you get through? tá an poll beag - an mbeidh tú in ann dul tríd? the room was packed and I couldn't get through bhí an seomra plódaithe agus ní fhéadfainn mo bhealach a dhéanamh tríd 16 (v + prep) pass through sth transitiveaistreach I couldn't get through the gate ní raibh mé ábalta dul tríd an ngeata we couldn't get the cow through the gap ní rabhamar in ann an bhó a chur tríd an mbearna→ get
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...