Similar words: chancel · chancer · chancy · change · chancery · changer · channel · chanter · enhance · France
  • EN > GA
  • GA > EN

chance

1 noun possibilityseans masc4  c m uI'd say we have a good chance déarfainn go bhfuil seans maith againnthey haven't a chance níl seans dá laghad acuthere's a chance we'll see him there seans go bhfeicfimid ansin éyou'll have a better chance of getting a seat beidh seans níos fearr agat suíochán a fháilthere's a good chance of rain gach seans go mbeidh báisteach againn, seans maith go mbeidh sé ag curher chances of survival are good tá seans maith aici teacht slán 2 noun opportunityseans masc4  c m udeis fem2  c m ufaill fem2  c m ushe missed her chance chaill sí a seans, lig sí an deis thairstiyou have to take this chance caithfidh tú an deis seo a thapúwe'll give them a chance to catch up with us tabharfaimid seans dóibh breith suas orainnI didn't have a chance to do it ní raibh seans agam é a dhéanamh, ní raibh deis agam é a dhéanamh, ní raibh faill agam é a dhéanamhthis is your last chance to get a place in college seo é an seans deiridh a bheidh agat áit a fháil sa choláiste
Show full entry 
3 verb happen INTRANSITIVEtarlaigh verb  c m ushe chanced to meet him on the street tharla gur casadh uirthi ar an tsráid é 4 verb risk informal TRANSITIVEtriail verb  c m utriail a bhaint as VP  c m ushe decided to chance it anyway bheartaigh sí dul sa seans pé scéal éwill you chance another drink? an ólfá féin deoch eile?, an mbeidh deoch eile agat?maybe I'll chance calling his mobile b'fhéidir go mbainfinn triail as a fhón póca, b'fhéidir go dtriailfinn glaoch air ar a fhón póca
phrases

as chance would have it

mar a tharlaíonn séas chance would have it, I'm off tomorrow mar a tharlaíonn sé, tá lá saor agam amárach

by any chance

are you going to the shop, by any chance? an bhfuil aon seans go bhfuil tú ag dul go dtí an siopa?; ní ag dul chuig an siopa atá tú?; an mbeifeá ag dul chuig an siopa, an mbeadh?

by chance

trí sheansit just happened by chance trí sheans a tharla sé

chances are (that)

is dócha gois é is dóichí gogach seans gogach uile sheans gochances are I'll see you at the game is dócha go bhfeicfidh mé ag an gcluiche thú

to chance your arm

(also

to chance your luck

) informaldul sa seansI wasn't sure about it but I decided to chance my arm ní raibh mé róchinnte faoi ach bheartaigh mé dul sa seanshe chanced his luck on the lottery chuaigh sé sa seans leis an gcrannchur

chance would be a fine thing

informalI'd love to go on holidays but chance would be a fine thing! ba bhreá liom dul ar saoire ach is caol é mo sheans!, nár mhéanar a bheith ag dul ar saoire!

given the chance

ach an seans a fháilach caoi a fháil airach an deis a fháilwe'd beat them, given the chance bhuailfimis iad, ach an deis a fháil; chloífimis iad, dá bhfaighimis seans orthu

to be in with a chance

seans a bheith agatbheith san iomaíochtI'd say Dublin could be in with a chance in the final this year déarfainn go bhfuil seans ag Baile Átha Cliath sa chluiche ceannais i mbliana

no chance

informalseans ar bithseans dá laghadCork have no chance this year níl seans ar bith ag Corcaigh i mbliana, níl seans faoin spéir ag Corcaigh i mbliana, níl aon dul faoin spéir go mbuafaidh Corcaigh i mbliana'Do Kerry have a chance?' 'No chance!' 'Cén seans atá ag Ciarraí?' 'Diabhal seans!', 'An bhfuil aon seans ag Ciarraí?' 'Seans ar bith!', 'An bhfuil aon seans ag Ciarraí?' 'Dheamhan seans!', 'An bhfuil aon seans ag Ciarraí?' 'Seans na ngrást!'

on the off chance that

ar an gcaolseans goar eagla goar leathsheans goI called him just on the off chance that he'd still be there ghlaoigh mé air ar an gcaolseans go mbeadh sé fós ansinhe read it again on the off chance that he'd missed something léigh sé arís é ar eagla go mbeadh rud éigin caillte aige

to stand a chance

seans a bheith agatthey don't stand a chance níl seans acu, níl seans dá laghad acuI think I might stand a chance of getting the job sílim go bhfuil seans agam an post a fháil

to take a chance

(also

to take chances

) dul sa seansit was too dangerous to take a chance bhí sé ródhainséarach le dul sa seans

to take a chance on sth/sb

dul sa seans le rud/duinedul i muinín ruda/duineI'm not going to take a chance on someone I don't even know ní rachaidh mé sa seans le duine nach bhfuil aon aithne agam air, ní rachaidh mé i muinín duine nach bhfuil aon aithne agam air

to take your chances with sth

dul sa seans le ruddul i bhfiontar rudashe decided to take her chances with the weather bheartaigh sí dul sa seans leis an aimsir, bheartaigh sí dul i bhfiontar na haimsire

Phrases and Examples in other entries