Focail chosúla :
Foirm de athraigh is ea athrú

athrú

 cmu
verbal nounainm briathartha 1. athrú is the verbal noun for every sense of the verb Is é athrú an t-ainm briathartha le haghaidh gach brí den bhriathar athraigh. irregular masculine nounainmfhocal firinscneach neamhrialta (gen.sg. g.u. athraithe; nom.pl. ; a.i. athruithe; gen.pl. ; g.i. athruithe) 2. Má thagann athrú ar rud éigin, éiríonn an rud sin difriúil, msh tagann cuma nó cruth difriúil air, tagann méadú nó laghdú air, srl. athrú a dhéanamh ar rud éigin / athrú a chur ar rud éigin tháinig athrú ar chúrsaí tar éis an chogaidh athrú intinne athrú ó bhonn / athrú as éadan 3. Má thagann athrú ar dhuine, éiríonn cuma nó pearsantacht an duine sin difriúil. tá athrú mór tagtha ort in imeacht na mblianta 4. An gníomh nó an próiseas a bhaineann le duine nó rud éirí difriúil 5. An gníomh, an próiseas nó an cás ina ndéantar rud éigin ar bhealach atá difriúil leis an mbealach a mbíonn sé á dhéanamh de ghnáth, nó a raibh sé á dhéanamh roimhe sin, de ghnáth chun é a fheabhsú nó chun é a chur in oiriúint do chúinsí nua tá athruithe cuimsitheacha le cur i bhfeidhm ar an gcáipéis tháinig mé ar athrú tuairime 6. An gníomh nó an próiseas ina dtéann substaint i riocht eile nó ina gcuirtear i riocht eile í chun go mbeidh sí ina substaint nua 7. An gníomh nó an próiseas ina nglacann duine córas nó modh nua chucu in ionad ceann eile tá athrú chuig fuinneamh glas á mholadh ag an rialtas athrú ón gcóras analógach go dtí an córas digiteach 8. linguisticsteangeolaíochtSa ghramadach agus sa teangeolaíocht, go háirithe sna teangacha Ceilteacha, coigeartú ar chonsan tosaigh focail mar gheall ar fhocal eile roimhe sin. Mar shampla, sa fhrása ar Phádraig, is athrú tosaigh é an séimhiú ar an bhfocal Pádraig mar gheall ar an réamhfhocal ar. athrú tosaigh
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...