An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: waive · waved · waver · weave · cave · have · nave · pave · rave · save
  • EN > GA
  • GA > EN

wave

verb
noun
phrases
verb
1 verb signal goodbye, hello
INTRANSITIVElámh a chroitheadhshe waved and left chroith sí a lámh agus d'imigh síthe girl waved back to me chroith an cailín lámh ar ais orm
TRANSITIVElámh a chroitheadhto wave sb goodbye do lámh a chroitheadh ar dhuine chun slán a fhágáil leis, do lámh a chroitheadh ar dhuine agus é ag imeacht
2 verb give hand signal
TRANSITIVEcroith verb  c m ushe waved them forward chroith sí a lámh chun iad a bhrostú chun cinn, thug sí comhartha láimhe dóibh dul chun cinnthe referee waved play on scaoil an réiteoir leis an imirt, níor chuir an réiteoir isteach ar an imirthe was waving his hand at us bhí sé ag croitheadh a láimhe orainn
INTRANSITIVEcroith verb  c m uhe waved at us to start the show chroith sé orainn lena rá linn tús a chur leis an seóshe waved for the bill chroith sí a lámh chun an bille a fháil
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb move (sth) in air TRANSITIVEcroith verb  c m uthe people were waving flags at the helicopter bhí na daoine ag croitheadh bratach ar an héileacaptarthey were waving guns at us bhí siad ag bagairt orainn le gunnaí 4 verb sway in air INTRANSITIVEbheith ar foluain  c m ucorraigh verb  c m uhis hair was waving in the wind bhí an ghaoth ag séideadh a chuid gruaige, bhí a chuid gruaige ar foluain sa ghaoth 5 verb (of hair) curl slightly INTRANSITIVEher hair waved loosely across her face bhí a gruaig chatach anuas lena baithis, bhí cataíl ina cuid gruaige thart ar a héadan 6 verb put curls in (hair) TRANSITIVEcataíl a chur i  c m udroimníní a chur i
noun
7 noun hand signal, greetingcroitheadh láimhe  c m uoff he went with a wave of his hand d'imigh sé leis agus é ag croitheadh a láimheshe gave us a wave as she drove past us chroith sí a lámh orainn agus í ag dul tharainn 8 noun act of moving sth in aircroitheadh masc  c m uwith a wave of her magic wand she stopped the train stop sí an traein le lasc dá slaitín draíochta 9 noun (US) movement by crowdmórtas masc1  c m ubruth masc3  c m u 10 noun in seatonn fem2  c m umaidhm fem2  c m uto ride the waves tonnmharcaíocht a dhéanamh, marcaíocht a dhéanamh ar na tonntawave power cumhacht tonnta 11 noun PHYS movement of particles etctonn fem2  c m uelectromagnetic wave tonn leictreamaighnéadachlongitudinal wave fadtonn fem2 12 noun sudden increaseráig fem2  c m urabharta masc4  c m usruth masc3  c m ueconomic booms happen in waves ina rabhartaí a thagann borradh faoin eacnamaíocht, ina ráigeanna a thagann borradh faoin eacnamaíochtthe latest wave of protests was unexpected ní rabhthas ag súil leis an mbabhta deireanach léirsithe 13 noun large movement of peoplerabharta masc4  c m usruth masc3  c m uthe first wave of immigrants went to New York go Nua-Eabhrac a chuaigh an chéad rabharta imirceach 14 noun sudden strong feelingtaom masc3  c m ubabhta masc4  c m ushe felt a huge wave of panic bhuail taom sceimhle í 15 noun general feelingthere's a wave of interest in recycling tá an-spéis san athchúrsáil faoi láthair 16 noun single curl in haircataíl fem3  c m udroimnín masc4  c m ucoirnín masc4  c m u 17 noun curlinesscataíl fem3  c m ushe has a wave in her hair tá cataíl ina cuid gruaige
phrases

to be the wave of the future

(US) bheith go mór san fhaiseanthese phones are the wave of the future is iad na fóin seo an faisean is deireanaí

to make waves

1 cause problemstrioblóid a tharraingtfadhbanna a chruthú 2 make impressionaird a tharraingt ort féintú féin a chur in iúl

to wave goodbye to sth

(also

to wave sth goodbye

) slán a fhágáil le rudyou can wave goodbye to our reputation tig leat slán a fhágáil lenár ndea-cháil, sin deireadh lenár ndea-cháil

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile