An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: mash · sash · slash · stash · smashed · smasher · splash · squash · mishmash · smallish
  • EN > GA
  • GA > EN

smash

verb
noun
phrases
verb
1 verb break into pieces
TRANSITIVEbris ina mhionphíosaísmidiríní a dhéanamh de  c m usmionagar a dhéanamh de  c m umionachar a dhéanamh de  c m uthe furniture was smashed to bits rinneadh smidiríní den troscán, rinneadh mionachar den troscánthey had their windows smashed briseadh a gcuid fuinneog orthu, rinneadh smidiríní dá gcuid fuinneog
INTRANSITIVEbheith ag déanamh smidiríníbheith ag briseadh ina smidiríníbloghanna a dhéanamhwindows were smashing all around us bhí fuinneoga ag briseadh fúinn is tharainn, bhí fuinneoga ag déanamh smidiríní thart orainnthe egg smashed on the floor rinneadh steig meig den ubh ar an urlár, rinneadh praiseach den ubh ar an urlár
2 verb bang object into sth TRANSITIVEbuail verb  c m ugread verb  c m uplanc verb  c m usmiot verb  c m ushe smashed the sledgehammer against the boulder thug sí buille den ord don charraig, lasc sí an charraig leis an ord
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb strike sth/sb hard TRANSITIVEbuail verb  c m usmiot verb  c m uhe smashed my head against the floor bhuail sé mo chloigeann faoin urlár, bhuail sé mo chloigeann ar an urlárthey smashed the lock off the gate bhris siad an glas den gheatashe smashed open the safe d'oscail sí an taisceadán le fórsa 4 verb accidentally hit (body part) TRANSITIVEbuail verb  c m ucnag verb  c m usmiot verb  c m uI smashed my knee on the wall bhuail mé mo ghlúin faoin mballa, chnag mé mo ghlúin in éadan an bhalla 5 verb hit while moving
INTRANSITIVEbuail verb  c m usmiot verb  c m uthe car smashed into the wall chuaigh an carr isteach díreach sa bhalla, bhuail an carr faoin mballa de thuairt, smiotadh an carr i gcoinne an bhalla
TRANSITIVEbuail verb  c m usmiot verb  c m uhe smashed his car into the door thiomáin sé a charr isteach sa doras, rinne sé spruáin dá charr faoin doras, thuairteáil sé a charr faoin doras
6 verb SPOR hit, kick (ball) hard TRANSITIVEbuail le teannadhlasc verb  c m usmísteáil verb  c m ushe smashed the ball into the net lasc sí an liathróid isteach san eangach, chuir sí an pheil san eangach le raspar de chic 7 verb SPOR in tennis etc TRANSITIVEsmísteáil verb  c m ushe smashed a forehand straight down the line smísteáil sí tulbhuille díreach síos an líne 8 verb destroy idea, group TRANSITIVEscrios verb  c m ucuir faoi chois  c m udeireadh ar fad a chur ledíothaigh verb  c m uwe've smashed that myth tá an miotas sin curtha faoi chois againn 9 verb informal defeat easily TRANSITIVEgread verb  c m ugreadadh a thabhairt do  c m uslascairt a thabhairt dobia míoltóg a dhéanamh de  c m u 10 verb of record, target TRANSITIVEbuail verb  c m usáraigh verb  c m ubarr a bhreith ar  c m ushe smashed the world record sháraigh sí an churiarracht dhomhanda, rug sí barr ar an gcuriarracht dhomhanda, bhuail sí amach an churiarracht dhomhanda
noun
11 noun soundsmíste masc4  c m upléasc fem2  c m upleist fem2  c m utuairt fem2  c m uwe heard the smash upstairs chualamar an tuairt thuas staighre 12 noun informal collisiontimpiste fem4  c m utionóisc fem2  c m utaisme fem4  c m utuairt fem2  c m ubrúscán masc1  c m uit was a head-on smash bhuail an dá charr díreach in éadan a chéile 13 noun SPOR in tennis etcsmíste masc4  c m u 14 noun MUS, CINE, TV-RAD successthe programme was a smash d'éirigh go seoigh leis an gclár, d'éirigh thar barr leis an gclár, bhí an-ráchairt ar an gclár
phrases

to smash sb's head in

(also

to smash sb's face in

) very informal cloigeann duine a scoilteadhgreadadh a thabhairt do dhuinebogmharú a thabhairt ar dhuineduine a threascairt

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile