An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: shaped · shaper · shade · shake · shale · shame · share · shave · reshape · shapely
  • EN > GA
  • GA > EN

shape

1. noun form, outline2. noun indistinct form3. noun of body4. noun ART, LIT meaningful structure5. verb form into shape6. verb ART, LIT material, ideas, etc7. verb influence
phrases
1 noun form, outlinecruth masc3  c m udéanamh masc1  c m uit's the right shape tá an cruth ceart airshe loved the shape of the dress thaitin déanamh an ghúna go mór léiit suits certain face shapes fóireann sé do chruthanna áirithe aghaidhehe formed a heart shape with his hands rinne sé cruth croí lena lámhathe suit was out of shape bhí an chulaith as a cuma, bhí an chulaith as a riochtthe building is square in shape foirgneamh cearnógach atá ann, tá cruth cearnóige ar an bhfoirgneamhwhat shape is the room? cén cruth atá ar an seomra?he appeared in the shape of a person chonacthas é i gcumraíocht duine 2 noun indistinct formcruth masc3  c m uhe could make out a human shape chonaic sé uaidh rud éigin i gcruth duine, bhí sé ábalta cumraíocht duine a dhéanamh amach
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun of bodymy shape has changed tá mo chorp athraithe i gcruth, tá athrú ar mo chlóthat dress suits your shape feileann an gúna sin do do chruth, luíonn an gúna sin go deas ort 4 noun ART, LIT meaningful structurestruchtúr masc1  c m uthe book is lacking in shape tá easpa struchtúir ar an leabhar 5 verb form into shape TRANSITIVEmúnlaigh verb  c m ucruth a chur ar  c m uto shape sth cruth a chur ar rudshape the dough into little biscuits déan brioscaí beaga as an taosthey shaped clay into circles rinne siad ciorcail as créthe meat was shaped into balls bhí liathróidí déanta den fheoilthe process of shaping wood an próiseas a bhaineann le hadhmad a mhúnlúto shape a sail cruth a chur ar sheol, seol a ghearradh 6 verb ART, LIT material, ideas, etc TRANSITIVEcuir in oiriúint  c m uthey shaped the novel into a film script rinne siad script scannáin den úrscéalhe shaped it into haiku form rinne sé haiku de 7 verb influence TRANSITIVEhow did the war shape us? cén tionchar a bhí ag an gcogadh orainn?, cad é mar a chuaigh an cogadh i bhfeidhm orainn?they're shaping the government's education policy tá siad ag dul i bhfeidhm ar pholasaí oideachais an rialtais
phrases

all shapes and sizes

(also

every shape and size

, all shapes and forms

) I like dogs of all shapes and sizes is maith liom gach sórt madra; is maith liom gach uile chineál madra; is maith liom madraí, is cuma cén cineál iadpeople come in all shapes and sizes is iomaí saghas duine atá ann

to change the shape of sth

rud a athrú ó bhonnit changed the shape of the country d'athraigh sé an tír ó bhonn

in any shape or form

(also

in any way, shape or form

) ar aon bhealachar aon dóighar dhóigh ar bithar shlí ar bithit's not available in any shape or form níl sé le fáil ar bhealach ar bith; níl sé le fáil dubh, bán ná riabhach; níl fáil ar bith air

in shape

1 fitaclaí  c m ushe wants to stay in shape ba mhaith léi fanacht aclaí 2 in good conditionmy voice is back in shape tá mo ghlór tagtha chuige féinwe got the car back in shape again chuireamar dóigh ar an gcarr arís

in ... shape

good, bad, etcit's in good shape tá cuma mhaith air, tá bail mhaith airshe was in bad shape bhí sí i ndroch-chaoi, bhí drochdhóigh uirthithe country is in worse shape now tá bail níos measa ar an tír anois, tá an tír i riocht níos measa anois

in the shape of sb/sth

we got help in the shape of the army fuaireamar cabhair ón arm, tháinig an t-arm ag cuidiú linn

to lick sb/sth into shape

(also

to knock sb/sth into shape

, to whip sb/sth into shape

) slacht a chur ar dhuine/rudcreat a chur ar dhuine/rudmaise a chur ar dhuine/rudthey were licked into shape by the captain chuir an captaen slacht orthu, bhain an captaen na coirnéil díobh

out of shape

1 unfithe's out of shape níl sé aclaí, níl sé i mbarr a mhaitheasa 2 object, materialas a chumaas a riocht  c m uas alt  c m utry not to pull it out of shape déan iarracht gan é a tharraingt as a chuma, déan iarracht gan é a tharraingt as a riocht

the shape of things to come

they predicted the shape of things to come thuar siad an leagan amach a bheadh ar chúrsaíelectronic meetings are the shape of things to come ní bheidh ann ach cruinnithe leictreonacha amach anseo

to shape up or ship out

informal they have a year to shape up or ship out tá bliain acu le cuma a chur orthu féin nó beidh deireadh leo

to take shape

teacht i gcruththe new Europe is taking shape tá an Eoraip nua ag teacht i gcruth, tá an Eoraip nua ag teacht le chéile, tá cuma ag teacht ar an Eoraip nua

to take the shape of sth

it's taken the shape of the original design tá sé díreach cosúil leis an seandearadh, tá cruth an tseandearaidh airthey discussed what shape the reforms should take phléigh siad an cineál leasuithe ba cheart a dhéanamh

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile