scar
1 noun mark on skincolm masc1 marc masc1 he has a scar on his face tá colm ar a aghaidhthe operation left him with a scar d'fhág an obráid colm air 2 noun damage to object, arealorg masc1 rian masc1 the war left scars across many countries d'fhág an cogadh a lorg ar chuid mhór tíorthait left a horrible scar on the landscape d'fhág sé lorg gránna ar an tírdhreach, mhill sé an tírdhreachTaispeáin iontráil iomlán
3 noun effect on mindrian masc1 lorg masc1 he bears the scars of his ordeal d'fhág an drochíde a rian air, tá lorg na drochíde air 4 GEOG noun clifféadan rite 5 verb mark skin TRANSITIVEcolm a fhágáil artattoos scar the skin fágann tatúnna coilm ar an gcraiceannhe was scarred for life bhí sé marcáilte lena bheo 6 verb damage surface, area TRANSITIVElorg a fhágáil ar rian a fhágáil ar bullets had scarred the wall bhí lorg urchar ar an mballatall chimneys scarred the landscape bhí simléir arda ag milleadh an tírdhreacha 7 verb spoil reputation etc TRANSITIVEmill verb scrios verb dochar a dhéanamh do the scandal scarred his reputation rinne an scannal dochar dá chlúthe area is scarred by crime and drugs tá an áit scriosta ag coiriúlacht agus drugaí 8 verb affect mentally TRANSITIVElorg a fhágáil ar rian a fhágáil ar bullying scarred her life d'fhág bulaíocht a rian ar a saol, mhill bulaíocht a saol