run
verb
1 verb move quickly on foot 2 verb SPOR as sport, activity INTRANSITIVErith verb I used to run regularly théinn ag rith go minicshe ran for Ireland rith sí ar son na hÉireannhe went running in the park chuaigh sé ag rith sa pháirc
Taispeáin iontráil iomlán
3 verb SPOR take part in race
TRANSITIVErith verb he ran a good race rith sé rás maith, bhí an-rás aigeshe ran her best time for a year fuair sí an t-am ab fhearr aici le bliain
4 verb also BUS-ADM manage event, business, etc TRANSITIVErith verb reáchtáil verb bheith i mbun VP who was running the company? cé a bhí ag rith an chomhlachta?, cé a bhí ag reáchtáil an chomhlachta?, cé a bhí i mbun an chomhlachta?how campaigns are run an bealach a ritear feachtaisthat's how she ran her life is mar sin a chaith sí a saolshe tried to run their lives for them thriail sí a saol a stiúradh dóibhthe race will be run next month rithfear an rás an mhí seo chugainn, beidh an rás ar siúl an mhí seo chugainn 5 verb ED, BUS-ADM provide course, service, etc TRANSITIVEreáchtáil verb cuir ar fáil VP the club is running a coaching course tá an club ag reáchtáil cúrsa cóitseála 6 verb enter animal in race TRANSITIVErith verb they ran her in last year's race rith siad sa rás anuraidh í, chuir siad ag rith i rás na bliana seo caite í 7 verb hurry INTRANSITIVErith verb I have to run down to the shop caithfidh mé rith síos chuig an siopathey were running all over the place bhí siad ina rith ar fud na háiteI've got to run caithfidh mé rith, caithfidh mé deifriú liom, ní mór dom brostú liom 8 verb of road, border, etc INTRANSITIVEtéigh verb the road runs from Cork to Galway téann an bóthar ó Chorcaigh go Gaillimh, tá an bóthar ag dul ó Chorcaigh go Gaillimha garden runs along the river tá gairdín ag síneadh leis an abhainnthe beach ran for miles shín an trá ar feadh na mílte, bhí na mílte de thrá ann
TRANSITIVEtéigh verb the path runs a couple of miles through the wood téann an cosán cúpla míle tríd an gcoill
9 verb of bus, train, etc INTRANSITIVEtéigh verb this service runs through Athlone téann an tseirbhís seo trí Bhaile Átha Luainthe buses aren't running today níl na busanna ag gabháil inniu, níl na busanna ag imeacht inniuthe bus runs every half hour bíonn bus ann gach leathuairit was running on time bhí sé in amthe train is running late tá an traein déanach, tá an traein mall, tá moill ar an traeinthe flight is running 30 minutes late tá moill 30 nóiméad ar an eitiltthe train runs along the coast téann an traein feadh an chósta 10 verb move smoothly INTRANSITIVEgluais verb rith verb it ran smoothly over the snow ghluais sé go réidh ar an sneachtait runs on rails ritheann sé ar ráillí, gluaiseann sé ar ráillísomething for the rope to run through rud éigin a rithfidh an rópa tríd 11 verb of river etc INTRANSITIVErith verb téigh verb snigh verb the two streams run into the Liffey ritheann an dá shruthán isteach sa Lifethe Lee is the river that runs through Cork is í an Laoi an abhainn a théann trí Chorcaighthe river runs swiftly here bíonn sruth mear san abhainn anseo, bíonn an abhainn ag rith go tapa anseothe river ran red with blood bhí an abhainn dearg le fuil 12 verb trickle, spill INTRANSITIVEsil verb doirt verb coffee ran all over his notes doirteadh caife ar a chuid nótaí go léirthe tears were running down her cheek bhí na deora ag sileadh lena gruasweat runs into your eyes bíonn allas ag sileadh isteach i do shúile 13 verb have liquid flowing from/along it INTRANSITIVEmy nose is running tá sileadh le mo shrón, tá deoir le mo ghaosán, tá smaois ormthe wound was running bhí an chneá ag sileadhthe walls were running with water bhí uisce ag sileadh leis na ballaí, bhí uisce ina rith anuas leis na ballaíits streets have run with blood doirteadh fuil ar na sráideanna ann 14 verb tap, pipe, etc TRANSITIVEcas air cuir air PhrV cuir ar siúl cuir ag dul she ran the cold tap chuir sí an sconna fuar ag dul, chas sí air an sconna fuarto run a bath an folcadán a líonadh, uisce a chur san fholcadánhe ran water through the pipes lig sé don uisce rith trí na píopaí, chuir sé uisce trí na píopaíto run sth under the tap rud a chur faoin sconna
INTRANSITIVEbheith ag dulbheith ag rithbheith casta airif the tap is running má tá an sconna casta air, má tá an sconna ag gabháilthe tap ran cold d'éirigh an t-uisce sa sconna fuar
15 verb of ink, paint, colour, etc INTRANSITIVErith verb the ink began to run thosaigh an dúch ag rith 16 verb carry out test, trial, etc TRANSITIVEdéan verb cuir i gcrích VP he ran tests rinne sé tástálachato run an experiment turgnamh a chur i gcrích 17 verb happen in particular way INTRANSITIVEtéigh verb everything is running smoothly tá gach rud ag dul go breá, tá gach rud ag gabháil i gceart 18 verb also THEAT, TV-RAD take place INTRANSITIVEbheith ar siúl bheith ann it'll run twice a day until Christmas beidh sé ar siúl dhá uair sa lá go dtí an Nollaigthe show has been running for five years now tá an seó ann le cúig bliana anois 19 verb CINE of film, tape, etc INTRANSITIVEbheith ar siúl bheith ag gabháil I took notes while the film ran ghlac mé nótaí fad a bhí an scannán ar siúlhe left the tape running d'fhág sé an téip ag gabháilthe film ran for 45 minutes mhair an scannán 45 nóiméad, chuaigh an scannán ar aghaidh ar feadh 45 nóiméadthe tape runs less than an hour maireann an téip níos lú ná uair an chloig 20 verb BUS-ADM, LAW apply, be in force INTRANSITIVEmair verb the licence will run for 12 months beidh feidhm leis an gceadúnas ar feadh 12 mhí, mairfidh an ceadúnas 12 mhíher maternity leave runs until September mairfidh a saoire mháithreachais go dtí Meán Fómhair 21 verb COMP program, application, etc 22 verb of engine, machine, etc INTRANSITIVErith verb bheith ar siúl VP bheith air bheith ag gabháil VP bheith ag imeacht VP oibrigh verb let the engine run for a while lig don inneall rith tamallthe pump was running bhí an pumpa ar siúl, bhí an pumpa ag gabháil, bhí an pumpa airshe left the car running d'fhág sí an carr ag gabháil, d'fhág sí an carr airit runs on batteries ritheann sé ar chadhnraí, oibríonn sé le cadhnraí
23 verb AUTO of vehicle 24 verb (of vehicle) move out of control INTRANSITIVEtéigh verb imigh verb the car ran off the road chuaigh an carr den bhóthar, d'imigh an carr den bhótharthe ship ran onto the rocks chuaigh an long ar na carraigeacha 25 verb give sb lift somewhere TRANSITIVEsíob a thabhairt do VPtabhair verb he ran her to the station thug sé síob di chuig an stáisiún, thug sé chuig an stáisiún í 26 verb pipe, cable, etc TRANSITIVEcuir verb he ran a cable from the printer to the computer chuir sé cábla ón bprintéir chuig an ríomhairethey ran pipes through the wall chuir siad píopaí tríd an mballa
27 verb HORT of plant: grow somewhere INTRANSITIVEfás verb the roses are running along the fence tá na rósanna ag fás feadh an sconsa 28 verb hands, fingers, etc TRANSITIVEcuimil verb he ran his hands over the ground chuimil sé a lámha den talamhshe ran her fingers through her hair chuir sí a méara trína cuid gruaigeI should run a brush over the floor ba cheart dom an t-urlár a scuabadh go gastato run your eyes over sth (also to run your eye over sth, to run your eyes down sth) do shúil a chaitheamh ar rud
INTRANSITIVEhis fingers were running lightly over the keys bhí a mhéara ag imeacht go héadrom thar na heochracha
29 verb of feeling, thought, etc INTRANSITIVEtéigh verb rith verb fear ran through me bhuail eagla mé, tháinig eagla orma strange sensation ran through him chuaigh mothú aisteach tríd, bhuail mothú aisteach éit sent a cold shiver running down her spine chuir sé drithlíní fuachta lena droimideas were running through his head bhí smaointe ag dul trína cheann, bhí smaointe ag rith leis 30 verb PRESS feature news story, article, etc TRANSITIVE &
INTRANSITIVErith verb 31 verb of story, argument INTRANSITIVEthe story runs like this seo é an scéal, is mar seo atá an scéalthe story runs that she's a famous actress deirtear gur aisteoir cáiliúil íthe argument also runs that it's a waste of time tá an argóint ann chomh maith gur cur amú ama é, d'fhéadfaí a rá chomh maith gur cur amú ama é 32 verb POL (especially US) stand as candidate INTRANSITIVEseas verb rith verb she's going to run in the election tá sí ag seasamh sa toghchánhe's running against his cousin for mayor tá sé ag seasamh in aghaidh a chol ceathrair i dtoghchán an mhéara, tá sé san iomaíocht lena chol ceathrair i dtoghchán an mhéara 33 verb reach level, amount INTRANSITIVEbheith inflation was running at 4% bhí boilsciú 4% ann, bhí an boilsciú ag 4%their value runs into millions of euro is fiú na milliúin euro iadthe register currently runs at 25 people tá 25 duine ar an gclár faoi láthair 34 verb smuggle TRANSITIVEsmugláil verb he was running drugs into the country bhí sé ag smugláil drugaí isteach sa tír, bhí sé ag tabhairt drugaí isteach sa tír 35 verb CLOTH (especially US) of stockings etc INTRANSITIVErois verb noun
36 noun act of runningrith masc3 rás masc3 a run around the house rás timpeall an tíhe took a little run before jumping thug sé rás beag sular léim sé, thug sé ruthag sular léim séit was always a run for the last bus rás a bhíodh ann i gcónaí don bhus deireanachhe let the dog have a run around lig sé don mhadra rith thart 37 noun for sport or fitnessrith masc3 before you start your run sula dtosaíonn tú ar do rithshe came back from a run tháinig sí ar ais ó bheith ag rith, tháinig sí ar ais ó bhabhta reathaíochtato go for a run dul ag rith, dul ag reathaíochtthey had a run on the beach rith siad ar an tráhe had a superb run in the 800m rith sé go han-mhaith san 800m 38 noun SPOR long-distance racerith masc3 they're doing a 5k run tá siad ag déanamh rith 5ksponsored run rith urraíochta, rith urraithe 39 noun TRANSP, TOUR journeyturas masc1 aistear masc1 we took a run to the beach at the weekend thugamar turas chuig an trá ag deireadh na seachtaine 40 noun THEAT, TV-RAD of play, TV show, etcrith masc3 sraith fem2 41 noun POL (especially US) for political officerith masc3 he's gearing up for a presidential run tá sé ag réiteach le rith don uachtaránacht, tá sé ag réiteach le seasamh i dtoghchán na huachtaránachtashe considered a Seanad run smaoinigh sí ar sheasamh don Seanad 42 noun SPOR, BUS-ADM period of success/failureafter a run of five draws tar éis cúig chluiche as a chéile ar comhscórwe're on a good run tá rudaí ag dul go maith dúinn le tamall, táimid ag déanamh go maith le tamallthey've had an unbeaten run since August níor buaileadh iad ó bhí mí Lúnasa annLeitrim have had a recent run of good form tá Liatroim ag imirt go maith le gairidyou get a run of luck at times in amanna bíonn an t-ádh ag rith leat 43 noun PUBL, IND number of copies etc producedrith masc3 the first run of 1000 copies are all gone tá an chéad rith de 1000 cóip uilig imithe 44 noun AGR area for animalsclós masc1 hen run clós cearc 45 noun SPOR for skiing etcfána sciála black run fána dhubhgreen run fána ghlas 46 noun GAMES for rolling marble etcsleamhnán masc1 marble run sleamhnán mirlíní 47 noun SPOR in cricket etcrith masc3 48 noun GAMES sequence of playing cardssraith fem2 49 noun MUS sequence of notesruthag masc1 50 noun FISH of fishrun of fish báire éisc, scoil éisc 51 noun CLOTH in stockings etcroiseadh masc 52 noun MATH between two points on graphbonnfhad masc1