An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: boar · oar · rear · road · roam · roan · soar · roach · roads · roast
  • EN > GA
  • GA > EN

roar

noun
verb
noun
1 noun loud noisebúireach fem2  c m ubúiríl fem3the roar of the storm búireach na stoirmethe continuous roar of the guns búiríl sheasta na ngunnaí 2 noun shoutbúir fem2  c m ugáir fem2  c m uhe let out a roar of anger lig sé búir feirge asit drew a roar from the crowd bhain sé gáir as an slua
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun ZOOL bellowbúir fem2  c m uthe roar of a lion búir leoin
verb
4 verb make loud noise INTRANSITIVEbúir verb  c m uwe heard the engines roar chualamar búiríl na n-inneallthe wind was roaring bhí an ghaoth ag búiríla motorbike roared past us chuaigh gluaisrothar ag réabadh tharainn 5 verb shout
INTRANSITIVEbúir verb  c m ubúir a ligean asat  c m ugáir a ligean asatthere's no point roaring at them níl aon mhaith a bheith ag búiríl orthuthe crowd roared when they came out lig an slua gáir astu nuair a tháinig siad amach
TRANSITIVEthe crowd roared their approval lig an slua gáir mholta astu'Stop that!' roared a voice. 'Stad de sin!' arsa duine éigin de bhúir.
6 verb laugh loudly INTRANSITIVEscairteadh gáire a ligeando sheanracht gáire a ligeanhe was roaring with laughter bhí sé sna trithí gáire 7 verb ZOOL bellow INTRANSITIVEbúir verb  c m ubúir a ligean asat  c m u 8 verb AUTO at high speed INTRANSITIVEréab verb  c m uthe car roared past them réab an carr tharstu 9 verb SPOR do sth quickly or strongly INTRANSITIVEdemand came roaring back this year tá an t-éileamh ar ais go tréan i mblianaCork roared back into the game tháinig Corcaigh ar ais sa chluiche go tréanthe story roars along tá luas breá faoin scéal

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile