Focail chosúla :

release

verbbriathar 1 especially policepóilíneacht prisoner, hostage, etc transitiveaistreachscaoil saor cmusaor verb cmu the prisoner was released scaoileadh saor an príosúnach, saoradh an príosúnach, scaoileadh an príosúnach amach, ligeadh an príosúnach amach she'll be released from prison scaoilfear as an bpríosún í they were released without charge scaoileadh saor iad gan aon chúis a chur ina leith 2 animal, bird transitiveaistreachsaor verb cmuscaoil saor cmuscaoil amach cmu to release a bird from a cage éan a scaoileadh amach as cás, éan a ligean as cás 3 medicineleigheas patient etc transitiveaistreachscaoil amach cmulig amach cmu he was released from hospital scaoileadh amach as an ospidéal é, ligeadh amach as an ospidéal é the body was released by the coroner scaoil an cróinéir leis an gcorp 4 grip, hold transitiveaistreachscaoil verb cmu she released her hold on the rope lig sí leis an rópa 5 militarymíleata fire (missile, arrow etc) transitiveaistreachscaoil verb cmu they released a bomb over Dublin scaoil siad buama os cionn Bhaile Átha Cliath 6 let out (brake, catch etc) transitiveaistreachscaoil verb cmu she released the clutch scaoil sí an chrág, bhain sí a cos den chrág intransitiveneamhaistreachscaoil verb cmu 7 from obligation or work transitiveaistreach the pupils were released after lunch tugadh cead a gcinn do na daltaí i ndiaidh am lóin, ligeadh leis na daltaí tar éis am lóin he was released from military service scaoileadh óna sheirbhís mhíleata é, maitheadh a sheirbhís mhíleata dó 8 also commercetráchtáil, cinemacineama, musicceol, etcsrl film, song, etc transitiveaistreachcuir amach cmueisigh verb cmu they've released a new album tá albam nua curtha amach acu, tá albam nua eisithe acu 9 statement etc transitiveaistreachcuir amach cmueisigh verb cmu 10 scienceeolaíocht, biochemistybithcheimic, chemistryceimic allow to flow (energy, gas, hormones etc) transitiveaistreachscaoil verb cmu it releases energy scaoileann sé fuinneamh surface water is released into the river scaoiltear uisce dromchla isteach san abhainn 11 eliminate (anger, tension etc) transitiveaistreach a bout of crying can release pent-up emotions is féidir mothúcháin atá faoi chois a scaoileadh ach racht goil a chur díot nounAinmfhocal 12 especially policepóilíneacht of prisoner, hostage, etcsaoradh masc cmu she's eligible for release tá sí i dteideal a saortha, tá sí i dteideal go scaoilfí saor í they're demanding his immediate release from jail tá siad ag éileamh go saorfar as an bpríosún é láithreach release date dáta saortha 13 of animalsaoradh masc cmu 14 medicineleigheas of patient etc she's been at home since her release from hospital tá sí sa bhaile ó ligeadh amach as an ospidéal í 15 militarymíleata of missile, arrow, etcscaoileadh masc cmu 16 of brake, catch etc it happened due to the release of the handbrake tharla sé de bhrí gur scaoileadh an coscán láimhe 17 releasing mechanismscaoilteoir masc3 cmu 18 educationoideachas from work or contractscaoileadh masc cmu 19 of informationeisiúint fem3 cmu 20 information document or statementráiteas masc1 cmueisiúint formalfoirmeálta fem3 cmu he put out a press release chuir sé preasráiteas amach, d'eisigh sé preasráiteas 21 also commercetráchtáil, cinemacineama, musicceol, etcsrl of film, song, etceisiúint fem3 cmu it's on commercial release is féidir é a cheannach, tá sé le ceannach sna siopaí the cinema release is planned for next year beidh sé á thaispeáint i bpictiúrlanna an bhliain seo chugainn release date dáta eisiúna the latest DVD releases na DVDanna is nuaí ar an margadh 22 especially scienceeolaíocht, biochemistybithcheimic, chemistryceimic of energy, gas etcsceitheadh masc cmu there was no release of radioactivity ní raibh aon sceitheadh radaighníomhaíochta ann 23 elimination of anger, tension etcfaoiseamh masc1 cmu I got a good feeling of release from it ba mhór an faoiseamh dom é, thug sé an-fhaoiseamh dom
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...