An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: regrets · egret · regress · beret · degree · ferret · regent · regretful · regrow · secret
  • EN > GA
  • GA > EN

regret

1. verb feel sorry about own actions2. verb feel sad about sth3. verb mourn (sb)4. verb in formal statements5. noun sorrow, remorse over past action6. noun grief, sadness 1 verb feel sorry about own actions TRANSITIVEaiféala a bheith ort faoiaithreachas a bheith ort faoiwe deeply regret our decision tá an-aithreachas orainn faoinár gcinneadh, is trua linn an cinneadh a rinneamarI regret that I didn't learn Irish tá aiféala orm nár fhoghlaim mé Gaeilge, is trua liom nár fhoghlaim mé Gaeilgehe doesn't regret one bit what he said níl aiféala dá laghad air faoin méid a dúirt sé, níl lá aithreachais air faoin méid a dúirt séshe resigned and never regretted it since d'éirigh sí as agus níl dada dá aiféala ó shin uirthi, d'éirigh sí as agus níor amharc sí siar ná aniar ó shinyou'll live to regret this beidh aithreachas ort faoi seo fós, beidh aiféala ort faoi seo fós, beidh caitheamh ina dhiaidh seo ort fós 2 verb feel sad about sth TRANSITIVEbrón a bheith ort faoibheith buartha faoicathú a bheith ort faoishe regretted the resignation of the principal bhí brón uirthi gur éirigh an príomhoide as, ba thrua léi gur éirigh an príomhoide asI regret to say that ... is oth liom a rá go ...I've never been there, I regret to say ní raibh mé riamh ann, is oth liom a rá
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb mourn (sb) TRANSITIVEJohn O'Neill ... deeply regretted by his family Seán Ó Néill ... méala mór a bhás dá theaghlach; Seán Ó Néill ... bris mhór a bhás dá theaghlachMary O'Neill ... deeply regretted by her children Máire Ní Néill ... méala mór a bás dá clann 4 verb in formal statements TRANSITIVEwe regret to inform you that ... is oth linn a chur in iúl duit go ...; is trua linn a chur in iúl duit go ...; is bocht linn a chur in iúl duit go ...we regret any inconvenience to customers is oth linn má chuirtear as do chustaiméirí ar aon slí, is oth linn aon chur isteach ar chustaiméirí, tá aiféala orainn faoi aon trioblóid a chuirfear ar chustaiméiríthe college regrets to announce the death of ... is cúis bhróin don choláiste a fhógairt gur éag ... 5 noun sorrow, remorse over past actionaiféala masc4  c m uaithreachas masc1  c m umy one regret is not telling her is é an t-aon rud a bhfuil aithreachas orm faoi ná nach ndúirt mé léihe couldn't conceal his regret ní fhéadfadh sé a cheilt go raibh aiféala air, ba léir do chách go raibh aithreachas airI have no regrets over what happened níl aon aiféala orm faoinar tharla, níl aithreachas ar bith orm faoin méid a tharlait's a matter of regret that the school is closing is cúis aiféala é go bhfuil an scoil ag dúnadhthe attempt failed, to the regret of all involved theip ar an iarracht, rud a chuir díomá ar gach duine a bhí páirteachit's to my eternal regret that I left beidh aiféala go bás orm gur fhág mé, beidh aithreachas orm le mo sholas gur fhág mé, beidh aithreachas orm ar feadh mo shaoil gur fhág méthey admit with regret that they were at fault admhaíonn siad go haiféalach gurbh orthu féin an milleán 6 noun grief, sadnesscumha masc4  c m ubrón masc1  c m ubuairt fem3  c m uhis passing is a matter for much sadness and regret ábhar mór bróin agus cumha é a bhásit's with regret that we announce the passing of our president is cúis bhróin dúinn a fhógairt go bhfuair ár n-uachtarán báswe'd like to express our regret at her death ba mhaith linn ár mbrón a chur in iúl i dtaobh a báis

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile