An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: named · dame · fame · game · lame · nape · nave · same · tame · blame
  • EN > GA
  • GA > EN

name

noun
verb
phrases
noun
1 noun of personainm masc4  c m uwhat's your name? cad is ainm duit?, cén t-ainm atá ort?my name is Úna Úna is ainm dom, Úna an t-ainm atá orma man by the name of Paul fear darb ainm Pólis your name on it? an bhfuil d'ainm air?put my name down for the trip cuir m'ainmse síos don turasto put your name to sth d'ainm a chur le ruddon't mention him by name ná luaigh as a ainm éshe goes by the name of Anna Anna a thugann sí uirthi féinshe took her name from her grandmother as a seanmháthair a ainmníodh ícan you put a name to them? an bhfuil a n-ainmneacha agat? 2 noun of thingainm masc4  c m uthey have a different name for it tá ainm difriúil acusan airwhat's the name of that book? cén t-ainm atá ar an leabhar sin?the Latin name of the plant ainm Laidine an phlandabird names ainmneacha éan
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun insultainm masc4  c m uthey were calling each other names bhí siad ag tabhairt ainmneacha ar a chéileI was called every name under the sun tugadh gach ainm faoin spéir orm 4 noun reputationcáil fem2  c m uclú masc4  c m uI want to protect my good name ba mhaith liom mo dhea-chlú a chosaintthey have a good name tá dea-cháil orthu, tá dea-chlú orthu, tá teist mhaith orthuto get yourself a bad name droch-cháil a tharraingt ort féinthey have a name for being smart tá sé amuigh orthu go bhfuil siad cliste, tá sé ráite go bhfuil siad éirimiúilhe has a name for being a thief tá cáil an ghadaí airthey're making a name for themselves tá siad ag gnóthú clú dóibh féinshe made her name in music rinne sí ainm di féin sa cheol, bhain sí cáil amach sa cheol 5 noun sb well-knownhe's a big name in the fashion world is duine mór le rá é i ndomhan an fhaisin, tá sé ina bhoc mór i gcúrsaí faisinthey're a big name in printing is dream mór le rá i gcúrsaí clódóireachta iad
verb
6 verb give name to TRANSITIVEainmnigh verb  c m uainm a thabhairt ar VP  c m uthey named her Bríd Bríd a thug siad uirthi, Bríd an t-ainm a thug siad uirthiI have a friend named Seán tá cara agam darb ainm Seánhe was named after his uncle ainmníodh as a uncail éthe town was named after the river fuair an baile a ainm ón abhainnthe place is aptly named tugadh an t-ainm ceart ar an áitname your file clearly cuir ainm soiléir ar do chomhad 7 verb identify correctly TRANSITIVEainmnigh verb  c m uname the four provinces ainmnigh na ceithre chúige 8 verb mention, cite TRANSITIVEluaigh verb  c m uainmnigh verb  c m udon't name any individual ná luaigh aon duine ar leith as a ainmhe was named as the owner of the vehicle dúradh gurbh é úinéir na feithicle éthe people who are named as beneficiaries na daoine atá ainmnithe mar thairbhithename me a song and I'll know the words luaigh amhrán liom agus beidh na focail agam 9 verb appoint, designate TRANSITIVEainmnigh verb  c m uceap verb  c m uthey didn't name a successor níor ainmnigh siad comharbahe was named actor of the year roghnaíodh mar aisteoir na bliana é 10 verb state TRANSITIVEabair verb  c m uname your price abair do phraghas, cuir praghas airname a place and I'll be there abair áit agus beidh mé ann 11 verb disclose identity of TRANSITIVEainmnigh verb  c m uthe man hasn't been named yet níor ainmníodh an fear go fóillthey won't name their sources níl siad sásta a bhfoinsí a ainmniúwithout naming any names gan aon ainmneacha a luahe threatened to name names bhagair sé go dtabharfadh sé ainmneacha daoine
phrases

the name of the game

collaboration is the name of the game is é an comhoibriú an cur chuige atá i réimthat's the name of the game now sin mar a dhéantar anois é

to have sb's name on sth

that cup has our name on it is linne an corn sin, tá an corn sin daite dúinne

to have sth to your name

rud a bheith agatshe had only €20 to her name ní raibh aici sa saol ach €20I don't even have a degree to my name níl céim féin agamhe has five books to his name tá cúig leabhar scríofa aige

in all but name

(also

in everything but name

) she was his wife in all but name bheadh sé chomh maith agat a rá gurbh í a bhean chéile í, d'fhéadfá a rá gurbh í a bhean chéile í

in name only

they're neutral in name only tá siad in ainm a bheith neodrach; tá siad neodrach, más fíor dóibh féin éit's a marriage in name only is pósadh páipéir é

in the name of sb/sth

1 on behalf of sb/sthin ainm duine/rudaar son duine/rudathar ceann duine/rudadon't do it in my name ná déan i m'ainmse é, ná déan thar mo cheannsa éin the name of the law in ainm an dlí 2 registered to sbin ainm duine/rudafaoi ainm duine/rudathe mortgage is in her name tá an morgáiste ina hainmse, a hainmse atá ar an morgáistethe room is booked in my name tá an seomra in áirithe faoi m'ainmse

in the name of God

(also

in the name of Heaven

, in the name of goodness

) in ainm Déas ucht Déwhat in the name of God did you do? cad, in ainm Dé, a rinne tú?why in the name of goodness did he tell her? cén fáth sa diabhal ar inis sé di?, cad chuige faoi Dhia ar inis sé di?in the name of Heaven, will you shut up! in ainm Dé, bí ciúin!; as ucht Dé, dún do chlab!

to name and shame

they were named and shamed rinneadh iad a ainmniú agus a náiriú os comhair an tsaoil

to name the day

an lá a shocrúan dáta a shocrú

to see your name up in lights

clú agus cáil a bheith ort

you name it

therapy, counselling, prayer, you name it, I tried it teiripe, comhairle, paidreoireacht, níl ort ach é a rá agus thriail mé éyou name it, they have it aon rud beo atá uait, tá sé acu; níl rud ar bith nach bhfuil acu

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile