An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: dick · hick · kink · kirk · lick · mick · nick · pick · rick · sick
  • EN > GA
  • GA > EN

kick

verb
noun
phrases
verb
1 verb person TRANSITIVEciceáil verb  c m ucic a bhualadh arcic a thabhairt do  c m uhe kicked the dog bhuail sé cic ar an madra, chiceáil sé an madraI kicked the door open d'oscail mé an doras de chicshe kicked away the bag chiceáil sí an mála as an mbealach, chiceáil sí uaithi an málato kick sb duine a chiceáil, gabháil de chiceanna ar dhuineto kick your feet in the air do chosa a chiceáil in airde 2 verb animal
TRANSITIVEspeach verb  c m uciceáil verb  c m uspeach a thabhairt docic a thabhairt do  c m uthe horse kicked the fence down leag an capall an fál lena chosa
INTRANSITIVEciceáil verb  c m uspeach verb  c m urad verb  c m uthe horse kicked out at me tharraing an capall speach orm, rad an capall liom, thug an capall cic fúm
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb SPOR ball TRANSITIVEciceáil verb  c m ubuail verb  c m ucic a thabhairt do  c m u 4 verb FOOT, RUGBY TRANSITIVEscóráil verb  c m uaimsigh verb  c m ushe kicked two penalties scóráil sí dhá chic pionóis 5 verb SWIM INTRANSITIVE & TRANSITIVEciceáil verb  c m uspeach verb  c m u 6 verb SPOR with spur etc TRANSITIVEbroid verb  c m uspor verb  c m u 7 verb informal habit etc TRANSITIVEéirigh as PhrV  c m ushe kicked the habit after twenty years d'éirigh sí as i ndiaidh fiche bliain, stad sí de i ndiaidh fiche bliain, thug sí suas é tar éis fiche bliain 8 verb gun, spring device, etc INTRANSITIVEpreab verb  c m uthe gun kicked in my hand phreab an gunna siar i mo lámh
noun
9 noun with foot, hoofcic masc4  c m uspeach fem2  c m uto give sth a kick cic a thabhairt do rud, cic a bhualadh ar rudthey need a good kick up the backside tá cic maith sa tóin de dhíth orthu sinhe took a kick at me tharraing sé cic orm, thug sé iarraidh de chic orm 10 noun SPOR in martial artscic masc4  c m ubuille coise 11 noun SOCC, RUGBY directing ballcic masc4  c m u 12 noun SWIMspeach fem2  c m ucic masc4  c m ubreaststroke kick speach snámh brollaigh 13 noun also DANCcic masc4  c m ua high kick cic ard, speach san aer 14 noun of gun, sprung device, etcaisléim fem2  c m u 15 noun FOOD of drink, foodspeach fem2  c m ucic masc4  c m uthat drink has a right kick in it tá speach cheart sa deoch sin, tá an-stuif sa deoch sin 16 noun informal excitementpléisiúr masc1  c m ufor kicks (also just for kicks) ar mhaithe leis an gcraic, ar son an spóirt, le greannthat's how he gets his kicks is mar sin a bhaineann sé spórt as an saolwhat do women get a kick from? cad é a chuireann sceitimíní ar na mná?she gets a great kick out of playing football baineann sí an dúshult as peil a imirt, is ríbhreá léi an pheil
phrases

to kick sb upstairs

BUS-ADMardú céime a thabhairt do dhuine, mar dheaardú céime in ainm a thabhairt do dhuinepoor Síle was kicked upstairs fuarthas réidh le Síle bhocht le hardú céime

to kick against the pricks

snámh in aghaidh an tsruthasnámh in aghaidh an easamún a dhéanamh in éadan na gaoithe very informal

kick-ass

you played a kick-ass game today d'imir tú cluiche den chéad scoth inniu

to kick ass

(also

to kick some ass

, to kick butt

, to kick some butt

) daoine a chur ina n-áitcrua a chur ar an gcailleach

kick in the teeth

informaldrochbhuillebuille cruabuille trombuille go cnámhthe news was a massive kick in the teeth for us bhí an scéala ina bhuille uafásach orainn

to kick into gear

teacht i bhfeidhmdul i bhfearas

to kick yourself

bheith an-mhíshásta leat féinbheith ar buile leat féinI was kicking myself for not starting sooner bhí mé ar buile liom féin mar nár thosaigh mé níos luaithe, bhí mé ar an daoraí liom féin mar nár thosaigh mé níos luaithe

to kick your heels

an t-am a chur isteachan aimsir a mheilt

to kick over the traces

éirí amach  c m uto kick over the traces of sth cur in aghaidh ruda, diúltú do rud

to kick sb in the teeth

informaldrochbhuille a bhualadh ar dhuinebéim síos a bhaint as duine

to kick sb's ass

(also

to kick sb's arse

, to kick sb's butt

) vulgarduine a chur ina áitcrua a chur ar dhuinemúineadh a chur ar dhuinewe really got our butts kicked today cuireadh múineadh i gceart orainn inniu

to kick sb when they're down

cos a bhualadh ar an té atá thíos

to kick sth into touch

(also

to kick sth into the long grass

) rud a chur ar an méar fhadarud a chur siar ar an gcoigeal

to kick the bucket

bás a fháil  c m ustiúgadh

to kick the shit out of sb

(also

to kick the shite out of sb

, to kick the crap out of sb

) very informal physicallyan cac a bhualadh as duine very informalgreasáil a thabhairt do dhuineléasadh a thabhairt do dhuinebogmharú a thabhairt ar dhuine

to kick the shit out of sth

(also

to kick the shite out of sth

, to kick the crap out of sth

) informal in match, competition, etcan cac a bhualadh as rud very informalbia míoltóg a dhéanamh de rud

to kick up a fuss

(also

to kick up a stink

) informalraic a tharraingtclampar a dhéanamhhe kicked up a fuss about the result tharraing sé raic faoin toradh

to kick up a storm

1 informal create huge impressionan-taispeántas a thabhairtdul i gcion go mór ar dhaoine 2 informal create controversyraic a tharraingtracán a tharraingtachrann a tharraingt

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile