nounrún masc1 c m ucuspóir masc3 c m utheir intention was clearba léir cén rún a bhí acu, ba léir céard a bhí ar intinn acu, ba léir cén cuspóir a bhí acuI started the course full of good intentionsthosaigh mé an cúrsa lán le dea-rúinhe's doing it with good intentionstá sé á dhéanamh le dea-thoil, tá sé á dhéanamh le dea-rúndespite the best intentions of the doctorsin ainneoin dhícheall na ndochtúiríher intention was to become a teacherbhí fúithi a bheith ina múinteoir, bhí i gceist aici dul le múinteoireachtit's my intention to come backtá rún agam filleadh, tá sé i gceist agam filleadhhe announced his intention to step downd'fhógair sé go bhfuil faoi éirí as, d'fhógair sé go bhfuil sé i gceist aige éirí as, d'fhógair sé go bhfuil sé faoi choinne éirí asI had no intention of marryingní raibh lá rúin agam pósadh, ní raibh aon chuimhneamh agam ar phósadh, ní raibh i gceist agam beag ná mór pósadhI have no intention of missing the concertníl baol ar bith nach mbeidh mé ann don cheolchoirmshe has every intention of running ittá rún daingean aici é a rith, tá sí meáite ar é a rithwe went there with the sole intention of winningní raibh ar ár n-aigne ag dul ann dúinn ach buachan, chuamar ann agus sinn meáite ar bhuachan, chuamar ann le buachan agus sin uilethe poem was written with the intention that it be read aloudscríobhadh an dán chun go léifí os ard é, scríobhadh an dán lena léamh os ard