An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: homey · Rome · come · dome · hoe · hole · homo · hone · hope · hose
  • EN > GA
  • GA > EN

home

noun
adjective
adverb
verb
phrases
noun
1 noun residential propertyteach masc  c m uteach cónaithe  c m umy home is worth very little ní fiú mórán mo theachhe works from home bíonn sé ag obair ón mbaile, sa bhaile a bhíonn sé ag obairhome ownership úinéireacht tí 2 noun where you livebaile masc4  c m uit's where I call home sin é mo bhaile, táim sa bhaile annI've made Spain my home táim i mo chónaí sa Spáinn anois, táim buailte fúm sa Spáinnhe set up home in the village chuir sé faoi sa sráidbhaileit's happening in my home area tá sé ag tarlú i mo cheantar féin, tá sé ag tarlú sa cheantar s'againne, tá sé ag tarlú ag baileshe left home to go to America d'fhág sí an baile le dul go Meiriceá, d'fhág sí a fód dúchais le dul go Meiriceá
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun domestic environment, habitatI grew up in a loving home tógadh mé i dteaghlach a bhí lán de ghrá, tógadh mé i dteaghlach grámharthe cat needs a good home teastaíonn comhluadar lách ón gcatit's home to rare plants fásann plandaí neamhchoitianta annI left home d'fhág mé an baileto run away from home éalú ón mbaileto set up home with sb socrú síos le duine, dul a chónaí le duineyour home life do shaol sa bhaile 4 noun where you grew up, where your parents livedáit dúchais  c m uClifden is my home is é an Clochán mo bhaile dúchais, as an gClochán mé ó dhúchashe returned to his home county d'fhill sé ar a chontae dúchaisI'm in touch with my friends back home bím ag caint le mo chairde sa bhaile 5 noun place of origin of sthScotland is the home of golf in Albain a thosaigh an galf ar dtúsit's the home of my favourite cheese is ann a dhéantar an cháis is ansa liom 6 noun care centreteach cúraim  c m uhe was sent to a home cuireadh chuig teach cúraim é 7 noun for stray, unwanted animalstearmann masc1  c m ucat home tearmann do chait 8 noun place to store or place stháit fem2  c m uspás masc1  c m uit's hard to find a home for my clothes tá sé deacair spás a fháil do mo chuid éadaíit's going to a good home beidh sé in áit mhaith, tá áit mhaith in áirithe dó
adjective
9 adjective designed for personal usebaile gs as adj  c m ushe has a home recording studio tá stiúideo taifeadta baile aici, tá stiúideo taifeadta aici sa bhaile 10 adjective known, familiarshe's on home soil tá sí ar a tairseach féinhe's on home ground when he's talking about politics tá sé ar a chompord agus é ag trácht ar an bpolaitíocht 11 adjective relating to the place where you livebaile gs as adj  c m uhome address seoladh bailehome number uimhir bhaile 12 adjective news, politics, market, etcbaile gs as adj  c m uhome market margadh baile, margadh intíre technical term 13 adjective SPOR sporting eventbaile gs as adj  c m uthe home team an fhoireann bhaileit's a home game cluiche baile atá ann, tá siad ag imirt sa bhaile
adverb
14 adverb towards where you liveabhaile  c m uI ran home rith mé abhaileon the way home ar an tslí abhaileI got home late bhí sé déanach nuair a shroich mé an bailehe told me to go home dúirt sé liom dul abhaileI came home from school tháinig mé abhaile ón scoil, d'fhill mé abhaile ón scoilhe walked her home shiúil sé abhaile léi, thionlaic sé abhaile íthey sent me home chuir siad abhaile méI sent money home chuir mé airgead abhaile 15 adverb in houseI'm home! táim sa bhaile!, tá mé tagtha abhaile!is there anybody home? an bhfuil aon duine sa bhaile?, an bhfuil aon duine ag baile?he's not home yet níl sé sa bhaile go fóillshe wanted to stay at home theastaigh uaithi fanacht sa bhailewelcome home! fáilte abhaile! 16 adverb towards goal, winning positionshe romped home bhuaigh sí gan stró, bhuaigh sí go rábachhe came home last chríochnaigh sé san áit dheireanach 17 adverb to where you grew updo you go home often? an dtéann tú abhaile mórán?I don't phone home at all ní ghlaoim abhaile in aon chorI come home at Christmas tagaim abhaile um Nollaig 18 adverb SPOR on own ground or countrysa bhaile  c m uthey're playing well home and away tá siad ag imirt go maith sa bhaile agus as baile 19 adverb into required or desired positionhe drove the nail home thiomáin sé an tairne isteach ar fad, thiomáin sé an tairne abhaileshe rammed the ball home bháigh sí an liathróid san eangachto drive a message home teachtaireacht a chur abhaile ar dhaoine, teachtaireacht a chur ina luí ar dhaoineit hit home when I saw her bhuail sé i gceart mé nuair a chonaic mé íshe threw a jibe at him and it hit home chaith sí sáiteán leis agus chuaigh sé go smior annthe torpedo struck home d'aimsigh an toirpéad an sprioc
verb
20 verb ORNITH homing or racing bird INTRANSITIVEfill abhaile  c m u 21 verb find home for animal TRANSITIVEbaile a fháil dobaile a aimsiú doto home a puppy baile a fháil do choileán
phrases

at home

1 adverb where you livesa bhaile  c m uag baileis she at home? an bhfuil sí sa bhaile?, an bhfuil sí ag baile?I have a computer at home tá ríomhaire agam sa bhailehe left the car at home d'fhág sé an carr sa bhaile 2 adverb in your own placesa bhaile  c m uthey tour at home and abroad déanann siad camchuairteanna sa bhaile agus thar lear 3 adverb SPOR at your own groundssa bhaile  c m uthey lost at home chaill siad sa bhaile

to be at home doing sth

bheith sásta ag déanamh rudabheith ar do shuaimhneas ag déanamh rudabheith ar do chompord ag déanamh rudashe's at home chatting to customers bíonn sí ar a suaimhneas ag comhrá le custaiméirí, bíonn sí breá sásta ag comhrá le custaiméiríhe was equally at home with classical or traditional music ba mhar a chéile aige ceol clasaiceach nó ceol traidisiúnta

to be at home in sth

he's at home in the outdoors tá sé ar a chompord amuigh faoin aer, tá cleachtadh maith aige ar bheith amuigh faoin aershe's at home in French or German tá an Fhraincis agus an Ghearmáinis ar a toil aici

to be at home with sth

bheith ar do shuaimhneas le rudbheith ar do chompord le rudhe's at home with a big audience bíonn sé ar a shuaimhneas le lucht éisteachta mór

to feel at home

bheith ar do shuaimhneasbheith ar do chompordI feel at home driving bím ar mo chompord ag tiomáint, is breá liom a bheith ag tiomáinthe didn't feel at home with himself bhí sé míshuaimhneach ann féin, ní raibh sé istigh leis féin i gceart

to make yourself at home

make yourself at home! socraigh isteach!, bí ar do shuaimhneas!

to be nothing to write home about

informal it was nothing to write home about ní raibh sé thar mholadh beirte, bhí sé cuibheasach gan a bheith maíteach, ní raibh a dhath iontach faoi

to be close to home

(also

to be near to home

) figurative bheith gar don chnámhbheith i ndeas don chnámhthe theme was a bit close to home bhí an téama beagáinín gar don chnámh

to come home to roost

the chickens come home to roost filleann an feall ar an bhfeallaire, casann an roth

don't try this at home!

ná bain triail as seo sa bhaile!ná déan é seo sa bhaile!

to be home alone

bheith fágtha sa bhaile leat féinher son was home alone bhí a mac fágtha sa bhaile leis féin

to be home and dry

(also

to be home free

) (US) we're home and dry tá rith an rása linn, tá againn, tá linn

home from home

(also

home away from home

US) it was a home from home for us bhíomar ar ár nós féin ann, bhíomar ar ár gcompord ann

home is where the heart is

proverb níl aon tinteán mar do thinteán féin proverb

home sweet home

níl aon tinteán mar do thinteán féinan baile go deo

to take sth home

rud a shaothrúrud a thuilleamhhe takes home millions every year saothraíonn sé na milliúin gach bliain

... when it's at home

... nuair a bhíonn sé sa bhailewhat's an oscillator when it's at home? céard sa diabhal é ascaltóir?, cad ó thalamh an domhain é ascaltóir?, cad sa riach é ascaltóir?

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile