An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: hello · shell · bell · cell · dell · ell · fell · hall · heal · heel
  • EN > GA
  • GA > EN

hell

1 (also Hell) noun in religionifreann masc1  c m uheaven and hell neamh agus ifreannto go to hell dul go hifreann 2 noun bad experiencecéasadh masc  c m ucrá croí  c m uChristmas is hell in our house bíonn an Nollaig uafásach sa teach s'againnethe whole thing was hell for him ba chrá croí an rud go léir dó, céasadh a bhí sa rud uilig dóit put us through absolute hell bhíomar cráite aige, bhíomar céasta aigeshe's been through pure hell this last year tá an-drochbhliain curtha di aici, tá a cuid peiríocha curtha di aici le bliain
Taispeáin iontráil iomlán 
3 interjection informal expletivea dhiabhail!  c m udamnú!  c m uoh hell, he's back again! ó a dhiabhail, tá sé ar ais arís!shut the hell up! dún do chlab mór! informal 4 interjection informal (especially US) for emphasism'anam!Dia ár sábháil!hell, it was my own money m'anam, nach mo chuid airgid féin a bhí ann
phrases

a hell of a

(also

one hell of a

) informal it was a hell of a night! bhí oíche iontach ann!, a leithéid d'oíche!, cad é mar oíche!it's a hell of a surprise is mór an t-iontas éit was a hell of a shot b'iontach an buille éthat's one hell of a change sin athrú dochreidte

a hell of a lot

informal 1 amountan t-uafás  c m ua lán lánit cost a hell of a lot of money chosain sé an t-uafás airgid 2 degreethings are a hell of a lot worse now tá rudaí i bhfad Éireann níos measa anois, tá cúrsaí míle uair níos measa anoisit sounds a hell of a lot like a threat tá sé sin an-chosúil go deo le bagairt

all hell breaks loose

all hell broke loose bhí míle murdar ann, bhí raic an diabhail ann

... as hell

informal she's disappointed as hell tá sí thar a bheith meallta, tá sí an-díomách go deo, tá díomá an domhain uirthihe's lonely as hell tá uaigneas an tsaoil airCathal is as crabbed as hell tá Cathal chomh cantalach lena bhfaca tú riamhI sure as hell won't be there bí cinnte de nach mbeidh mise ann, d'fhéadfá a rá nach mbeidh mise ann

to be hell on sth

informal red wine is hell on the carpet déanann fíon dearg an diabhal ar an gcairpéadall that praying is hell on the knees tá an urnaí sin uilig an-dian ar na glúine

to get hell

(also

to catch hell

) informal he got hell from his father fuair sé íde béil óna athair, fuair sé leadhbairt den teanga óna athair, thug a athair an diabhal le hithe dó

come hell or high water

is cuma céard a tharlóidhI'll be there come hell or high water beidh mé ann, is cuma céard a tharlóidh; beidh mé ann, bíodh thíos thuas

for the hell of it

(also

just for the hell of it

) informal ar mhaithe leis an gcraicshe said it just for the hell of it ar mhaithe leis an gcraic a dúirt sí é, le teann spraoi a dúirt sí é

... from hell

informal is measa amuighhe's the manager from hell is é an bainisteoir is measa amuigh é, diabhal ceart de bhainisteoir éthe neighbour from hell an chomharsa ó fhíoríochtar ifrinn

to get the hell out of somewhere

informal it's time for us to get the hell out of there tá sé in am againn greadadh linn amach as singet the hell out of here! gread leat!, bailigh leat!, imigh leat i dtigh an diabhail! informal

to give sb hell

informal 1 give out toíde béil a thabhairt do dhuineíde na muc is na madraí a thabhairt do dhuine 2 make sb sufferduine a chéasadhthey were giving the neighbours hell bhí na comharsana céasta acu, bhí na comharsana cráite acu

go to hell!

informal gabh go hifreann! informalimigh i dtigh an diabhail! informal

to go to hell in a handbasket

(also

to go to hell in a handcart

) informal, humorous the world is going to hell in a handbasket tá an saol imithe i dtigh an diabhail, tá an saol ina chadás

hell for leather

informal mar a bheadh tine ar do chraiceannhe was going hell for leather bhí sé ag imeacht leis mar a bheadh tine ar a chraiceann, bhí sé ag imeacht leis ina chaor thine, bhí sé ag imeacht leis ar luas lasrach

hell hath no fury like ...

(also

hell hath no fury like a woman scorned

) hell hath no fury like a woman scorned! níl ní níos géire ná teanga mná!

hell on earth

the first day was absolute hell on earth bhí an chéad lá uafásach, bhí an chéad lá go hainnis ar fad

like hell

informal 1 hard, a lotthey're trying like hell tá siad ag déanamh a míle dícheallwe fought like hell bhí sé ina chogadh dearg eadrainnit hurts like hell tá sé thar a bheith pianmhar, tá sé millteanach nimhneach 2 no way'I don't know.' 'Like hell you don't!' 'Níl a fhios agam.' 'Níl a fhios, muise!'; 'Níl a fhios agam.' 'Níl a fhios, mo thóin!' very informal

a living hell

ifreann ar talamhshe feels she's trapped in a living hell airíonn sí go bhfuil sí sáinnithe in ifreann ar talamhthe war was a living hell for him chuir sé a pheiríocha de sa chogadh

to look like hell

(also

to feel like hell

) informal you look like hell tá cuma an diabhail ort, tá droch-chuma amach ort, tá cuma na scríbe ort, tá cuma na hainnise ort

not a hope in hell

(also

not a chance in hell

, not a cat in hell's chance

, not a snowball's chance in hell

) informal there isn't a hope in hell of it happening níl seans dá laghad go dtarlóidh sé, níl seans faoin spéir go dtarlóidh sé, níl seans na ngrást ann go dtarlóidh séshe doesn't have a hope in hell níl seans faoin spéir aici, níl seans dá laghad aici

to play hell with sth

(also

to play merry hell with sth

) informal the snow played hell with the traffic rinne an sneachta an diabhal ar an trácht, rinne an sneachta ciolar chiot den trácht, bhí an trácht ina chíor thuathail ag an sneachta

to raise hell

informal 1 cause troubleraic an diabhail a tharraingtraic rua a tharraingt 2 complain loudlyraic a thógáilthey raised hell about the state of the roads thóg siad raic faoi dhrochbhail na mbóithre, rinne siad clamhsán faoi dhrochbhail na mbóithre 3 disrupt, cause problemsto raise hell with sth an diabhal a dhéanamh ar rudit raised hell with my camera rinne sé an diabhal ar mo cheamara

the road to hell is paved with good intentions

(also

the way to hell is paved with good intentions

, hell is paved with good intentions

) proverb ní bheathaíonn na briathra na bráithrení líonann beannacht bolg

to ... the hell out of sb

informal it annoys the hell out of me cuireann sé as go mór dom, cuireann sé olc an domhain orm, cuireann sé soir méthey beat the hell out of him thug siad greadadh dó, bhuail siad an cac as very informalhe scared the hell out of her scanraigh sé an t-anam aisti, chuir sé eagla a croí uirthiit confuses the hell out of me ní thuigim ó thalamh an domhain é, níl mé in ann bun ná barr a dhéanamh de

to be to hell and back

informal she's been to hell and back tá a seacht sáith d'anró an tsaoil fulaingthe aici, tá a dóthain go binn de chruatan an tsaoil feicthe aici, tá an saol saothraithe go maith aici

to hell and gone

informal, US) go hifreann síoraí

to hell with

(also

the hell with

) informal to hell with them! bíodh an diabhal acu!, téidís i dtigh an diabhail!, bíodh an fheamainn acu!to hell with the negativity bíodh an diabhal ag an diúltachas

there's hell to pay

if you're mistaken, there'll be hell to pay má tá tú contráilte, beidh daor ort; má tá dul amú ort, íocfaidh tú go daor as

until hell freezes over

(also

when hell freezes over

) go Lá an Luaingo brách na breithego deo na ndeor  c m ugo Lá Philib an Chleite

what the hell ...

(also

who the hell ...

, where the hell ...

, how the hell ...

) informal what the hell is he looking for? céard sa diabhal atá uaidh?, cad é faoi Dhia atá sé a iarraidh?who the hell did that? cé sa diabhal a rinne é sin?, cé faoi Dhia a rinne é sin?why the hell didn't he ring? cén fáth in ainm Dé nár ghlaoigh sé?, cad chuige faoi Dhia nár scairt sé?

what the hell

informal nach cumanach cuma sa diabhal very informalno hot water again, but what the hell níl aon uisce te ann arís, ach nach cuma

Iontrálacha Gaolmhara

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile