An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: shack · whack · back · hank · hark · hawk · heck · hick · hock · jack
  • EN > GA
  • GA > EN

hack

verb
noun
phrases
verb
1 verb cut
INTRANSITIVEteasc verb  c m ucoscair verb  c m ugearr verb  c m uhe was hacking at the stone bhí sé ag scealpadh na cloichehe hacked at it with a knife bhí sé á theascadh le scian
TRANSITIVEteasc verb  c m ucoscair verb  c m ugearr verb  c m uthey hacked down the tree ghearr siad anuas an crann, threascair siad an crannthey hacked their way through the bushes ghearr siad a mbealach trí na sceachatheir bodies were hacked to pieces ciorraíodh a gcoirp ina bpíosaí, rinneadh leadhbanna dá gcoirp
2 verb remove roughly TRANSITIVEscoith verb  c m uteasc verb  c m ushe hacked off her hair scoith sí an ghruaig di féinthe gorse was hacked back gearradh siar an t-aiteannhis hand was hacked off scoitheadh an lámh de, teascadh an lámh de
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb change or attack crudely TRANSITIVEthey hacked out half of the book ghearr siad leath den leabhar amachthe critics hacked the film to pieces rinne na léirmheastóirí sceanairt ar an scannán, stróic na léirmheastóirí an scannán as a chéile 4 verb SPOR kick clumsily TRANSITIVElasc verb  c m uhe hacked the ball into touch lasc sé an liathróid amach thar an taobhlíne 5 verb SPOR tackle roughly TRANSITIVEfogha fabhtach a thabhairt faoishe was hacked down by the fullback threascair an lánchúlaí í 6 verb cope with TRANSITIVEcuir suas le  c m useas verb  c m uhe can't hack the pressure níl sé ábalta cur suas leis an mbrú, ní thig leis an brú a sheasamh, níl sé in ann ag an mbrúI don't know if I could hack them for a month níl a fhios agam an bhféadfainn cur suas leo ar feadh míosa 7 verb COMP access without authority
INTRANSITIVEhaiceáil verb  c m uhe hacked into the database haiceáil sé isteach sa bhunachar sonraí
TRANSITIVEhaiceáil verb  c m umy account was hacked haiceáladh mo chuntas
8 verb MED, VET cough harshly
INTRANSITIVEbheith ag casacht go cruabheith ag céithireacht
TRANSITIVEshe was hacking up phlegm bhí sí ag cur réama aníos le casacht chrua
9 verb SPOR ride for pleasure INTRANSITIVEbheith ag falaireachtshe went hacking chuaigh sí ag falaireacht
noun
10 noun rough strokehe took a hack at me thug sé iarraidh orm, tharraing sé buille orm 11 noun SPOR clumsy kicklasc fem2  c m ua desperate hack out the field lasc mhire amach faoin bpáirc 12 noun SPOR rough tacklefogha fabhtachafter another hack at the full forward tar éis fogha fabhtach eile ar an lántosach 13 noun COMP, informal codehaic masc4 14 noun journalistiriseoir masc3  c m utabloid hack iriseoir táblóideach 15 noun writerscríbhneoir masc3  c m u 16 noun POL minor functionarygiolla masc4  c m uhe's a party hack giolla de chuid an pháirtí atá ann 17 noun usually pejorative sb doing dull workúspaire masc4  c m usclábhaí masc4  c m u 18 noun SPOR horsecapall diallaite 19 noun SPOR pleasure ridedreas falaireachtaI went out on a hack chuaigh mé amach ag falaireacht 20 noun clever solutionseift fem2  c m ulife hack seift saoil
phrases

to be away in a hack

(also

to be away on a hack

) bheith ar mhuin na muicerith an rása a bheith leat