1 noun area around buildingfearann masc1 c m utailte mpl c m uthey walked around the school groundsshiúil siad timpeall fhearann na scoilethe castle and grounds were solddíoladh an caisleán agus na tailtethe well is in the grounds of the churchtá an tobar ar thalamh na heaglaise2 (also coffee grounds) noun FOOD coffeedríodar caife c m u → féach ground
1 noun surface of earthtalamh masc c m uthe ground is soft theretá an talamh bog ansinhe was lying on the groundbhí sé ina luí ar an talamhthe whole way down to the groundan bealach ar fad síos go talamha metre below groundméadar faoi thalamh, méadar faoin talamhthey stay on the low groundfanann siad ar an talamh íseal
modifiertalún gs as adj c m utalaimh gs as adj c m uground frostsioc talún, sioc talaimhground temperatureteocht na talún, teocht an talaimh
2 (also grounds) noun land for specific purposeláthair fem5 c m ufootball groundpáirc pheilethe Gaelic GroundsPáirc na nGaelhunting grounddúiche sheilge
3 noun territorytalamh masc c m ufód masc1 c m uthey're more confident on home groundtá siad níos muiníní ar a bhfód féin4 noun (also grounds) also LAW reasoncúis fem2 c m ubonn masc1 c m uforas technical term masc1 c m uon that ground alone it's unfairar an mbonn sin féin tá sé éagórachon the grounds that ...ar an mbonn go ...; ó tharla go ...; toisc go ...on the grounds of bad healthmar gheall ar dhrochshláinte, de bharr drochshláintethey abstained on religious groundsstaon siad ar chúiseanna reiligiúinwe had good grounds for refusingbhí cúis mhaith againn diúltúthere are grounds for hopetá údar dóchais annthey have grounds for appealtá foras achomhairc acugrounds for divorceforas le haghaidh colscartha5 noun subject, domainábhar masc1 c m uréimse masc4 c m uboth books cover the same groundclúdaíonn an dá leabhar an t-ábhar céannathis is new ground for ustá sé seo nua againnit was familiar ground for herbhí seantaithí aici airto go back over old grounddul siar ar an seanscéal céanna, an t-iomaire céanna a threabhadh arísto be on safe ground with sthbheith ar thalamh slán le rud6 noun position, opinionseasamh masc1 c m uthe middle groundan talamh láiryou're either for it or against it, there's no middle groundtá tú ar a shon nó tá tú ina éadan, níl aon idir eatarthu ann7 noun level of progressany ground gained was soon lost againis gearr a mhair aon dul chun cinn a rinneadhdespite the ground lost over recent monthsd'ainneoin an dul ar gcúl a tharla le cúpla míthey failed to regain any groundsháraigh orthu aon teacht aniar a dhéanamh8 noun ART background of paintingbonn masc1 c m uground colourcúldath masc39 noun (also ground wire) (US) ELECTRIC wiresreang thalmhaithe c m u
adjective
10 adjective MIL of force, attack, etctalún gs as adj c m uground attackionsaí talúnground forcefórsa talún11 adjective FOOD crushedmeilte adj3 c m uground almondalmóinn mheilte
verb
12 verb AERO order plane etc down TRANSITIVEcoinnigh ar talamhcoimeád ar talamh13 verb base idea etc on sth TRANSITIVEbunaigh PhrV c m uhe grounded his theory on Marxismbhunaigh sé a theoiric ar an Marxachasit's grounded in Irish traditiontá sé fréamhaithe i dtraidisiún na hÉireann14 verb teach (sb) basics of TRANSITIVEto ground sb in sthbuneolas ar rud a thabhairt do dhuine, bunoiliúint i rud a chur ar dhuinethey're well grounded in current theorytá buneolas maith acu ar an teoiric reatha15 verb punish child etc TRANSITIVEcoinnigh istigh c m ucoimeád istigh c m uhe was grounded for a few dayscoinníodh istigh ar feadh cúpla lá é16 verb SPOR touch ball down TRANSITIVEtalmhaigh verb c m u17 verb of boat
18 verb (US) ELECTRIC earth TRANSITIVEtalmhaigh verb c m u
phrases
to lose ground
1 MIL concede territorycúlú c m udul ar gcúl c m utitim siargovernment forces are losing ground to the rebelstá fórsaí an rialtais ag cúlú roimh na reibiliúnaigh2 ATH, HORSE fall back in racetitim ar gcúltitim siar3 concede advantagedul ar gcúl c m uthe euro lost ground against the dollarchuaigh an euro ar gcúl in aghaidh an dollair
to gain ground
1 MIL capture territorytalamh a ghabháiltalamh a thabhairt faoi do smacht2 progress, advancedul chun cinn c m udul chun cinn a dhéanamh c m u
from the ground up
1 from scratchó bhonnón mbonn aníosit was redesigned from the ground uprinneadh é a athdhearadh ó bhonn2 starting with the lowest ranksón mbun aníosthe organisation should be run from the ground upba cheart gurbh ón mbun aníos a bheadh an eagraíocht á reáchtáil
to get off the ground
1 get startedtosú c m uthe scheme never really got off the groundníor thosaigh an scéim i gceart riamh2 AERO take offéirí de thalamh c m u
to get sth off the ground
tús a chur le rudrud a thosúrud a chur ar bun
to go to ground
dul i bhfolachimeacht as radharc
on your own ground
ar d'fhód féinar do théarmaí féin
on the ground
ar an talamhar an láthair c m u
to shift your ground
malairt seasaimh a ghlacadhdo phort a athrú
to stand your ground
(also
to hold your ground
)1 refuse to changean fód a sheasamh c m ucos a chur i dtaca c m uthey stood their groundsheas siad an fód, níor ghéill siad, níor thug siad isteach2 refuse to movean fód a sheasamh c m u