An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: fiat · fist · flit · bit · fat · fib · fig · fin · fir · fix
  • EN > GA
  • GA > EN

fit

noun
verb
adjective
phrases
noun
1 noun MED attack, seizuretaom masc3  c m uhe suffered a fit of convulsions bhuail taom trithí é 2 noun bout, episoderacht masc3  c m utaom masc3  c m ua fit of anger racht feirge, tallann feirge, taghd feirgea fit of crying racht caointe, tocht goila fit of laughter racht gáireshe did it in a fit of jealousy le teann éada a rinne sí é
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun right size etctomhas masc1  c m uit depends on the fit of the jacket braitheann sé ar thomhas an tseaicéidmake sure the tile is a good fit déan cinnte de go n-oireann an tíl go maiththe shirt is a tight fit tá an léine fáiscthe, tá an léine teannthe trousers are a perfect fit oireann an bríste go paiteanta 4 noun match in terms of skills etcoiriúint fem3  c m umeaitseáil fem3  c m umy skills are a great fit for this job oireann mo chuid scileanna go seoigh don phost seo 5 noun STAT, MATH how formula fits dataoiriúint fem3  c m u
verb
6 verb be right size
INTRANSITIVEoir verb  c m uoiriúnaigh verb  c m uthe key fits perfectly tá an eochair díreach i gceart, oiriúnaíonn an eochair go foirfedoes the helmet fit properly? an oireann an clogad i gceart?
TRANSITIVEoir do  c m uoiriúnaigh verb  c m ubheith oiriúnach dothe shoes don't fit her níl an toise ceart sna bróga dithis fits me like a glove tá sé seo déanta dom, feileann sé seo go hiontach méone size fits all oireann an toise céanna do gach duine
7 verb have space for
INTRANSITIVEthey should all fit in the boot ba cheart go mbeadh áit dóibh go léir sa bhúitwill the table fit there? an bhfuil slí don bhord ansin?, an rachaidh an tábla isteach ansin?the camera fits neatly into your pocket téann an ceamara i do phóca go néatayour hand must fit through the hole caithfidh do lámh a bheith ábalta dul tríd an bpoll, caithfidh an poll a bheith sách mór do do lámhI don't fit into these jeans any more tá na jíons seo róbheag dom anois
TRANSITIVEI can't fit them into the box ní féidir liom iad a chur sa bhosca, níl siad ag dul sa bhosca domit won't fit in the garage ní bheidh áit sa gharáiste lena aghaidh, ní rachaidh sé sa gharáistecut the wood to fit the gap gearr an t-adhmad ar aon mhéid leis an mbearna
8 verb into designated place
INTRANSITIVEtéigh verb  c m uthe band fits across the stomach téann an banda trasna an bhoilgthe stone fits into the gap téann an chloch isteach sa bhearna
TRANSITIVEfeistigh verb  c m udeasaigh verb  c m ucuir verb  c m ufit the lock into place feistigh an glas ina áit
9 verb accommodate
INTRANSITIVEréitigh le PhrV  c m utar le PhrV  c m uhow does that fit into your plans? conas a réitíonn sé sin le do chuid pleananna?his work doesn't fit into any specific genre ní luíonn a shaothar le haon seánra faoi leith
TRANSITIVEhe fits his work around childcare eagraíonn sé a chuid oibre timpeall ar chúram leanaíwe don't fit exercise into our daily routine ní dhéanaimid spás don aclaíocht inár saol laethúil
10 verb fall within limits or remit INTRANSITIVEbain le PhrV  c m uboth areas fit under professional development baineann an dá réimse leis an bhforbairt ghairmiúilchildren don't fit neatly into these categories ní féidir páistí a rangú go néata sna catagóirí seowhere do you fit into this story? cén bhaint atá agatsa leis an scéal seo? 11 verb install TRANSITIVEfeistigh verb  c m ucuir isteach  c m ushe fitted our new bath d'fheistigh sí an folcadán nua dúinnthe house is fitted with a smoke alarm tá aláram deataigh curtha isteach sa teach, tá aláram deataigh feistithe sa teach 12 verb attach, fasten
INTRANSITIVEsocraigh verb  c m ufeistigh verb  c m uthe seat fits onto the bar in front feistítear an suíochán ar an mbarra chun tosaigh
TRANSITIVEsocraigh verb  c m ufeistigh verb  c m uhe fitted the unit to the wall d'fheistigh sé an cófra ar an mballa
13 verb equip sb with sth TRANSITIVEthey fit you with an electronic tagger cuireann siad clibeálaí leictreonach orthe's been fitted with a pacemaker tá séadaire aige 14 verb be compatible with, match TRANSITIVEtar le PhrV  c m uthe punishment must fit the crime ní mór don phionós a bheith ag teacht leis an gcoirit doesn't fit the criteria níl sé ag teacht leis na critéir 15 verb tally
INTRANSITIVEsomething about his story doesn't quite fit tá rud éigin faoina scéalsan atá as alt, tá rud éigin ait faoin scéal s'aigeseanthat doesn't fit with what Síle said ní thagann sé sin leis an rud a dúirt Síle, ní réitíonn sé sin lena raibh le rá ag Síle
TRANSITIVEcuir in oiriúint do  c m uhe wrote the script to fit the actors chuir sé an script in oiriúint do na haisteoirí
16 verb qualify, make suitable TRANSITIVEoir verb  c m ufeil verb  c m uullmhaigh verb  c m uréitigh verb  c m uhis education fitted him for the job d'ullmhaigh a chuid oideachais é don phost, bhí sé ábalta don phost a bhuíochas dá chuid oideachais, d'oir sé don phost a bhuíochas dá chuid oideachais 17 verb MED have attack, seizure INTRANSITIVEdoes he fit regularly? an dtagann taomanna air go minic?
adjective
18 adjective in good physical shapeaclaí adj3  c m ushe keeps fit coimeádann sí í féin aclaíI'm getting fitter tá mé ag éirí níos aclaíhe wasn't match fit ní raibh sé sách aclaí chun imeartha 19 adjective in good healthfolláin adj1  c m uhe's still fit and well tá sé breá folláin fós, tá sé i mbláth na sláinte go fóillshe wasn't fit to travel ní raibh sí in ann taisteal, ní raibh sí i riocht taistealare you fit to walk back? an bhfuil tú ábalta siúl ar ais?, an mbeidh tú ceart go leor ag siúl ar ais?once I'm fit for work again a luaithe a bheidh mé in ann ag an obair arís 20 adjective informal physically attractiveálainn adj  c m udathúil adj2  c m u 21 adjective appropriate, suitablecuí adj3  c m uceart adj1  c m uoiriúnach adj1  c m ushe saw fit to change it cheap sí gur cheart é a athrúas you see fit mar is toil leat, mar is áil leat, de réir mar a thograíonn túit's fit that she should be there is cuí go mbeadh sise annI'm not fit company for anyone today ní cuideachta d'aon duine mé inniuhe isn't fit to be in charge of young people ní duine oiriúnach é le bheith i bhfeighil daoine ógathe house wasn't fit to live in ní fhéadfá cónaí sa teachit isn't fit for display yet ní fhéadfá é a chur ar taispeáint fósis the water fit to drink? an bhfuil an t-uisce oiriúnach le hól?, an bhfuil an t-uisce inólta?the meat isn't fit for human consumption níl an fheoil oiriúnach mar bhia don duine
phrases

fit to ...

ar tí ...réidh le ...i riocht ...I'm fit to burst táim ar tí pléascadhI was fit to drop bhí mé ar tí titim

to be in fits

informal bheith sna trithí gáirebheith lagaithe ag gáire

in fits and starts

(also

by fits and starts

) i dtreallannashe works in fits and starts i dtreallanna a oibríonn sí, tugann sí foghanna fóisí faoin obair

fit as a fiddle

(also

fit as a flea

, fit as a butcher's dog

) chomh folláin le breaci mbláth na sláinte

fit to be tied

informal ar deargbhuilele ceangal  c m ule craobhachale báiní  c m u

fit for nothing

1 lacking energyI was fit for nothing the rest of the day níor fhéad mé dada a dhéanamh an chuid eile den lá 2 uselessgan mhaith  c m ugan úsáid  c m u

to fit the bill

bheith díreach i gceartbheith oiriúnachcall us if you feel you fit the bill glaoigh orainn má cheapann tú go mbeifeá oiriúnach

to have a fit

(also

to throw a fit

) informal, figurative he'll have a fit beidh sé ar buile, rachaidh sé le craobhacha, rachaidh sé ar mire

to have sb in fits

informal her stories had him in fits bhí sé sna trithí ag a cuid scéalta, bhí sé lagaithe ag gáire ag a cuid scéalta

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile