figure
noun
1 noun STAT, FIN statisticfigiúr masc1 the official figure was 57% 57% an figiúr oifigiúilannual figures show a drop in unemployment léiríonn na figiúirí bliantúla titim i líon na ndaoine atá dífhostaithecrime figures are rising tá na figiúirí coiriúlachta ag ardú, tá líon na gcoireanna ag ardú 2 noun MATH numberfigiúr masc1 uimhir fem5 she gave me a rough figure thug sí figiúr garbh domthat figure is too high tá an figiúr sin ró-ardthe attendance was in single figures bhí níos lú ná deichniúr i láthair, ní raibh deichniúr féin i láthairinterest rates reached double figures d'ardaigh na rátaí úis os cionn 9%Taispeáin iontráil iomlán
3 noun FIN sum of moneyfigiúr masc1 suim fem2 they received quite a large figure in return fuair siad suim sách mór as, fuair siad suim réasúnta mór airgid as 4 noun significant personpearsa fem5 duine masc4 they're figures of great respect tá an-mheas orthushe was a central figure within government ba phearsa lárnach laistigh den rialtas í, bhí sí mór le rá sa rialtas 5 noun PSYCH roleshe was like a mother figure for some bhí sí mar a bheadh máthair ag daoine áirithe, ba gheall le máthair í ag daoine áirithehe became a hate figure bhí an ghráin ag daoine air 6 noun form of personwe watched the figure approaching us d'fhéachamar ar an duine a bhí ag druidim linna dark figure slipped past him d'éalaigh cruth dorcha thairisI could make out the figure of an old man bhí mé in ann cruth seanfhir a dhéanamh amach, bhí mé in ann seanfhear a dhéanamh amach 7 noun ART, CRAFT, MYTH representationfíor fem5 íomhá fem4 a female figure occupies the canvas tá fíor de bhean ar an gcanbhás, tá íomhá de bhean ar an gcanbhásthe mug had the figure of a cat bhí íomhá de chat ar an mugashe bought a bronze figure of a horse cheannaigh sí dealbh cré-umha de chapall, cheannaigh sí fíor chré-umha de chapallhuman figure fíor dhaonna 8 noun CLOTH, FASH body shapecruth masc3 déanamh masc1 I love chocolate, as you can tell from my figure is breá liom seacláid, mar is léir ón gcruth atá ormshe has a good figure tá sí dea-chumthashe has a slim figure tá sí tanaíhe's a fine figure of a man is fear dea-dhéanta é, is fear breá déanta éhe's sporting a fuller figure tá sé níos téagarthashe kept her figure níor chuir sí suas meáchanshe lost her figure chuir sí suas meáchan, thit sí chun feolahe's watching his figure tá súil á coinneáil aige ar a mheáchan 9 noun MATH, ART, ETC shapefíor fem5 geometric figure fíor gheoiméadrachquadrilateral figure fíor cheathairshleasach, ceathairshleasán masc1 10 noun PUBL diagramléaráid fem2 fíor fem5 as shown in the figure below mar a léirítear sa léaráid thíos 11 noun DANC of dancefigiúr masc1 12 noun SPOR in ice-skatingfíor fem5
verb
13 verb (especially US) calculate TRANSITIVEoibrigh amach déan amach we figured how long it'd take us d'oibríomar amach cé chomh fada agus a thógfadh sé orainn 14 verb be part of INTRANSITIVEher songs figure in the charts bíonn a cuid amhrán sna cairteachaeducation figures prominently in their discussions bíonn an-bhéim ar an oideachas ina gcuid plé, bíonn go leor cainte faoin oideachas ina gcuid pléit's too small to figure on the map tá sé róbheag le bheith ar an léarscáil, tá sé róbheag le go mbeadh sé ar an léarscáilI didn't figure in his plans ní raibh mise san áireamh ina chuid pleananna 15 verb represent in picture TRANSITIVEléirigh verb a human skeleton is figured tá cnámharlach duine léirithe 16 verb informal think, consider TRANSITIVEceap verb meas verb síl verb I figured he'd be busy cheap mé go mbeadh sé gnóthach, bhí mé den tuairim go mbeadh sé gnóthach, rinne mé amach go mbeadh sé gnóthachthey figured that we were doing it wrong mheas siad go rabhamar á dhéanamh mícheartI never figured you for a fool níor shíl mé riamh gurbh amadán thú 17 verb informal understand TRANSITIVEtuig verb déan amach PhrV he tried to figure what happened rinne sé iarracht a dhéanamh amach cad a tharlaI can't figure why she'd be here ní thuigim cén fáth a mbeadh sise anseo