An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: dreamy · bream · cream · dram · dread · ream · a dream · dreamer · dreads · dreary
  • EN > GA
  • GA > EN

dream

noun
verb
adjective
phrases
noun
1 noun thoughts and images while sleepingbrionglóid fem2  c m utaibhreamh masc1  c m uI had a dream about an accident bhí brionglóid agam faoi thimpistehe had a dream that he won the jackpot bhí brionglóid aige gur bhuaigh sé an pota óir 2 noun dreamlike stateto be in a dream bheith i dtámhnéal, bheith ag aislingeacht, bheith ar néal eileshe went about her work in a dream ní raibh a haird ar a cuid oibre aici
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun hope, ambitionaisling fem2  c m umian do chroíbrionglóid fem2  c m umy dream is to play for the county is é mian mo chroí imirt don chontae, is é an rud is mó atá uaim ná imirt don chontaeto keep a dream alive aisling a choimeád beothey've kept their championship dreams alive tá siad fós ag súil go mbuafaidh siad an chraobh 4 noun fantasyaisling fem2  c m ubrionglóid fem2  c m uthat's just an impossible dream níl ann sin ach aisling dhofhaighte, níl ann sin ach rud nach dtig a fháilthey turned their dreams into reality d'fhíoraigh siad a gcuid aislingí 5 noun perfect person or thing for sbthe view is a photographer's dream thabharfadh grianghrafadóir a dhá shúil ar an radharcthis book is a reviewer's dream ba bhreá le léirmheastóir ar bith an leabhar seo
verb
6 verb while sleeping INTRANSITIVEbheith ag brionglóideach  c m ubrionglóid a bheith agattaibhreamh a bheith agathe dreamed that he was in prison bhí taibhreamh aige go raibh sé i bpríosúnI must be dreaming caithfidh go bhfuil mé ag brionglóideach, ní foláir nó gur ag taibhreamh atáim 7 verb day-dream INTRANSITIVEbheith ag smaoineamh siarshe was dreaming about her youth bhí sí ag dul siar ar bhóithrín na smaointe 8 verb have ambition INTRANSITIVEhe dreamed of becoming a famous writer ba é rún a chroí a bheith ina scríbhneoir cáiliúil 9 verb fantasise unrealistically INTRANSITIVEbheith ag brionglóideach  c m udul amú a bheith ortyou're dreaming if you think you can win tá dul amú ort má cheapann tú gur féidir leat buachan, níl ciall ar bith agat má shíleann tú go dtig leat baint
adjective
10 adjective idealour dream house teach ar ár mian, ár rogha títhis is my dream job seo é an post is ansa liom ar domhan, níl post ab fhearr liom ar domhan ná é seoshe was a dream student mac léinn den scoth a bhí inti, sármhac léinn a bhí inti
phrases

a dream come true

pléisiúr Déthis concert was like a dream come true ní iarrfá de phléisiúr ach a bheith ag an gceolchoirm seo, bhí an cheolchoirm mar a d'iarrfadh do bhéal í a bheith

beyond your wildest dreams

her results were beyond her wildest dreams ní chreidfeadh sí go deo feabhas a cuid torthaí, sháraigh a cuid torthaí gach a raibh sí ag súil leis

dream on!

seans na ngrást!tá dul amú ort!seafóid!  c m uamaidí!

in your dreams!

seans ar bith!agus tusa!mo thóin! informalShe'll go out with you! In your dreams! Rachaidh sise amach leatsa! Rachaidh agus tusa!, Ise ag dul amach leatsa! Seans na ngrást!

like a dream

go sármhaithgo feillbhinnshe played like a dream sheinn sí go feillbhinnthe race went like a dream d'éirigh thar barr leis an rás

to live the dream

bheith ar do sháimhín sóan saol a bheith ar do dheis agatshe's living the dream tá an saol ar a comhairle féin aici

to never dream that ...

he never dreamed that I'd tell her níor cheap sé riamh go ndéarfainn léi é

to not dream of doing sth

(also

never dream of doing sth

) she wouldn't dream of doing that ní dhéanfadh sí é sin go deo

not in your (wildest) dreams

(also

never in your (wildest) dreams

) choíche ná go deonever in my wildest dreams did I ever think I'd go to America níor shíl mé choíche ná go deo go rachainn go Meiriceá, nach beag a shíl mé go rachainn go Meiriceá

sweet dreams

codladh sámhsámh codlata

the ... of your dreams

an ... is ansa leatan ... a bhí de dhíth ort riamhthe car of your dreams an carr is ansa leat, an carr a bhí uait riamh, carr ar do mhianshe was the woman of his dreams ba í mian a chroí í

the stuff that dreams are made of

(also

the stuff of dreams

) this is the stuff that dreams are made of shílfeá gur brionglóid atá ann seo, brionglóid cheart é seo, tá sé seo dochreidtethe view is the stuff that dreams are made of tá an radharc chomh hálainn lena bhfaca tú riamh

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile

  • EN > GA
  • GA > EN

dream

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile