An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: brag · crag · drab · dram · draw · dray · drug · frag · rag · draft
  • EN > GA
  • GA > EN

drag

verb
noun
phrases
verb
1 verb move object TRANSITIVEtarraing verb  c m udrag it over here tarraing anall anseo é, srac anall anseo éto drag sth through the muck rud a streachailt tríd an gclábar 2 verb pull sth quickly TRANSITIVEtarraing verb  c m ushe dragged her hand from his tharraing sí a lámh amach as a lámh siúd, shrac sí a lámh as a lámh siúdhe dragged a comb through his hair tharraing sé cíor trína chuid gruaige
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb physically move sb TRANSITIVEtarraing verb  c m ustreachail verb  c m uhe dragged her along by the hand tharraing sé leis í i ngreim láimheto drag sb away duine a tharraingt ar shiúl, duine a tharraingt leatshe was dragged to school kicking and screaming tugadh chun na scoile í in aghaidh a tola, tarraingíodh chun na scoile í in éadan a cos 4 verb make sb go reluctantly TRANSITIVEtarraing verb  c m ustreachail verb  c m uhe dragged me out of bed tharraing sé amach as an leaba mé, chuir sé faoi deara dom éirí as an leaba 5 verb go with difficulty or reluctantly TRANSITIVEtarraing verb  c m ustreachail verb  c m ushe dragged herself to the doctor chuaigh sí chuig an dochtúir go doicheallachif you can drag yourself away from the bar má éiríonn leat tú féin a tharraingt ar shiúl ón mbeár, má fhéadann tú an beár a fhágáil 6 verb COMP move icon, folder, etc TRANSITIVEtarraing verb  c m u 7 verb move injured body part
INTRANSITIVEtarraing verb  c m uhis left leg is dragging tá sé ag tarraingt na coise clé ina dhiaidh, tá tarraingt ina chos chlé
TRANSITIVEtarraing verb  c m ubheith ag tarraingthe dragged himself to the phone tharraing sé é féin chomh fada leis an nguthán
8 verb search body of water TRANSITIVEcuardaigh verb  c m udivers are dragging the river tá cuardach ar bun ag tumadóirí ar ghrinneall na habhann 9 verb of time, event INTRANSITIVEbheith leadránachtéigh chun leadráin  c m uthe first half really drags tá an chéad leath an-mhall, téann an chéad leath chun leadráin 10 verb SPOR pull or hit ball TRANSITIVEshe dragged her kick wide chiceáil sí an liathróid ar fóraoil
noun
11 noun informal annoying thing or personyou're a drag! níl craic ar bith ionatsa!, is pian sa tóin thú! informallife can be a drag sometimes bíonn an saol sách leadránach scaití, d'éireofá bréan den saol uaireanta 12 noun sb/sth that holds you backshe's a terrible drag on us is mór an bac orainn í, tá sí ina trillín orainnit's a constant drag on our spirits scamall seasta ar ár sprid atá ann, is geall le néal orainn é an t-am ar fad 13 noun wearing of opposite sex's clotheshe's in drag tá sé ag caitheamh éadaí ban 14 noun inhalation of smokegal fem2  c m uto take a drag of a cigarette gal a bhaint as toitín 15 noun PHYS force that slows things downcúltarraingt fem  c m u
phrases

to drag and drop

COMP tarraingt agus scaoileadh

to drag your feet

1 (also

to drag your heels

) do sth slowly and reluctantlybheith ag tarraingt na gcosthey're dragging their feet over the decision tá siad ag tarraingt na gcos faoin gcinneadh
2 walk slowly and reluctantlyshe was dragging her feet after him bhí sí ag tarraingt na gcos ina dhiaidh aniar, bhí sí ag strácáil léi ina dhiaidh

to be dragged kicking and screaming (into sth)

they were dragged kicking and screaming into the computer age in aghaidh a dtola a thug siad faoi na ríomhairí, tarraingíodh isteach i ré na ríomhaireachta in éadan a gcos iadyou'll have to drag her kicking and screaming to the dentist caithfidh tú í a thabhairt leat chuig an bhfiaclóir más maith nó olc léi é

to drag sb's name through the mud

(also

to drag sb through the mud

) míchlú a tharraingt ar dhuinebréag a chur ar dhuineainm duine a tharraingt tríd an bpuiteach

to drag sb through the courts

duine a tharraingt trí na cúirteanna

to drag your eyes (away) from sb/sth

(also

to drag your gaze (away) from sb/sth

) especially literary do shúile a bhaint de dhuine/rudshe couldn't drag her eyes away from him ní raibh sí in ann a hamharc a bhaint de, bhí a dhá súil báite ann

to look as if you've been dragged through a hedge backwards

informalcuma na scríbe a bheith ortcuma bhocht a bheith ort

the main drag

(especially US) informalan phríomhshráid

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile