corner
noun
1 noun also MATH of shape, box, room, etccoirnéal masc1 cúinne masc4 a square has four corners tá ceithre choirnéal ar chearnóghe turned down the corner of the page d'fhill sé coirnéal an leathanaighshe was leaning against the corner of the table bhí sí ina luí in éadan choirnéal an táblait was in the top right corner bhí sé sa chúinne ag an mbarr ar dheisshe sat in the corner of the room shuigh sí i gcúinne an tseomra, shuigh sí i gcoirnéal an tseomrathey parked in the far corner pháirceáil siad sa choirnéal thallcorner unit aonad coirnéil 2 noun end of road, streeton the corner ag an gcoirnéalat the corner of O'Connell Street and Henry Street ag coirnéal Shráid Uí Chonaill agus Shráid Anraíthe church is at the corner of the street tá an eaglais ag coirnéal na sráidewe live in the corner house táimidne inár gcónaí sa teach ar an gcoirnéalTaispeáin iontráil iomlán
3 noun place, spotthey came from every corner of the earth tháinig siad as gach cearn den domhan, tháinig siad as na ceithre hairde, tháinig siad ó chian is ó chóngar, tháinig siad i bhfad is i ngearrhe could be heard in every corner of the house bhí sé le cloisteáil ar fud an tíin a corner of my mind, I believed her chreid mé í i mo chroí istigh, chreid mé í i m'aigne istighhe was hiding in a dark corner bhí sé i bhfolach i gcoirnéal dorcha, bhí sé i bhfolach in áit dhorchathey live in a troublesome corner of the world tá cónaí orthu i gcuid den domhan atá fíorchorrachhe has travelled to the four corners of the earth tá sé tar éis taisteal ar fud an domhain mhóir, tá sé i ndiaidh taisteal fud fad na cruinne 4 noun sharp bendcasadh masc1 coradh masc to take a corner dul thart coirnéal, dul thart coradh, coirnéal a chasadh, coirnéal a thógáil 5 noun COMM of marketnideog fem2 he found himself a corner of the market d'aimsigh sé nideog den mhargadhthe only corner of the housing market that's doing well an t-aon chuid amháin den mhargadh tithíochta a bhfuil ag éirí go maith léi 6 noun PRESS column in magazine etccoirnéal masc1 cúinne masc4 colún masc1 problem corner coirnéal na bhfadhbanna, cúinne na bhfadhbanna 7 noun of mouth, eyecoirnéal masc1 a cigarette hung from the corner of his mouth bhí toitín crochta as coirnéal a bhéilhe saw her out of the corner of his eye chonaic sé í as coirnéal a shúile, chonaic sé í as corr a shúile, chonaic sé í as eireaball a shúile 8 noun SPOR in soccercic cúinne cic coirnéil to take a corner cic cúinne a thógáil, cic coirnéil a ghlacadh 9 noun SPOR in hockeybuille cúinne buille coirnéil 10 noun SPOR in baseballcoirnéal masc1 cúinne masc4 11 noun BOX in boxingcoirnéal masc1 cúinne masc4 12 noun standpoint, sidein one corner is the government and in the other, the unions tá an rialtas ar thaobh amháin agus na ceardchumainn ar an taobh eile
verb
13 verb trap TRANSITIVEsáinnigh verb teanntaigh verb cuir i dteanntacúinneáil verb the cat cornered the mouse sháinnigh an cat an luchógthey were cornered into a courtyard teanntaíodh isteach i gclós iad 14 verb leave no choice TRANSITIVEsáinnigh verb teanntaigh verb cúinneáil verb he tried to corner me into accepting the deal thriail sé iallach a chur orm glacadh leis an margadh, thriail sé tabhairt orm glacadh leis an margadhif cornered into making a decision, I'd refuse dá mbeadh orm rogha a dhéanamh, dhiúltóinn; dá gcuirfí mo chloigeann ar ceap, dhiúltóinn 15 verb take bend INTRANSITIVEcoirnéal a thógáilcoirnéal a chasadhhe cornered sharply thóg sé coirnéal go géar, chuaigh sé thart coirnéal go géar, chuaigh sé timpeall cúinne go géar 16 verb COMM capture market TRANSITIVEsmacht a fháil arcúinneáil verb they cornered that market fuair siad smacht ar an margadh sin