An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
Focail chosúla: bait · bite · bits · obit · bat · bet · bib · bid · big · bin
  • EN > GA
  • GA > EN
Foirm de bite » is ea bit

bit

1. noun small amount, piece2. noun part, section3. noun aspect, element4. noun COMP unit of information5. noun HORSE for horse's mouth6. noun for cutting, drilling7. noun 12.5 cents
phrases
1 noun small amount, piecegiota masc4  c m ublúire masc4  c m upíosa masc4  c m ubeagán masc1  c m ua bit of cheese giota cáisea little bit of information blúire beag eolaishe was looking at a bit of paper bhí sé ag amharc ar phíosa páipéirthere's only a wee tiny bit of it left níl ach beagán beag bídeach de fágthacut the carrot into bits gearr an meacan dearg ina phíosaí 2 noun part, sectioncuid fem3  c m upíosa masc4  c m uthis is the best bit of the day seo an chuid is fearr den láthe next bit of the film is very funny tá an chéad phíosa eile den scannán an-ghreannmhar
Taispeáin iontráil iomlán 
3 noun aspect, elementcuid fem3  c m ugné fem4  c m uwhat was your favourite bit of the trip? cén chuid den turas ba mhó a thaitin leat?the smartest bit of the song is the harmonies an comhcheol an ghné is cliste den amhrán 4 noun COMP unit of informationgiotán masc1  c m u 5 noun HORSE for horse's mouthbéalbhach fem2  c m u 6 noun for cutting, drillingbéalmhír fem2  c m ubior masc3  c m u 7 noun (US) 12.5 centsbit foreign
phrases

a bit

1 adverb slightlyI find it a bit annoying cuireann sé isteach orm beagán'Are you worried about it?' 'Yes, a bit.' 'An bhfuil imní ort faoi?' 'Tá, rud beag.'it looks a bit strange tá cuma saghas ait airthere's not a bit of truth in that rumour níl blúire féin den fhírinne sa ráfla sinshe moved a bit to the side bhog sí beagán i leataobhthe road curves a bit to the left lúbann an bóthar ar chlé beagána bit more rud beag níos mó, beagán níos móa bit less beagán níos lú, ruainne níos lúthe food was a wee bit too cold bhí an bia beagáinín rófhuarit was a bit too loud bhí sé beagán ró-ardit's a bit like meat tá sé cineál cosúil le feoilI'm a bit like you tá mise cosúil leatsa, ar dhóigh; tá mise saghas cosúil leatsait'll not do you a bit of harm ní dhéanfaidh sé lá dochair duitthey were a bit of a disappointment b'ábhar díomá iad, bhíothas cineál meallta leowe have a bit of a problem tá fadhb againn, táimid i bponcit came as a bit of a surprise to me chuir sé cineál iontas orm 2 adverb short timetamall  c m uscaitheamh  c m uyou'll have to wait a bit before going in beidh ort fanacht tamall sula dtéann tú isteachfor a bit ar feadh tamaill, ar feadh scaithimhI waited around for a bit d'fhan mé thart ar feadh scaithimhin a bit ar ball, faoi cheann tamaill, i gceann tamaill, i gceann scaithimhI'll see you in a bit feicfidh mé ar ball thúhe'll get back to you in a bit beidh sé ar ais chugat i gceann tamaill 3 pronoun additional amountbeagán  c m uruainne beag  c m ugiota  c m urud beag  c m uhe's been here for a month and a bit tá sé anseo le breis agus mí, tá sé anseo beagán le cois míleave it in the oven for an hour and a bit fág san oigheann é ar feadh corradh agus uair an chloig

a bit at a time

de réir a chéile  c m udiaidh ar ndiaidh  c m u

to have the bit between your teeth

luí isteach ar ruddo cheann a chur le ruddul i gceann ruda go dúthrachtacha chur romhat rud a dhéanamhhe had the bit between his teeth and worked hard all day luigh sé isteach air agus d'oibrigh go crua an lá ar fadshe can be quite tenacious when she gets the bit between her teeth tig léi a bheith an-diongbháilte nuair a chuireann sí a ceann le rudthey got the bit between their teeth and battled hard for an equaliser chuaigh siad i gceann na himeartha agus throid siad go dúthrachtach chun comhscór a fháil

a bit much

informalbeagán iomarcachbeagán thar fóirrud beag de bharraíochtI thought what he said was a bit much shíl mé go raibh an méid a dúirt sé beagán iomarcach, cheap mé go raibh a ndúirt sé pas beag thar fóirdon't you think you're asking a bit much? nach dóigh leat go bhfuil rud beag de bharraíocht á iarraidh agat?

to be a bit of all right

(also

to be a bit of alright

) informalhe's a bit of all right is staic bhreá é sinshe's a bit of all right leadhb bhreá í sin, is bád breá í sin

a bit of rough

informalbeagán salachair informalhe likes a bit of rough is maith leis beagán salachair informal, is maith leis créafóg a bheith faoi na hingne aige informal

a bit of skirt

(also

a bit of stuff

) informal, offensive stumpa breá informalleadhb informal  c m u

a (little) bit of this and a (little) bit of that

informal seo is siúdgiota de seo agus giota de siúdseo, siúd is eile

a bit on the side

informal 1 secret relationship, partnerhe has a bit on the side tá sé ag coinneáil na beirte, tá sé ag fáil a ghiota amuigh, tá sé ag dul thar an gclaí teorann 2 extra moneyshe earns a bit on the side saothraíonn sí cúpla euro ar an taobh, tuilleann sí cúpla punt faoi choim, déanann sí rud beag airgid le cois

bit by bit

1 graduallyde réir a chéile  c m udiaidh ar ndiaidh  c m ubit by bit, he was able to understand me de réir a chéile, bhí sé in ann mé a thuiscint 2 separately, not togethergiota ar ghiotade réir a chéile  c m ubeagán ar bheagándiaidh ar ndiaidh  c m uthey sold all they had bit by bit dhíol siad a raibh acu ghiota ar ghiota

bits and pieces

(also

bits and bobs

) 1 small itemsrudaí beaga  c m ugiuirléidí  c m umangaisíní  c m u 2 minor taskstimireacht  c m usiobáiljabanna beagathere are bits and pieces to be done round the house tá timireacht le déanamh thart faoin teachshe was doing some bits and bobs in the garden bhí sí ag siobáil sa ghairdín

to do your bit

do chion a dhéanamhdo chuid féin a dhéanamhdo sciar féin a dhéanamhthere's work to be done and everybody has to do their bit tá obair le déanamh agus ní mór do gach duine a chuid féin a dhéanamh

every bit as ...

lán chomh ...gach pioc chomh ...my work is every bit as important as yours tá mo chuidse oibre lán chomh tábhachtach le do chuidsehe's every bit as good as her tá sé gach pioc chomh maith léiseI enjoyed it every bit as much as you bhain mise a oiread suilt as agus a bhain tusa

every bit of sb

every bit of her wanted that trophy bhí an corn sin de dhíth uirthi, idir chorp agus anam; ní raibh uaithi ach an corn sinI agree with you, every bit of me does aontaím leat, go huile is go hiomlán

a good bit

(also

a fair bit

) he was a good bit older than her bhí sé giota maith níos sine ná íwe had a fair bit of time to do it bhí go leor ama againn chun é a dhéanamhshe was away from home a good bit chaith sí roinnt mhaith ama as baile

if it comes to the bit

má thagann sé chuigemá théann sé go cnámh na huillinnemá théann sé sna stácaí

just a bit

1 ironic emphatic agreementd'fhéadfá a ráféadann tú é sin a rá 2 ironic verysách .......go leorhe stood there in the pink hat feeling just a bit out of place sheas sé ansin agus an hata bándearg air mar a bheadh éan corr ann

not a bit ...

in aon chor  c m uar chor ar bith  c m ubeag ná mórar dhóigh ar bithhe's not a bit like you níl sé cosúil leatsa in aon chor, níl sé ar dhóigh ar bith cosúil leatsaI'm not a bit cold níl mise fuar ar chor ar bith

not a bit of it

'Did he listen to what you said?' 'No, not a bit of it.' 'Ar éist sé leis an rud a dúirt tú?' 'Dheamhan é.''Do you agree with her?' 'No, not a bit of it.' 'An aontaíonn tú léi?' 'Muise, ní aontaíonn.'; 'An aontaíonn tú léi?' 'Ní aontaíonn, leoga.'

not one (little) bit

ar chor ar bith  c m uin aon chor  c m ubeag ná mórthat doesn't bother me, not one bit ní chuireann sé sin as dom ar chor ar bith, ní chuireann sé sin isteach ná amach ormI don't like it, not one little bit ní maith liom é in aon chor, ní maith liom beag ná mór éI wasn't one bit surprised níor chuir sé lá iontais orm

to bits

1 into fragmentsina mionacharina smidiríní  c m uina smionagar  c m uina ghiotaíthe glass got smashed to bits rinneadh mionachar den ghloine, bhí an ghloine ina smionagaryou've torn it to bits tá sé stróicthe as a chéile agat 2 informal really, trulyhe was thrilled to bits bhí lúcháir an domhain air, bhí sceitimíní air, bhí sé chomh sásta le píobaireI love him to bits tá mo chroí istigh ann

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile

  • EN > GA
  • GA > EN

bit

Cuardach Droim ar Ais

- NB Is foclóir Béarla-Gaeilge é seo. Tuilleadh eolais...