Focail chosúla :

ass

nounAinmfhocal 1 animalasal masc1 cmu an ass and cart asal agus cairt 2 informalneamhfhoirmeálta foolamadán masc1 cmuleibide fem4 cmuliúdramán masc1 cmu he's such an ass! a leithéid d'amadán!, cad é mar leibide! what did you do that for, you silly ass? cén fáth a ndearna tú é sin, a liúdramáin? don't be a dumb ass ná déan deargamadán asat féin, bíodh splaideog chéille agat 3 very informalan-neamhfhoirmeálta bumtóin fem3 cmu he fell on his ass thit sé ar a thóin 4 vulgargáirsiúil (especially USSAM) in place of 'him, 'you', 'himself', etc tell him to get his ass down here right now abair leis teacht anseo láithreach bonn I don't want to see your ass around here again ní theastaíonn uaim tú a fheiceáil timpeall anseo arís, níl mé ag iarraidh do shoc a fheiceáil faoin áit seo arís he hauled his ass back to work again thug sé aghaidh ar an obair arís 5 vulgargáirsiúil sexleathar very informalan-neamhfhoirmeálta masc1 cmucraiceann very informalan-neamhfhoirmeálta masc1 cmu he went out looking for some ass d'imigh sé amach ar thóir píosa leathair PhrasesNathanna to bust your ass (also to break your ass) very informalan-neamhfhoirmeálta bheith ar theann do dhíchill we're busting our asses here táimidne ag obair mar a bheadh sclábhaithe anseo, táimidne ag cur ár mbundún dearg amach anseo to bust sb's ass very informalan-neamhfhoirmeálta ionsaí a dhéanamh ar dhuineciceáil tóna a thabhairt do dhuine I'll bust his ass if he goes maróidh mé é má théann sé ann, tabharfaidh mé ciceáil tóna dó má théann sé ann I didn't come here just to bust your ass about it níor tháinig mé anseo go díreach le tabhairt fút mar gheall air to get your ass in gear very informalan-neamhfhoirmeálta fuadar a chur fút féincuma na hoibre a chur ort to get off your ass very informalan-neamhfhoirmeálta éirí de do thóin informalneamhfhoirmeálta to get your ass in a sling (also to have your ass in a sling) very informalan-neamhfhoirmeálta bheith i bponcbheith i sáinnbheith i dtrioblóidbheith i gcruachás to haul ass (USSAM), very informalan-neamhfhoirmeálta brostú leatdeifriúdeifir a dhéanamh cmu to have sb's ass in a sling (USSAM), informalneamhfhoirmeálta we've got his ass in a sling now tá sé sáinnithe anois againn, tá sé i bponc anois againn to make an ass of yourself informalneamhfhoirmeálta amadán a dhéanamh díot féinceap magaidh a dhéanamh díot féin to move your ass (also to shift your ass) very informalan-neamhfhoirmeálta brostúdeifir a dhéanamh cmubogadh go beo my ass! very informalan-neamhfhoirmeálta mo thóin! very informalan-neamhfhoirmeálta bit of fun, my ass! píosa grinn, mo thóin! to not know your ass from your elbow (also to not know your ass from a hole in the ground) informalneamhfhoirmeálta they don't know their ass from their elbow níl tuairim dá laghad acu, níl barúil acu to be on sb's ass very informalan-neamhfhoirmeálta bheith sa tóir ar dhuinebheith sna sála ag duine piece of ass vulgargáirsiúil, offensivemaslach píosa leathair very informalan-neamhfhoirmeálta, offensivemaslachgiota craicinn very informalan-neamhfhoirmeálta, offensivemaslach to save sb's ass very informalan-neamhfhoirmeálta duine a shábháilduine a tharrtháil to sit on your ass informalneamhfhoirmeálta suí ar do thóin informalneamhfhoirmeáltabheith ag caitheamh do thóna le rud informalneamhfhoirmeálta the law is an ass níl bun ná barr leis an dlí within an ass's roar of sth (also within an ass's bawl of sth; within an ass's bray of sth) informalneamhfhoirmeálta i bhfoisceacht scread asail de rudfaoi scread asail de rud to work your ass off very informalan-neamhfhoirmeálta bheith ar theann do dhíchillbheith ag obair ó mhaidin go hoíchebheith ag obair ó dhubh go dubh you bet your ass very informalan-neamhfhoirmeálta bí cinnte de "Are you sure you'll be up to it?" "You bet your ass I will!" 'An bhfuil tú cinnte go mbeidh tú in ann chuige?" "Bí cinnte de go mbeidh!" your ass is grass (USSAM), informalneamhfhoirmeálta tá do chosa nitetá do chnaipe déanta
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...