An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge
Bosca cuardaigh an Fhoclóra Nua Béarla-Gaeilge a leabú ar do shuíomh idirlín féin
  • EN > GA
  • GA > EN

answer

verb
noun
phrases
verb
1 verb question
TRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt ar  c m uhe wouldn't answer me ní fhreagródh sé mé, ní thabharfadh sé freagra ormthey answer basic enquiries freagraíonn siad fiosruithe bunúsachaour questions weren't answered satisfactorily ní bhfuaireamar freagraí sásúla ar ár gceisteannashe answered that she didn't want it d'fhreagair sí nach raibh sí á iarraidh
INTRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt  c m uhe didn't answer níor fhreagair sé, níor thug sé freagra
2 verb letter, ad, etc
TRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt ar  c m uyou didn't answer my email níor fhreagair tú mo ríomhphostall correspondence will be answered promptly tabharfar freagra pras ar gach comhfhreagras
INTRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt  c m uI wrote to them but they didn't answer scríobh mé chucu ach níor fhreagair siad
Taispeáin iontráil iomlán 
3 verb in exam etc
TRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt ar  c m uyou answered seven questions correctly d'fhreagair tú seacht gceist i gceart
INTRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt  c m u
4 verb call, door, etc
TRANSITIVEfreagair verb  c m udo you ever answer that phone? an bhfreagraíonn tú an fón sin riamh?to answer the door an doras a fhreagairt
INTRANSITIVEfreagair verb  c m uI rang the bell but no one answered bhuail mé an cloigín ach níor fhreagair aon duine
5 verb criticism etc TRANSITIVEfreagair verb  c m ufreagra a thabhairt ar  c m uthis answers some of their concerns tugann sé seo aghaidh ar roinnt de na rudaí a bhí ag déanamh imní dóibhthey made no attempt to answer their critics fáir ná freagra níor thug siad ar lucht a gcáinte 6 verb LAW accusation TRANSITIVEfreagair verb  c m uthere was no case to answer ní raibh aon chás ann le freagairtto answer a summons toghairm a fhreagairthe didn't answer the charge níor chosain sé é féin sa chás 7 verb solve (problem) TRANSITIVEréitigh verb  c m uleigheas verb  c m uthis won't answer the problem ní réiteoidh sé seo an fhadhb 8 verb cater for (need) TRANSITIVEfreastail ar PhrV  c m uriar ar PhrV  c m uwe're trying to answer the demand táimid ag iarraidh freastal ar an éileamh 9 verb return (attack, look etc)
TRANSITIVEfreagair verb  c m uthe shots were answered by the police scaoil na póilíní urchair ar aisshe didn't answer his smile ní dhearna sí aon mheangadh ar ais leis
INTRANSITIVEfreagair verb  c m u
noun
10 noun to questionfreagra masc4  c m uhe gave no answer níor thug sé aon fhreagrawe should have an answer tomorrow ba cheart go mbeadh freagra againn amárachI didn't get a straight answer to my question ní bhfuair mé freagra díreach ar mo cheist 11 noun to letter, email, etcfreagra masc4  c m uI received no answer to my letter ní bhfuair mé aon fhreagra ar mo litir 12 noun in exam etcfreagra masc4  c m uwhat's the correct answer to the last question? cad é an freagra ceart ar an gceist deiridh? 13 noun to ring, knock, etcfreagra masc4  c m uI rang but got no answer ghlaoigh mé ach ní bhfuair mé aon fhreagrathere was no answer at the door ní bhfuarthas freagra ar bith ag an doras 14 noun to criticismfreagra masc4  c m u 15 noun solutionréiteach masc1  c m uthere are no easy answers to these problems níl aon réiteach éasca ar na fadhbanna seothe answer lies in more funding tuilleadh maoinithe an réiteach atá air 16 noun to attack etcfreagra masc4  c m uwhat was the answer of the school to the ruling? conas a d'fhreagair an scoil don rialú?they had no answer to our pace ní raibh siad in ann ag ár luas
phrases

in answer to

in reply tomar fhreagra arin answer to your question mar fhreagra ar do cheistin answer to the case against her mar fhreagra ar an gcás ina haghaidh

to answer yes

I answered yes to each question d'fhreagair mé 'tá' le gach ceistwhen asked if he'd go, he answered yes nuair a fiafraíodh de an rachadh sé, d'fhreagair sé go rachadh

to answer no

most of them answered no d'fhreagair a mbunáite 'níl'if you don't want to go, answer no mura mian leat dul, abair nach rachaidh tú

not to take no for an answer

they don't take no for an answer ní ghlacann siad le diúltú

answers on a postcard

freagraí ar chárta poist

to answer your prayers

their prayers were answered fuair siad a nguí

the answer to your prayers

that's the answer to all our prayers is é sin go díreach an rud atá uainn

to answer a description

(also

to answer to a description

) I saw a man who answers that description chonaic mé fear atá cosúil leis sin, chonaic mé a mhacasamhail sin d'fhear

to strike an answering chord

(also

to find an answering chord

) his honesty struck an answering chord within her mhúscail a mhacántacht dáimh leis inti

to have a lot to answer for

they have a lot to answer for tá go leor a gcaithfidh siad cuntas a thabhairt ann

can't answer for sb

I can't really answer for the panel ní féidir liom i ndáiríre labhairt ar son an phainéil

to answer to the name of

he answers to the name of Brian Brian atá air, Brian is ainm dó, Brian an t-ainm atá air

to have all the answers

(also

to know all the answers

) na freagraí uile a bheith agatdeireadh gach eolais a bheith agat

sb's answer to sth

this is Ireland's answer to Lourdes seo é Lourdes na hÉireann

Frásaí agus Samplaí Úsáide faoi iontrálacha eile