abuse
noun
1 noun of person, rights, etcdrochíde fem4 drochbhail fem2 mí-úsáid fem2 abuse allegations líomhaintí faoi mhí-úsáidhuman rights abuse sárú ar chearta an duine 2 noun sexualmí-úsáid fem2 drochúsáid fem2 child sexual abuse mí-úsáid ghnéis ar leanaíTaispeáin iontráil iomlán
3 noun of position, power, etcmí-úsáid fem2 abuse of power mí-úsáid cumhachtathis system is open to abuse is féidir mí-úsáid a bhaint as an gcóras seo 4 noun of alcohol, drugsmí-úsáid fem2 alcohol abuse mí-úsáid alcóil 5 noun wear and teardrochbhail fem2 the floor took a lot of abuse cuireadh drochbhail ar an urlár 6 noun offensive languageíde béil she shouted abuse at him thug sí íde béil dó, thug sí aghaidh a craois airthey were screaming abuse at one another bhí siad ag maslú a chéile in ard a ngutha, bhí siad ag tabhairt íde béil dá chéile in ard a ngutha
verb
7 verb person TRANSITIVEdrochíde a thabhairt do drochíde a thabhairt armí-úsáid a dhéanamh ar drochbhail a chur ar he was mentally and physically abused tugadh drochíde coirp agus intinne dó, rinneadh mí-úsáid coirp agus intinne air 8 verb sexually TRANSITIVEmí-úsáid a dhéanamh ar they were sexually abused rinneadh mí-úsáid ghnéis orthu 9 verb position, authority, etc TRANSITIVEmí-úsáid a bhaint as they abused their authority bhain siad mí-úsáid as a gcuid údaráis 10 verb alcohol, drugs TRANSITIVEmí-úsáid a bhaint as 11 verb damage TRANSITIVEdrochíde a thabhairt do drochbhail a chur ar she abused her liver with alcohol thug sí drochíde dá hae le halcól, chuir sí drochbhail ar a hae le halcól, scrios sí a hae le halcól 12 verb verbally TRANSITIVEíde na muc is na madraí a thabhairt do maslaigh verb they abused the referee thug siad íde na muc is na madraí don réiteoir, bhí siad ag caitheamh achasán leis an réiteoirhe was racially abused at the match caitheadh maslaí ciníocha leis ag an gcluiche