open
adjective
1 adjective not shutoscailte adj3 an open bottle buidéal oscailteopen flowers bláthanna sceite, bláthanna spréitethe door was open bhí an doras oscailte, bhí an doras ar oscailtshe stared at me, eyes wide open stán sí orm agus a cuid súl ar leathadhmy mouth was wide open bhí mo bhéal ar leathadhI can't keep my eyes open tá mo shúile ag titim ar a chéile, tá na súile ag dúnadh ormto get sth open rud a oscailthe pushed the door open d'oscail sé an doras roimheI tore the envelope open stróic mé an clúdach lena oscailt 2 adjective for use or accessoscailte adj3 ar oscailt are the shops open today? an mbíonn na siopaí ar oscailt inniu?, an mbíonn na siopaí oscailte inniu?the phone lines are open seven days a week bíonn na línte gutháin ar oscailt seacht lá na seachtaineit's open to the public tá sé oscailte don phobal, tá fáilte roimh an bpobal annthe road is open to traffic tá an bóthar oscailte do thrácht, tá cead ag trácht an bóthar a úsáidthe pubs are staying open until 2:00 a.m. beidh na pubanna oscailte go dtí 2:00 a.m.; fanfaidh na tithe tábhairne oscailte go dtí 2:00 a.m.open for business ar oscailt le haghaidh gnó, oscailte faoi choinne gnóShow full entry
3 adjective especially SPOR competition etcoscailte adj3 an open competition comórtas oscailte 4 adjective to group etcmembership is open to all students tá ballraíocht le fáil ag gach mac léinn, tá cead ag gach mac léinn a bheith ina bhallthe meeting is open to anyone tá fáilte roimh chách ag an gcruinniúthese files are open to public scrutiny tá cead ag an bpobal na comhaid seo a iniúchadh 5 adjective job vacancy etcle líonadh this post is still open tá an post seo le líonadh go fóill, tá an post seo gan líonadh fósapplications are now open is féidir iarratais a dhéanamh anois, táthar ag glacadh le hiarratais anois 6 adjective uncovered, not shieldedoscailte adj3 an open bus bus oscailtean open hole poll oscailtean open hearth teallach oscailtean open wound cneá oscailte 7 adjective space, view, etcoscailte adj3 an open area limistéar oscailte, achar oscailtethe open road an bealach mórthe open sea an fharraige mhóropen skies spéartha ardaopen spaces spásanna oscailtean open view radharc fairsingin the open air amuigh faoin aer, amuigh faoin spéirin the open country amuigh faoin tír, amuigh faoin tuatha place open to the wind áit atá ar aghaidh na gaoithe, áit nach bhfuil foscadh ar bith aige 8 adjective not restrictedoscailte adj3 I had an open invitation to visit her bhí cuireadh agam dul ar cuairt aici am ar bithit's an open meeting cruinniú oscailte atá annan open session of the council seisiún oscailte den chomhairle 9 adjective frank, honestoscailte adj3 díreach adj1 macánta adj3 ionraic adj1 it was an open debate díospóireacht neamhbhalbh a bhí annan open person duine oscailte, duine macánta, duine ionraican open society sochaí oscailteshe speaks in an open manner labhraíonn sí go hoscailte, ní théann sí anonn ná anall leishe has always been open about being gay níor cheil sé riamh go raibh sé aerachshe's too open with people bíonn sí ró-oscailte le daoine, bíonn sí róscaoilte le daoine, d'inseodh sí tóin a goile duit 10 adjective blatant, undisguisedsoiléir adj1 follasach adj1 there's open hostility between them is léir go bhfuil naimhdeas eatarthu, tá naimhdeas gan folach eatarthuhe showed open disrespect níor cheil sé a dhímheas, léirigh sé a dhímheas go hoscailtethey're engaged in open warfare tá sé ina chogadh dearg eatarthu 11 adjective prepared for, susceptible toshe's not open to advice from others ní ghlacann sí le comhairle ó dhaoine eile, níl sé éasca comhairle a chur uirthiI'm open to criticism tá cead ag daoine mé a cháineadh, féadfar mé a cháineadhyou have left yourself open to litigation d'fhéadfaí an dlí a chur ortthese results are open to question tá amhras faoi na torthaí seo, tá ceist faoi na torthaí seohe's going to leave himself open to ridicule d'fhéadfadh sé ceap magaidh a dhéanamh de féin, d'fhéadfadh sé a bheith ina cheap magaidhthe only course open to us is to get out níl an dara rogha againn ach imeacht 12 adjective not yet decidedlet's leave the date open just yet ná socraímis an dáta go fóill beagopen arrangements socruithe nach bhfuil déanta go fóill, socruithe atá le déanamh go fóillit's an open question how effective this approach is inseoidh an aimsir cé chomh héifeachtach agus atá an cur chuige seo 13 adjective COMP computer applicationoscailte adj3 files currently open comhaid atá oscailte faoi láthair 14 adjective relationshiposcailte adj3 an open marriage pósadh oscailte 15 adjective MUS with no strings or stops coveredoscailte adj3 saor adj1 an open G G oscailte
verb
16 verb door, eye, etc TRANSITIVEoscail verb I opened the door d'oscail mé an dorasopen your eyes! oscail do shúile!when the parcel was opened nuair a osclaíodh an beartto open a lock glas a bhaint
INTRANSITIVEoscail verb the gate opens automatically osclaíonn an geata go huathoibríochthese windows open wide is féidir na fuinneoga seo a oscailt amachher mouth opened d'oscail a béalthe flowers are opening tá na bláthanna ag oscailt amach, tá na bláthanna ag sceitheadh, tá na bláthanna ag spréopen wide! oscail do bhéal breá leathan!
17 verb into particular place INTRANSITIVEthis door opens onto a passage tugann an doras seo amach chuig pasáiste thúa gate that opens into a garden geata isteach chuig gairdín 18 verb to public INTRANSITIVEoscail verb a new centre opened last month d'oscail ionad nua an mhí seo caitethe film opens next week taispeánfar an scannán den chéad uair an tseachtain seo chugainn
TRANSITIVEoscail verb they opened a new business chuir siad gnó nua ar bunwe opened a shop d'osclaíomar siopathe college was opened in 1930 osclaíodh an coláiste in 1930, cuireadh an coláiste ar bun in 1930
19 verb for trading, etc INTRANSITIVEoscail verb the office opens at 9.30 osclaíonn an oifig ar 9.30many shops don't open on Sundays ní osclaíonn go leor siopaí ar an Domhnach, ní bhíonn go leor siopaí oscailte ar an Domhnach 20 verb commence, initiate TRANSITIVEtús a chur le to open a conversation with sb tosú ag comhrá le duine, bleid a bhualadh ar dhuine, forrán a chur ar dhuineto open a meeting tús a chur le cruinniúthe exhibition will be officially opened by the minister an t-aire a osclóidh an taispeántas go hoifigiúilthe new suite will be opened to students beidh fáil ag mic léinn ar an svuít nuathey decided to open up the country to tourists chinn siad go ligfí turasóirí isteach sa tír 21 verb begin INTRANSITIVEtosaigh verb as the movie opens ag tús an scannáin, agus an scannán ag tosú 22 verb COMP computer application etc INTRANSITIVEoscail verb