Similar words: marks · ark · bark · dark · hark · lark · mar · mare · marg · marl
  • EN > GA
  • GA > EN

mark

noun
verb
phrases
noun
1 noun stain, patchlorg masc1  c m usmál masc1  c m uit leaves a mark fágann sé smál, fágann sé lorgthere was a paint mark on the wall bhí lorg péinte ar an mballa 2 noun damage to surfacelorg masc1  c m urian masc1  c m umarc masc1  c m uit made a burn mark on it d'fhág sé lorg dó airyou could see the bullet marks bhí loirg na bpiléar le feiceáil
Show full entry 
3 noun distinctive spot on human, animalball masc1  c m ulorg masc1  c m uit has a black mark on its neck tá ball dubh ar a mhuineál 4 noun bruise, woundlorg masc1  c m uit left a red mark on her leg d'fhág sé lorg dearg ar a costhere wasn't a mark on him ní raibh marc ná mairg air 5 noun symbol, writingmarc masc1  c m ulorg masc1  c m uthe bowl had strange marks on it bhí marcanna aite ar an mbabhlahe made a pencil mark on the map chuir sé marc ar an mapa le peann luaidhesign or make your mark here sínigh nó cuir do mharc anseo 6 noun token, signcomhartha masc4  c m uas a mark of gratitude mar chomhartha buíochaisas a mark of respect mar chomhartha measa, mar chomhartha ómóis 7 noun characteristiccomhartha masc4  c m uit's one of the marks of a gambler tá sé ar cheann de chomharthaí an chearrbhaighit bears the marks of a Roman house tá an chosúlacht air gur teach Rómhánach atá ann 8 noun lasting impressionrian masc1  c m ulorg masc1  c m ushe wants to make her mark on the school ba mhaith léi a rian a fhágáil ar an scoilthe illness left its mark on her d'fhág an tinneas a lorg uirthito stamp your mark on sth lorg do láimhe a fhágáil ar rudhe made his mark in politics thuill sé clú dó féin i gcúrsaí polaitíochtathe country still bears the marks of war tá rian an chogaidh ar an tír go fóill 9 noun ED, GAMES grade, scoremarc masc1  c m ushe got a low mark fuair sí marc ísealthe pass mark is 40% 40% an pasmharc10 marks out of 10 10 marc as 10 10 noun point on scalewhen they reached the ten kilometre mark nuair a bhain siad deich gciliméadar amachit's coming up to the hour mark tá beagnach uair an chloig caitethey stopped at the halfway mark stop siad nuair a bhí siad leath bealaighit hit the €1000 mark bhain sé an €1000 amach 11 noun oven settingmarc masc1  c m ugas mark 4 gásmharc 4 12 noun SPOR targetsprioc fem2  c m umarc masc1  c m uthe shot found its mark d'aimsigh an t-urchar an sprioc 13 noun gullible personbogán masc1  c m u 14 noun currencymarg masc1  c m u 15 noun COMM trademark, symbolmarc masc1  c m ucomhartha masc4  c m u 16 noun SPOR catchmarc masc1  c m u
verb
17 verb cause stain, blemish TRANSITIVEsmál a fhágáil ar  c m ulorg a fhágáil ar  c m usmálaigh verb  c m uthe tea marked the tablecloth d'fhág an tae smál ar an éadach boirdthe wheels might mark the lawn d'fhéadfadh na rothaí lorg a fhágáil ar an léana 18 verb become stained INTRANSITIVEthe leather marks easily is furasta smál a fhágáil ar an leathar 19 verb discolour, disfigure TRANSITIVEher back was marked with blood bhí lorg fola ar a droimhis skin was marked with scars bhí coilm ar a chraiceann 20 verb paint, draw etc TRANSITIVEmarcáil verb  c m uhe marked a line on the wall mharcáil sé líne ar an mballa 21 verb label TRANSITIVEmarcáil verb  c m uit was marked 'Personal' bhí 'Pearsanta' marcáilte airmark the ballot paper with an X marcáil X ar an bpáipéar ballóideI marked it for deletion mharcáil mé air go raibh sé le scriosadh 22 verb indicate location of TRANSITIVEmarcáil verb  c m ua plaque marks the spot where it happened tá plaic ag marcáil an bhaill inar tharla sé, tá plaic san áit ar tharla séhis grave is marked with a cross tá cros ar a uaighthe river marks the boundary is í an abhainn an chríoch 23 verb characterise TRANSITIVEthe work marked him as an expert léirigh an saothar gur shaineolaí éit marks you as unreliable cuireann sé an chuma ort nach bhfuil tú iontaofathe period was marked by brutality ba thréimhse bhrúidiúil é 24 verb correct, grade work, test TRANSITIVEmarcáil verb  c m uto mark an exam scrúdú a mharcáilthe answer was marked as incorrect marcáladh mar fhreagra mícheart é 25 verb give grade, score INTRANSITIVEmarcáil verb  c m uto mark high marc ard a thabhairt 26 verb SPOR stay close to player TRANSITIVEmarcáil verb  c m ushe's being tightly marked tá sí á marcáil go dlúth 27 verb celebrate, commemorate TRANSITIVEceiliúir verb  c m ucomóir verb  c m ua party was organised to mark his birthday eagraíodh cóisir chun a bhreithlá a cheiliúradhto mark sb's death bás duine a chomóradh 28 verb signify TRANSITIVEthis marks the end of the project seo deireadh an tionscadailit marked a turning point in his life ba chor cinniúnach ina shaol é 29 verb record TRANSITIVEmarcáil verb  c m ucláraigh verb  c m uattendance is marked in the book marcáiltear sa leabhar cé a bhíonn i láthairshe was marked absent cláraíodh go raibh sí as láthair
phrases

to be an easy mark

he's an easy mark is furasta teacht i dtír air, is furasta suí ina bhun

to be close to the mark

that's close to the mark tá sé sin gar don mharc, níl sé sin i bhfad uaidh

to be right on the mark

bheith díreach i gceart

to hit the mark

bheith díreach i gceartyour speech hit the mark bhí d'óráid díreach i gceart

to be wide of the mark

1 miss targethis effort went wide of the mark chuaigh a iarracht amú, níor aimsigh a iarracht an marc 2 be wrongshe was wide of the mark on that bhí dul amú uirthi faoi sin, ní raibh an ceart aici faoi sin

to miss the mark

bheith as marc

to be quick off the mark

bogadh go prasbogadh go gasta

to be slow off the mark

bheith mall ag bogadh

to be up to the mark

bheith maith go leor  c m ubheith sách maith  c m umy French isn't up to the mark níl mo chuid Fraincise sách maith

to get off the mark

SPOR tú féin a chur ar chlár na scórdo chéad scór a fháil

mark my words

creid uaimse églac uaimse é

to mark sb's card

súil a choinneáil ar dhuinesúil a choimeád ar dhuine

to mark the cards

na cártaí a mharcáil

to mark time

1 march in timean t-am a bhualadh 2 MUS sound out rhythman t-am a bhualadh 3 pass timean t-am a mheiltan t-am a chur isteach

mark you

ar ndóigh  c m u

to overstep the mark

dul thar fóir

to step up to the mark

gaisce a dhéanamhthe team stepped up to the mark rinne an fhoireann gaisce

Mark

nounMarc masc4  c m ua Mark II tank tanc Marc II → see mark

Phrases and Examples in other entries