Similar words :

kick

verbbriathar 1 person transitiveaistreachciceáil verb cmucic a bhualadh arcic a thabhairt do cmu he kicked the dog bhuail sé cic ar an madra, chiceáil sé an madra I kicked the door open d'oscail mé an doras de chic she kicked away the bag chiceáil sí an mála as an mbealach, chiceáil sí uaithi an mála to kick sb duine a chiceáil, gabháil de chiceanna ar dhuine to kick your feet in the air do chosa a chiceáil in airdebe kicked upstairskick against the prickskick asskick oneselfkick sb's asskick sb in the teethkick sb when they are downkick the bucketkick the shit out of sbkick up a fusskick up a stormkick againstkick backkick offkick out 2 animal transitiveaistreachspeach verb cmuciceáil verb cmuspeach a thabhairt docic a thabhairt do cmu the horse kicked the fence down leag an capall an fál lena chosa intransitiveneamhaistreachciceáil verb cmuspeach verb cmurad verb cmu the horse kicked out at me tharraing an capall speach orm, rad an capall liom, thug an capall cic fúm 3 sportspórt ball transitiveaistreachciceáil verb cmubuail verb cmucic a thabhairt do cmukick sth into touchkick aroundkick off 4 footballpeil, rugbyrugbaí transitiveaistreachscóráil verb cmuaimsigh verb cmu she kicked two penalties scóráil sí dhá chic pionóis 5 swimmingsnámh intransitive/transitiveneamhaistreach/aistreachciceáil verb cmuspeach verb cmu 6 sportspórt with spur etc transitiveaistreachbroid verb cmuspor verb cmu 7 informalneamhfhoirmeálta habit etc transitiveaistreachéirigh as PhrV cmu she kicked the habit after twenty years d'éirigh sí as i ndiaidh fiche bliain, stad sí de i ndiaidh fiche bliain, thug sí suas é tar éis fiche bliain 8 gun, spring device, etc intransitiveneamhaistreachpreab verb cmu the gun kicked in my hand phreab an gunna siar i mo lámhkick into gearkick inkick up nounAinmfhocal 9 with foot, hoofcic masc4 cmuspeach fem2 cmu to give sth a kick cic a thabhairt do rud, cic a bhualadh ar rud they need a good kick up the backside tá cic maith sa tóin de dhíth orthu sin he took a kick at me tharraing sé cic orm, thug sé iarraidh de chic ormkick in the teethkick up the backside 10 sportspórt in martial artscic masc4 cmubuille coise 11 soccersacar, rugbyrugbaí directing ballcic masc4 cmu 12 swimmingsnámhspeach fem2 cmucic masc4 cmu breaststroke kick speach snámh brollaigh 13 also dancedamhsacic masc4 cmu a high kick cic ard, speach san aer 14 of gun, sprung device, etcaisléim fem2 cmu 15 foodbia of drink, foodspeach fem2 cmucic masc4 cmu that drink has a right kick in it tá speach cheart sa deoch sin, tá an-stuif sa deoch sin 16 informalneamhfhoirmeálta excitementpléisiúr masc1 cmu for kicks (also just for kicks) ar mhaithe leis an gcraic, ar son an spóirt, le greann that's how he gets his kicks is mar sin a bhaineann sé spórt as an saol what do women get a kick from? cad é a chuireann sceitimíní ar na mná? she gets a great kick out of playing football baineann sí an dúshult as peil a imirt, is ríbhreá léi an pheil PhrasesNathanna to kick sb upstairs business administrationgnó & riarachánardú céime a thabhairt do dhuine, mar dheaardú céime in ainm a thabhairt do dhuine poor Síle was kicked upstairs fuarthas réidh le Síle bhocht le hardú céime to kick against the pricks snámh in aghaidh an tsruthasnámh in aghaidh an easamún a dhéanamh in éadan na gaoithe very informalan-neamhfhoirmeálta kick-ass you played a kick-ass game today d'imir tú cluiche den chéad scoth inniu to kick ass (also to kick some ass; to kick butt; to kick some butt) daoine a chur ina n-áitcrua a chur ar an gcailleach kick in the teeth informalneamhfhoirmeáltadrochbhuillebuille cruabuille trombuille go cnámh the news was a massive kick in the teeth for us bhí an scéala ina bhuille uafásach orainn to kick into gear teacht i bhfeidhmdul i bhfearas to kick yourself bheith an-mhíshásta leat féinbheith ar buile leat féin I was kicking myself for not starting sooner bhí mé ar buile liom féin mar nár thosaigh mé níos luaithe, bhí mé ar an daoraí liom féin mar nár thosaigh mé níos luaithe to kick your heels an t-am a chur isteachan aimsir a mheilt to kick over the traces éirí amach cmu to kick over the traces of sth cur in aghaidh ruda, diúltú do rud to kick sb in the teeth informalneamhfhoirmeáltadrochbhuille a bhualadh ar dhuinebéim síos a bhaint as duine to kick sb's ass (also to kick sb's arse; to kick sb's butt) vulgargáirsiúilduine a chur ina áitcrua a chur ar dhuinemúineadh a chur ar dhuine we really got our butts kicked today cuireadh múineadh i gceart orainn inniu to kick sb when they're down cos a bhualadh ar an té atá thíos to kick sth into touch (also to kick sth into the long grass) rud a chur ar an méar fhadarud a chur siar ar an gcoigeal to kick the bucket bás a fháil cmustiúgadh to kick the shit out of sb (also to kick the shite out of sb; to kick the crap out of sb) very informalan-neamhfhoirmeálta physicallyan cac a bhualadh as duine very informalan-neamhfhoirmeáltagreasáil a thabhairt do dhuineléasadh a thabhairt do dhuinebogmharú a thabhairt ar dhuine to kick the shit out of sth (also to kick the shite out of sth; to kick the crap out of sth) informalneamhfhoirmeálta in match, competition, etcan cac a bhualadh as rud very informalan-neamhfhoirmeáltabia míoltóg a dhéanamh de rud to kick up a fuss (also to kick up a stink) informalneamhfhoirmeáltaraic a tharraingtclampar a dhéanamh he kicked up a fuss about the result tharraing sé raic faoin toradh to kick up a storm 1 informalneamhfhoirmeálta create huge impressionan-taispeántas a thabhairtdul i gcion go mór ar dhaoine 2 informalneamhfhoirmeálta create controversyraic a tharraingtracán a tharraingtachrann a tharraingt Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ kick against→ kick around→ kick back→ kick in→ kick off→ kick out→ kick up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...