dead
1 of personmarbh adj1 cmucaillte adj3 cmu her father is long dead tá a hathair marbh le fada an lá, tá a hathair caillte le fada the dead woman hasn't been named níor ainmníodh an bhean atá marbh, níor ainmníodh an bhean atá básaithe I hear that a friend of hers is dead cluinim go bhfuil cara léi tar éis bháis, cluinim go bhfuil cara léi i ndiaidh bás a fháil they found a dead body tháinig siad ar chorpán they were shot dead scaoileadh marbh iad she dropped dead from a heart attack thit sí fuar marbh de thoradh taom croí he was pronounced dead fógraíodh go raibh sé marbh she was found more dead than alive thángthas uirthi agus í leathmharbh we pray for those who are dead and gone guímid ar a son siúd atá imithe ar shlí na fírinne they were given up for dead glacadh leis go raibh siad caillte, glacadh leis go raibh siad marbh he played dead lig sé air féin go raibh sé marbh wanted dead or alive á lorg beo nó marbh 17 dead people they came to bury their dead tháinig siad chun na mairbh a adhlacadh the number of Iraqi dead líon na nIarácach a fuair bás, an líon Iarácach a cailleadh 19 informalneamhfhoirmeálta really, totallythar a bheith cmuiontach cmuar fad cmu it's dead easy tá sé an-éasca go deo, tá sé thar a bheith furasta, ní haon nath é it's dead handy tá sé an-áisiúil ar fad, tá sé iontach sásta you're dead right tá an ceart ar fad agat she's dead scared of them tá eagla an domhain uirthi rompu he was dead drunk bhí sé ar deargmheisce, bhí sé stiúgtha ólta I'm dead against that táim glan ina choinne sin, tá mé go dubh ina éadan sin he stopped dead stad sé in áit na mbonndead set → the dead dead as a dodo (also nó dead as a doornail) chomh marbh le hart dead from the neck up informalneamhfhoirmeáltachomh dúr le slis he's dead from the neck up tá sé chomh dúr le slis, níl a dhath idir an dá chluas aige dead in the water the entire project is dead in the water tá deireadh leis an tionscadal ar fad on your own you're dead in the water níl aon seans agat i d'aonar dead and buried 1 in literal sensesínte faoin bhfód by Christmas she was dead and buried faoi Nollaig bhí sí sínte faoin bhfód to be dead to sth bheith dall ar rud he was always dead to humour bhí sé riamh dall ar an ngreann dead to the world she was dead to the world bhí sí ina codladh go sámh, bhí sí ina cnap codlata dead men tell no tales proverbseanfhocalní sceitheann an uaigh a rún from the dead Christ rose from the dead d'éirigh Críost ó mhairbh they've come back from the dead tá aiséirí ó mhairbh déanta acu he's brought the party back from the dead tá brí agus beatha curtha sa pháirtí arís aige over my dead body 'He plans to sell it.' 'Over my dead body!' 'Tá rún aige é a dhíol.' 'Seans ar bith!'; 'Tá rún aige é a dhíol.' 'Ní dhíolfaidh mura sáraí ormsa!' the dead arose (also nó the dead arose and appeared to many) used humorouslyúsáid ghreannmharan tú féin atá ann nó taibhse? wouldn't be seen dead (also nó wouldn't be caught dead) I wouldn't be seen dead wearing that ní chaithfinn é sin ar ór ná ar airgead she wouldn't be seen dead in a place like this ní rachadh sí faoi scread asail d'áit mar seo would you be seen dead supporting them? an ligfeadh an náire duit tacaíocht a thabhairt dóibhsean? dead on 1 of person, soundbreá cmu he's dead on is duine breá é I thought she was a dead on girl cheap mise gur chailín breá í dead on! ag magadh atá tú! He wants me to pay? Dead on! Ba mhaith leis go n-íocfainnse? Ag magadh atá tú! to cut sb dead 1 ignore, blank sbneamhaird iomlán a thabhairt ar dhuineneamhiontas glan a dhéanamh de dhuine he cut me dead rinne sé neamhiontas iomlán díom, níor lig sé air go raibh mé ann nó as, dhún sé a shúile orm Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...