Similar words: bead · dad · deaf · deal · dean · dear · deed · dyad · head · lead
  • EN > GA
  • GA > EN

dead

adjective
noun
adverb
phrases
adjective
1 adjective of personmarbh adj1  c m ucaillte adj3  c m uher father is long dead tá a hathair marbh le fada an lá, tá a hathair caillte le fadathe dead woman hasn't been named níor ainmníodh an bhean atá marbh, níor ainmníodh an bhean atá básaitheI hear that a friend of hers is dead cluinim go bhfuil cara léi tar éis bháis, cluinim go bhfuil cara léi i ndiaidh bás a fháilthey found a dead body tháinig siad ar chorpánthey were shot dead scaoileadh marbh iadshe dropped dead from a heart attack thit sí fuar marbh de thoradh taom croíhe was pronounced dead fógraíodh go raibh sé marbhshe was found more dead than alive thángthas uirthi agus í leathmharbhwe pray for those who are dead and gone guímid ar a son siúd atá imithe ar shlí na fírinnethey were given up for dead glacadh leis go raibh siad caillte, glacadh leis go raibh siad marbhhe played dead lig sé air féin go raibh sé marbhwanted dead or alive á lorg beo nó marbh 2 adjective BIOL, BOT of animal, plant, cells, etcmarbh adj1  c m usome of the flowers are dead tá roinnt de na bláthanna marbhthe river is full of dead fish tá an abhainn lán d'éisc mharbhathey were gathering the dead leaves bhí siad ag bailiú na nduillí feoiteit removes the dead skin baineann sé an craiceann marbh
Show full entry 
3 adjective exhaustedtraochta adj3  c m uspíonta adj3  c m utugtha adj3  c m uwe were dead after the trip bhíomar traochta i ndiaidh an turaisthey were dead on their feet bhí siad spíonta, bhí siad sáraithe, bhí siad ar an dé deiridhher legs were dead ní raibh aon bhrí fágtha ina cosa 4 adjective PHYSIOL numbgan mhothú  c m ubodhar adj  c m umy legs were dead ní raibh aon mhothú i mo chosamy arm went dead d'imigh an mothú as mo sciathán, d'éirigh mo sciathán bodhar 5 adjective inexpressivemarbhánta adj3  c m ugan anam  c m uhis voice was dead ní raibh aon mhothú ina ghuth, sách caillte a labhair sédead eyes súile marbhánta 6 adjective of device, battery, etcmarbh adj1  c m uthe battery was dead bhí an cadhnra marbh, bhí an ceallra caitemy phone went dead on me chlis an fón orm, chlis ar mo ghuthánthe engine was completely dead ní raibh smeach san inneall 7 adjective without activity, desertedmarbh adj1  c m ubánaithe adj3  c m utréigthe adj3  c m uthe place is dead tá an áit marbhthe streets were dead bhí na sráideanna bánaithe, ní raibh duine ná deoraí ar na sráideanna 8 adjective finished, abandonednationalism is dead tá an náisiúnachas marbh, tá ré an náisiúnachais thartwho says religion is dead? cé a deir go bhfuil port an chreidimh seinnte? 9 adjective (of land) barrenneamhthorthúil adj2  c m useasc adj  c m u 10 adjective FIN (of money) unproductivemarbh adj1  c m udead money airgead marbh 11 adjective LING of languagemarbh adj1  c m ua dead language teanga mharbh 12 adjective SPOR of ball: out of playmarbh adj1  c m uas an imirt  c m uthe ball was dead bhí an liathróid marbhthe ball went dead chuaigh an liathróid as an imirtit's not dead if it's on the line níl sí as an imirt má tá sí ar an líneput her dead fág marbh í 13 adjective SPOR of ball: stationarysocair adj  c m u 14 adjective informal finishedfolamh adj  c m uI collected the dead glasses bhailigh mé na gloiní folmhaare these glasses dead? an bhfuil sibh réidh leis na gloiní seo? 15 adjective informal (of matches etc) spentdóite adj3  c m ucaite adj3  c m u 16 adjective informal completeiomlán adj1  c m uthere was a dead calm bhí ciúnas iomlán annthe work came to a dead stop tháinig stad iomlán leis an obairit's a dead shame the school was closed is mór an náire gur druideadh an scoilwe greeted the news in dead silence níor fágadh focal againn nuair a chualamar an nuachtthat horse was a dead cert bhíothas cinnte dearfa go mbeadh an bua ag an gcapall sinwe were in dead trouble bhíomar i dtrioblóid cheart, bhíomar i bponc ceart
noun
17 noun dead peoplethey came to bury their dead tháinig siad chun na mairbh a adhlacadhthe number of Iraqi dead líon na nIarácach a fuair bás, an líon Iarácach a cailleadh 18 noun middle of night, winterin the dead of night in uair mharbh na hoíchethe dead of winter dúluachair an gheimhridh, dúlaíocht an gheimhridh
adverb
19 adverb informal really, totallythar a bheith  c m uiontach  c m uar fad  c m uit's dead easy tá sé an-éasca go deo, tá sé thar a bheith furasta, ní haon nath éit's dead handy tá sé an-áisiúil ar fad, tá sé iontach sástayou're dead right tá an ceart ar fad agatshe's dead scared of them tá eagla an domhain uirthi rompuhe was dead drunk bhí sé ar deargmheisce, bhí sé stiúgtha óltaI'm dead against that táim glan ina choinne sin, tá mé go dubh ina éadan sinhe stopped dead stad sé in áit na mbonn 20 adverb informal exactlygo díreach  c m udíreach  c m ucruinn díreach  c m uwe finished dead on time chríochnaíomar go díreach in amdead on target cruinn díreach ar an sprioche hit it dead in the middle bhuail sé cruinn díreach sa lár éit's dead in the centre of town tá sé i gceartlár an bhaile, tá sé i gcroílár an bhaile 21 adverb directlygo díreach  c m udíreach  c m uthe hotel is dead ahead tá an t-óstán díreach romhatit stopped dead in front of the hole stad sé go díreach os comhair an phoill
phrases

dead as a dodo

(also

dead as a doornail

) chomh marbh le hart

dead from the neck up

informalchomh dúr le slishe's dead from the neck up tá sé chomh dúr le slis, níl a dhath idir an dá chluas aige

dead in the water

the entire project is dead in the water tá deireadh leis an tionscadal ar fadon your own you're dead in the water níl aon seans agat i d'aonar

dead and buried

1 in literal sensesínte faoin bhfódby Christmas she was dead and buried faoi Nollaig bhí sí sínte faoin bhfód 2 without hope of successthe redevelopment looks dead and buried dealraíonn sé go bhfuil deireadh leis an athfhorbairtCork looked dead and buried dhealraigh sé go raibh cosa na gCorcaíoch nite, bhí an chuma air go raibh Corcaigh buailte

to be dead to sth

bheith dall ar rudhe was always dead to humour bhí sé riamh dall ar an ngreann

dead to the world

she was dead to the world bhí sí ina codladh go sámh, bhí sí ina cnap codlata

dead men tell no tales

proverb ní sceitheann an uaigh a rún

from the dead

Christ rose from the dead d'éirigh Críost ó mhairbhthey've come back from the dead tá aiséirí ó mhairbh déanta acuhe's brought the party back from the dead tá brí agus beatha curtha sa pháirtí arís aige

over my dead body

'He plans to sell it.' 'Over my dead body!' 'Tá rún aige é a dhíol.' 'Seans ar bith!'; 'Tá rún aige é a dhíol.' 'Ní dhíolfaidh mura sáraí ormsa!'

the dead arose

(also

the dead arose and appeared to many

) humorous an tú féin atá ann nó taibhse?

wouldn't be seen dead

(also

wouldn't be caught dead

) I wouldn't be seen dead wearing that ní chaithfinn é sin ar ór ná ar airgeadshe wouldn't be seen dead in a place like this ní rachadh sí faoi scread asail d'áit mar seowould you be seen dead supporting them? an ligfeadh an náire duit tacaíocht a thabhairt dóibhsean?

dead on

1 of person, soundbreá  c m uhe's dead on is duine breá éI thought she was a dead on girl cheap mise gur chailín breá í 2 fine, good'Are you ok there?' 'I'm dead on.' 'An bhfuil tú i gceart ansin?' 'Tá mé go breá.''How was the trip?' 'Dead on.' 'Cad é mar a bhí an turas?' 'Go breá.'that's dead on, so tá go maith, mar sin; tá sé sin go breá, mar sin; tá sin i gceart, mar sin

dead on!

ag magadh atá tú!He wants me to pay? Dead on! Ba mhaith leis go n-íocfainnse? Ag magadh atá tú!

to cut sb dead

1 ignore, blank sbneamhaird iomlán a thabhairt ar dhuineneamhiontas glan a dhéanamh de dhuinehe cut me dead rinne sé neamhiontas iomlán díom, níor lig sé air go raibh mé ann nó as, dhún sé a shúile orm 2 ostraciseduine a shéanadhher family cut her dead shéan a teaghlach í, ní raibh aon phlé ag a teaghlach léi

Phrases and Examples in other entries