wrong
1 evilolc masc1 cmu he did wrong rinne sé an t-olc, rinne sé drochrud she can do no wrong in his eyes ní féidir léi aon olc a dhéanamh, dar leis; ní féidir léi aon rud mícheart a dhéanamh, dar leis; ní thig léi rud ar bith as bealach a dhéanamh, dar leis right and wrong ceart agus éigeartbe in the wrong 4 incorrectmícheart adj1 cmucontráilte adj3 cmu my watch is wrong tá an t-am mícheart ag m'uaireadóir, tá m'uaireadóir ar a bhuille féin you've the wrong answer! tá an freagra mícheart agat!, tá an freagra contráilte agat! you've got the wrong person tá tú ag caint leis an duine contráilte she told me the wrong time d'inis sí an t-am mícheart dom the rumours are all wrong tá na ráflaí contráilte amach is amach, níl bun ná barr leis na ráflaí you know that's the wrong thing to do tá a fhios agat nach cóir é sin a dhéanamh we took a wrong turn chasamar san áit mhícheart, chuamar an bealach contráilte with time the statements proved to be wrong fuarthas amach le himeacht aimsire nach raibh na ráitis cruinn he was in the wrong place at the wrong time bhí sé san áit chontráilte ag an am contráilte don't take this the wrong way ná bain míbhrí as seo, ná bain an chiall chontráilte as seobe on the wrong side of sixtyget on the wrong side of sbgo down the wrong wayjump to tthe wrong conclusionshave sb all wrongwrong againthe wrong way round 10 incorrectlygo mícheart cmugo contráilte cmu you've spelt it wrong tá sé litrithe go mícheart agat, tá sé litrithe contráilte agat she took him up wrong bhain sí míbhrí as a chuid cainte you're doing it all wrong tá sé uilig bunoscionn agatgo wrongget sth wrongdo sth wrongput a foot wrongdo sth wrong 11 treat unjustly transitiveaistreach I believe I've been wronged creidim go ndearnadh éagóir orm, creidim gur caitheadh go héagórach liom a wronged husband fear céile a ndearnadh éagóir air to be in the wrong he knows he's in the wrong tá a fhios aige go bhfuil sé san éagóir, is eol dó go bhfuil sé mícheart admit it - you're in the wrong admhaigh é - níl an ceart agat, admhaigh é - tá tú contráilte to be wrong in the head offensivemaslach, informalneamhfhoirmeálta he's wrong in the head tá sé ar shiúl sa chloigeann, tá rud éigin imithe sa cheann air, tá sé ar shiúl leis na faoileáin, tá scal air she's a little wrong in the head tá caill bheag uirthi, tá lúibín beag ar lár inti to do sth wrong I did it wrong ní dhearna mé i gceart é don't get me wrong ná bain an chiall chontráilte as seo to get sb wrong you've got me all wrong ní thuigeann tú i gceart cén sórt duine mé, tá dul amú ort fúm to get sth wrong the government has got it wrong tá dul amú ar an rialtas I got the statistics wrong rinne mé botún sna staitisticí you've got it all wrong ní thuigeann tú é ar chor ar bith, tá sé bunoscionn ar fad agat to go down the wrong way my drink went down the wrong way chuaigh mo dheoch le m'anáil, chuaigh mo dheoch síos an bealach contráilte, chuaigh mo dheoch i mo chogansach to go wrong 1 errdul amú cmudul ar seachrándul ar strae where did I go wrong? cá ndeachaigh mé amú?, cá ndearna mé an mheancóg? just in case you go wrong ar eagla go dtéann tú ar seachrán, ar fhaitíos go dtéann tú ar strae do it this way - you can't go wrong déan mar seo é - tá sé chomh héasca lena bhfaca tú riamh you can't go wrong with this car ní chuirfidh an carr seo aon mhairg ort to have sb all wrong I had her all wrong is mór an dul amú a bhí orm fúithi to jump to the wrong conclusions let's not jump to the wrong conclusions ná déanaimis dóigh dár mbarúil to put a foot wrong he never put a foot wrong all day ní dhearna sé a dhath as bealach an lá ar fad, rinne sé gach sórt go seoigh an lá ar fad the wrong way round 1 facing wrong way you've got your shirt on the wrong way round tá do léine ort droim ar ais two wrongs don't make a right proverbseanfhocal ní dhearna dhá bhréag riamh aon fhírinne wrong again! tá dul amú arís ort!tá tú mícheart arís! Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...