Similar words :

want

nounAinmfhocal 1 needriachtanas masc1 cmu all my wants mo chuid riachtanas uile, gach a bhfuil uaim, gach a bhfuil de dhíth orm, gach a bhfuil ag teastáil uaim 2 literaturelitríocht deprivationeaspa fem4 cmuganntanas masc1 cmugátar masc1 cmu the war on want an cath in aghaidh an ghátair 3 lack, absenceeaspa fem4 cmuceal masc4 cmuuireasa fem4 cmu for want of anything better to do, I went to bed chuaigh mé a chodladh cheal aon rud níos fearr a bheith le déanamh agam, thug mé an leaba orm féin d'uireasa aon rud níos fearr a bheith le déanamh agam there's no want of churches níl aon cheal séipéal ann, níl aon easpa séipéal ann it's not for want of choice that I didn't buy a coat ní cheal rogha a bheith agam nár cheannaigh mé cóta, ní easpa rogha a bheith orm an fáth nár cheannaigh mé cótabe in want of verbbriathar 4 desire sth transitiveaistreachbheith ag iarraidh cmu all I want is a shower níl de dhíth orm ach cith, ní theastaíonn uaim ach cith, níl uaim ach cith we want answers to all these questions táimid ag iarraidh freagraí ar na ceisteanna seo uile, tá freagraí de dhíth orainn ar na ceisteanna seo uile, teastaíonn freagraí uainn ar na ceisteanna seo uile if I want my room tidy, I'll tidy it myself má bhíonn seomra néata uaim, réiteoidh mé féin é; más maith liom seomra néata a bheith agam déanfaidh mé féin é do you want a chocolate? ar mhaith leat seacláid?, an bhfuil tú ag iarraidh seacláide?, an dteastaíonn seacláid uait? she wants nothing more than to relax in the sunshine níl uaithi ach bolg le gréin a dhéanamh, ní theastaíonn uaithi ach bolg le gréin a dhéanamh where do you want me to start? cén áit ar mhaith leat go dtosóinn?, cén áit a bhfuil tú ag iarraidh orm tosú? I want you to make up your own mind ba mhaith liom go ndéanfá suas d'intinn féin, teastaíonn uaim go dtiocfaidh tú ar d'intinn féin they wanted the house to be built there ba mhaith leo go dtógfaí an teach ansin, theastaigh uathu go dtógfaí an teach ansin, bhí siad ag iarraidh go dtógfaí an teach ansin intransitiveneamhaistreachbheith ag iarraidh cmu we only want to be left alone ní theastaíonn uainn ach nach gcuirfí isteach orainn I want to thank everyone for their help ba mhaith liom buíochas a ghabháil le gach duine as a gcuidiú, gabhaim buíochas le gach duine as a gcúnamh we can go for a swim if you want to féadfaimid dul ag snámh más maith leat, féadfaimid dul ag snámh má tá tú ag iarraidh, féadfaimid dul ag snámh má theastaíonn uaitif you wantif you want my advice 5 require presence of sb transitiveaistreach if anyone wants me I'll be upstairs má bhíonn aon duine do m'iarraidh beidh mé thuas staighre, má bhím ag teastáil ó aon duine beidh mé thuas staighre I want my mammy táim ag iarraidh mo Mhamaí, tá mo Mhamaí ag teastáil uaim, teastaíonn mo Mhamaí uaim staff wanted oibrithe de dhíth, oibrithe ag teastáil he's wanted at home tá sé ag teastáil sa bhaile, táthar á iarraidh sa bhaile 6 demand sth transitiveaistreachbheith ag iarraidh cmubheith ag lorg the workers want an extra euro per hour teastaíonn euro eile san uair ó na hoibrithe, tá na hoibrithe ag iarraidh euro eile san uair, tá na hoibrithe ag lorg euro eile san uair 7 need sth/sb transitiveaistreachbheith ag iarraidh cmu do you want anything from the shop? an bhfuil tú ag iarraidh aon rud ón siopa?, an dteastaíonn dada uait ón siopa? you want to get yourself a bike like mine ba cheart duit rothar mar mo cheannsa a fháil what do you want me for? cén gnó atá agat dom?, cad ab áil leat díom? your hair wants cutting teastaíonn bearradh gruaige uait, tá bearradh gruaige ag teastáil uait 8 giving warning, advice transitiveaistreachníor mhór doba chóir doba cheart do you'd want to be careful on the road níor mhór duit a bheith aireach ar an mbóthar, ba chóir duit a bheith cúramach ar an mbóthar 9 informalneamhfhoirmeálta deserve transitiveaistreach he wants a good telling off tá sciolladh maith ag teastáil uaidh, tá sciolladh maith ag dul dó, tá sciolladh maith tuillte aige 10 ask price, payment transitiveaistreachbheith ag iarraidh cmubheith ag lorg how much do you want for the shoes? cá mhéad atá uait ar na bróga?, cá mhéad atá tú a iarraidh ar na bróga?, cad a thógfá ar na bróga? 11 be sought by police etc transitiveaistreachbheith sa tóir ar cmubheith á lorg she's wanted for the murder of two men táthar sa tóir uirthi de bharr beirt fhear a dhúnmharú, táthar á lorg faoi bheirt fhear a dhúnmharú 12 desire sexually transitiveaistreachsantaigh verb cmu he wanted her badly shantaigh sé í, bhí sé ardaithe ina diaidh 13 lack intransitiveneamhaistreach the money won't be wanting for your education ní bheidh easpa airgid ort le haghaidh do chuid oideachais, ní bheidh ceal airgid ort faoi choinne do chuid oideachais SubformsSainfhoirmeacha → wanted PhrasesNathanna a wee want informalneamhfhoirmeálta rud beag cearrmáchail bheag there was a wee want in her bhí rud beag cearr léi, bhí máchail bheag éigin uirthi if you want (also if you want to) 1 offeringmá tá tú ag iarraidhmás maith leatmás mian leatmá theastaíonn uait 2 giving permissionmás maith leatmá tá tú ag iarraidhmás mian leatmá theastaíonn uait if you want my advice (also if you want my opinion) má éisteann tú liomsamá ghlacann tú le mo chomhairlese in want i ngátari gcruatanar an gcaolchuidar an ngannchuid cmu millions are living in want tá na milliúin i ngátar, tá na milliúin ar an gcaolchuid in want of sth the school is greatly in want of books tá leabhair ag teastáil go géar ón scoil, teastaíonn leabhair go géar ón scoil, tá leabhair de dhíth go géar ar an scoil she's really in want of help tá sí i ngátar cúnaimh, tá cabhair ag teastáil go géar uaithi Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ want in→ want out
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...