Similar words :

to

prepositionréamhfhocal 1 in infinitive: connecting two clauses I'd like to go home ba mhaith liom dul abhaile do you know how to use the equipment? an bhfuil a fhios agat conas an trealamh a úsáid?, an bhfuil a fhios agat cén dóigh a n-úsáidtear an trealamh? he didn't know when to be quiet ní raibh a fhios aige cá huair ba chóir dó a bheith ina thost, ní raibh druid ar a bhéal she looked up to see him standing there d'amharc sí suas agus chonaic sí é ina sheasamh ansin he promised not to do it gheall sé nach ndéanfadh sé é 2 infinitive of purpose: in order to► (with direct purpose) chun prep cmule prep cmu I went to the shop to buy food chuaigh mé chuig an siopa chun bia a cheannach, chuaigh mé chun an tsiopa le bia a cheannach, chuaigh mé chun an tsiopa a cheannach bia she went out to earn extra money chuaigh sí amach chun breis airgid a thuilleamh, chuaigh sí amach le breis airgid a thuilleamh, chuaigh sí amach a shaothrú tuilleadh airgid► (followed by infinitive only) a cmu he rose to speak d'éirigh sé a chaint she went to sleep chuaigh sí a chodladh 3 avoiding repetition of verb use that word if you have to úsáid an focal sin más gá if you haven't given it a try you ought to murar bhain tú triail as fós, ba chóir duit check your notes if you need to seiceáil do chuid nótaí más gá duit 4 expressing functionality, use you'll need something to write on beidh rud éigin uait ar féidir leat scríobh air here's a comfortable chair to sit on seo cathaoir chompordach agat le suí uirthi, d'fhéadfá suí ar an gcathaoir chompordach seo 5 expressing result, outcome wouldn't it be nice to go over and visit him? nár dheas dul anonn le cuairt a thabhairt air, nár mhéanar dul anonn ar cuairt chuige she was left there to die fágadh ann í chun bás a fháil, fágadh ann í le bás a fháil 6 after ordinal number you'll be the first to know tusa an chéad duine a gheobhaidh amach, beidh tú ar an gcéad duine le fios a bheith agat she was the third to be born ise an tríú duine a saolaíodh 7 after superlative adjective he was the last to leave ba é an duine deireanach é le himeacht, ba eisean an duine deireanach a d'imigh, bhí sé ar an duine deireanach a d'imigh 8 after 'it' + adjective it's important to give clear instructions is den tábhacht é treoracha soiléire a thabhairt it's hard to make the change is deacair an t-athrú a dhéanamh, tá sé deacair an t-athrú a dhéanamh 9 expressing heartfelt wish oh to be 14 again! ó dá mbeinn 14 arís!, ó is trua nach bhfuil mé 14 arís! oh to be somewhere else! ba bhreá liom a bheith áit éigin eile!, is mairg nach bhfuil mé in áit eile! 10 in introductory formula to be honest, I don't care le bheith ionraic, is cuma liom; chun an fhírinne a insint, is cuma liom just to let you know, I won't be here tomorrow díreach mar eolas duit, ní bheidh mé anseo amárach 11 expressing destinationgo prep cmugo dtí cmuchun prep cmuchuig prep cmu he walked down to the park shiúil sé síos go dtí an pháirc do you walk to school? an siúlann tú ar scoil? he went to town yesterday chuaigh sé chun an bhaile mhóir inné are you going to the match? an bhfuil tú ag dul chuig an chluiche?► (before placename with 'an') she went off to Australia d'imigh sí chun na hAstráile they went to Spain chuaigh siad chun na Spáinne, chuaigh siad don Spáinn we went to Dungloe chuamar chun an Chlocháin Léith are you going to Dingle? an bhfuil tú ag dul don Daingean?► (before placename without 'an') he went to America chuaigh sé go Meiriceá she's going to England tá sí ag dul go Sasana they went to Cork chuaigh siad go Corcaigh I moved to Limerick d'aistrigh mé go Luimneach 12 indicating person being addressed she was talking to him bhí sí ag caint leis 'Be quiet,' the teacher said to the class. 'Bígí ciúin,' arsa an múinteoir leis an rang. I told a story to the children d'inis mé scéal do na páistí he said he'd get back to me dúirt sé go dtiocfadh sé ar ais chugam, dúirt sé go mbeadh sé ar ais chugam best wishes to you all beirigí uile bua agus beannacht, gach dea-ghuí oraibh 13 indicating recipientdo prep cmu she gave the book to a student thug sí an leabhar do mhac léinn he showed it to me thaispeáin sé dom é we offer this service to our visitors cuirimid an tseirbhís seo ar fáil dár gcuid cuairteoirí the medals were handed out to the winners dáileadh na boinn ar na buaiteoirí an e-mail can be sent from a mobile phone to a computer is féidir r-phost a chur ó fhón póca go ríomhaire 14 indicating relative position Seán is standing to the right of Áine tá Seán ina sheasamh ar thaobh deas Áine, tá Seán ina sheasamh ar thaobh na láimhe deise d'Áine it's situated to the north of the hill tá sé suite lastuaidh den chnoc, tá sé suite taobh ó thuaidh den chnoc there's parking available next to the shop tá áit pháirceála taobh leis an siopa, tá carrchlós in aice leis an siopa, is féidir do charr a pháirceáil le hais an tsiopa 15 pointing in direction ofle prep cmuar prep cmu he had his back to the door bhí a dhroim leis an doras aige turn your face to the wall tabhair d'aghaidh le balla 16 indicating purpose of action she won't let me go to the concert ní ligfidh sí dom dul chuig an gceolchoirm, ní thabharfaidh sí cead dom dul chun na ceolchoirme he gave them an invitation to the wedding thug sé cuireadh chun na bainise dóibh, chuir sé cuireadh chun na bainise orthu she came to our rescue rinne sí tarrtháil orainn, tháinig sí i gcabhair orainn he's going to Irish classes tá sé ag freastal ar ranganna Gaeilge to this end we buy in January chuige seo ceannaímid i mí Eanáir, chun na críche seo ceannaímid i mí Eanáir 17 expressing change of state its colour changed to red tháinig dath dearg air life has returned to normal tá an saol ar ais mar a bhí they were brought to safety tugadh chun sábháilteachta iad, tarrtháladh iad it was reduced to a very small size laghdaíodh é go dtí go raibh sé beag bídeach 18 expressing result of process it was cut to pieces gearradh ina phíosaí é, rinneadh giotaí de, rinneadh smionagar de this disease can lead to death d'fhéadfadh an galar seo a bheith ina thrúig bháis, d'fhéadfadh an bás a bheith mar thoradh ar an aicíd seo 19 expressing stage arrived at we need more information before coming to a conclusion tá níos mó eolais uainn sular féidir linn conclúid a dhéanamh, tá tuilleadh eolais de dhíth orainn sula dtig linn tátal a bhaint as the idea came to fruition tháinig rath ar an smaoineamh, cuireadh an smaoineamh i bhfeidhm, tugadh an smaoineamh chun críche the crisis came to a head tháinig an ghéarchéim chun cinn 20 expressing contact between two things she put a gun to his head chuir sí gunna lena chloigeann he clutched the child to his chest d'fháisc sé an páiste lena ucht they were standing shoulder to shoulder bhí siad ina seasamh gualainn ar ghualainn the traffic was bumper to bumper bhí mórthranglam tráchta ann, bhí na gluaisteáin srón muice le tóin muice familiargnáthúsáid 21 expressing attachmentde prep cmule prep cmu he tied the rope to the fence cheangail sé an rópa den sconsa it was tied to her bhí sé ceangailte léi the table was screwed to the floor bhí an bord scriúáilte isteach san urlár 22 expressing kinship etc he was married to a teacher bhí sé pósta ar mhúinteoir she's engaged to him tá sí geallta dó she's related to me tá sí gaolta liom, tá sí muinteartha dom he was like a father to me ba gheall le hathair dom é, ba bheag ná athair dom é 23 as far as specified pointgo dtí cmugo cmua fhad le cmu count from one to ten comhair óna haon go dtí a deich, cuntais óna haon go dtí a deich the water was up to my knees bhí mé go dtí an dá ghlúin in uisce, bhí an t-uisce go hioscaidí orm it's twenty miles from here to Sligo tá sé fiche míle as seo go Sligeach, tá turas fiche míle idir seo agus Sligeach I'd agree with you up to a point aontaím le cuid dá bhfuil á rá agat, tá mé ag teacht le cuid de sin 24 expressing attitude public opinion is hostile to the idea tá an pobal i gcoinne an smaoinimh try to be kind to others déan iarracht a bheith cineálta le daoine eile he's indifferent to them is cuma leis fúthu, níl aon bhá aige leo, dheamhan ar mhiste leis fúthu he has a positive attitude to children tá dearcadh dearfach aige ar pháistí, tá dearcadh dearfach aige i leith páistí 25 expressing point of view to me, she looks like her father dar liomsa, tá sí cosúil lena hathair it looks to me as if you're sad feictear dom go bhfuil tú faoi bhrón it's all a bit suspicious to me tá an-amhras orm faoin rud ar fad, tá mé go mór in amhras faoin rud ar fad 'Was Áine here?' 'Not to my knowledge.' 'An raibh Áine anseo?' 'Ní raibh, ar feadh m'eolais.'; 'An raibh Áine anseo?' 'Ní raibh, go bhfios dom.' 26 expressing reaction she remembered, to her horror, that she'd left it in the house chuimhnigh sí, agus uafás uirthi, gur fhág sí sa teach é to our surprise, he was here on time bhí sé anseo in am, rud a chuir iontas orainn 27 in accordance with I hope the hotel is to your liking tá súil agam go dtaitneoidh an t-óstán leat, tá súil agam go mbeidh an t-óstán chun do shástachta is everything to your satisfaction? an bhfuil tú sásta le gach sórt?, an bhfuil gach rud i do shásamh? the exam was written to the specifications scríobhadh an scrúdú de réir na sonraíochta they danced to the music rinne siad damhsa i dtiúin leis an gceol 28 untilgo dtí cmugo cmu it's only a few weeks to Christmas níl ann ach cúpla seachtain go Nollaig I'll be here at five to three beidh mé anseo ar chúig chun a trí, beidh mé anseo ar chúig go dtí a trí how long is it to the next match? cá fhad atá sé go dtí an chéad chluiche eile? he'll be here from Friday to Sunday beidh sé anseo ón Aoine go dtí an Domhnach they stay open to midnight bíonn siad ar oscailt go dtí an meán oíche 29 expressing accuracy it's three weeks to the day since I saw her tá sé trí seachtaine is an lá inniu ó chonaic mé í the project was completed to budget cuireadh an tionscadal i gcrích de réir an bhuiséid, críochnaíodh an tionscadal laistigh den bhuiséad 30 expressing ratioin aghaidh cmui prep cmu it does forty miles to the gallon déanann sé daichead míle in aghaidh an ghalúin, déanann sé daichead míle an galún a scale of one inch to the mile scála orlach sa mhíle, scála orlach in aghaidh an mhíle a hundred to one céad in aghaidh a haon, céad ar a haon 31 expressing comparisonin aghaidh cmule prep cmu they were leading ten points to five bhí siad deich bpointe in aghaidh a cúig chun cinn, bhí siad ag buachan deich bpointe in aghaidh a cúig that's nothing to what's coming ní dada é sin le hais a bhfuil le teacht, níl a dhath ann sin le taobh an méid atá le teacht this team is second to none níl sárú na foirne seo le fáil, níl barr bua ag aon dream ar an bhfoireann seo 32 in relation to our ambassador to France an t-ambasadóir againn sa Fhrainc he was assistant to the great artist bhí sé ina chúntóir ag an sárealaíontóir 33 expressing impact, effect it's harmful to the environment déanann sé dochar don timpeallacht, tá sé díobhálach don timpeallacht it's critical to the programme's success tá rath an chláir ag brath air, ní éireoidh leis an gclár gan é this will be beneficial to wildlife beidh sé seo le leas na fiabheatha, rachaidh sé seo chun sochair don fhiabheatha 34 expressing range between two to three metres in length idir dhá mhéadar agus trí mhéadar ar fad 35 belonging to the key to the cupboard eochair an chófra the answer to your question an freagra atá ar do cheist, freagra do cheiste 36 accompanied by (sound) he walked in to the sound of the pipes shiúil sé isteach agus na píoba á seinm he woke to the sound of aeroplanes chuala sé fuaim na n-eitleán ar dhúiseacht dó, fuaim na n-eitleán an chéad rud a chuala sé nuair a mhúscail sé 37 in dedications, toasts, etc here's to your health do shláinte, faoi thuairim do shláinte congratulations to you both comhghairdeas leis an mbeirt agaibh, tréaslaím libh beirt join me in a toast to the newly married couple ólaimis sláinte na lánúine nuaphósta 38 mathematicsmatamaitic 2 to the power of 4 2 i gcumhacht 4 adverbdobhriathar 39 he pulled the door to and locked it dhún sé an doras agus chuir sé an glas air, dhruid sé an doras agus chuir sé faoi ghlas é PhrasesNathanna that's all there is to it 1 it's easysin a bhfuil i gceist leissin a bhfuil ann 2 there's no alternativeagus sin sinagus sin a bhfuil faoi there's nothing to it 1 it's straightforwardsin a bhfuil ann go on, there's nothing to it ar aghaidh leat, ní haon nath agat é; ar aghaidh leat, níl aon dua ag baint leis 2 there is no truth in itníl aon fhírinne anndeargéitheach is ea éníl aon bhunús leis it's just a rumour, there's nothing to it níl ann ach ráfla, níl aon bhunús leis to yourself I'm big enough to have a room to myself tá mé mór go leor le seomra de mo chuid féin a bheith agam he kept it to himself for years choimeád sé faoi rún é ar feadh na mblianta, bhí sé ina scéal rúin aige leis na blianta we had the place all to ourselves bhí an áit againn dúinn féin, bhí an áit fúinn féin, bhí an áit ar ár mbinn féin againn what's it to you? cén gnó duitse é?cén chaoi a mbaineann sé leatsa?nach cuma duit?
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...