• EN > GA
  • GA > EN

smack

noun
adverb
verb
phrases
noun
1 noun with open handboiseog fem2  c m uleadóg fem2  c m uslais fem2  c m uclabhta masc4  c m uhe got a smack for being bold fuair sé boiseog de bharr go raibh sé dána, buaileadh clabhta air de bhrí go raibh sé dalba, fuair sé leadóg as bheith dánato give sb a smack duine a bhualadh, boiseog a thabhairt do dhuine, slais a thabhairt do dhuine 2 noun informal punchbuille masc4  c m uleadóg fem2  c m uleiceadar masc1she got a smack in the face (also she got a smack in the mouth, she got a smack in the gob) fuair sí buille sa phus, fuair sí leiceadar sa straois
Show full entry 
3 noun soundlascadh masc  c m uplimp fem2  c m utuairt fem2  c m uI heard the smack of the door chuala mé an doras ag lascadh, chuala mé tailm an dorais 4 noun hintblúire masc4  c m urian masc1  c m ulorg masc1  c m uthere's a smack of truth to it tá rian na fírinne air, tá blaiseadh beag den fhírinne ann 5 noun very informal heroinhearóin fem2  c m usmaic masc4 6 noun NAUT fishing boatpúcán masc1slúpa masc4  c m u
adverb
7 adverb (also smack bang, smack dab (especially US) informal exactly in placethe park is smack bang in the middle of the city tá an pháirc i gceartlár na cathrach, tá an pháirc i gcroílár na cathrach, tá an pháirc díreach i lár na cathrachthey faced smack into the middle of the storm thug siad a n-aghaidh díreach ar lár na stoirme 8 adverb informal colliding withde phlimpde thuairtI bumped smack into the window bhuail mé de thuairt faoin bhfuinneog, bhuail mé díreach isteach san fhuinneog
verb
9 verb with open hand TRANSITIVEboiseog a thabhairt do  c m uleadóg a thabhairt dobuille boise a bhualadh arto smack a child boiseog a thabhairt do pháiste, leadóg a bhualadh ar pháistehe smacked her in the face thug sé leiceadar san éadan di 10 verb informal hit hard
TRANSITIVEbuail verb  c m uI smacked my head on the table bhuail mé mo chloigeann faoin mbord, bhuail mé an tábla le mo chloigeannhe smacked home a shot lasc sé urchar isteach san eangach, bháigh sé raspar san eangach
INTRANSITIVEhe smacked into the gate chuaigh sé caol díreach isteach sa gheata, bhuail sé faoin ngeata de phleist
11 verb informal punch TRANSITIVEbuail verb  c m ubuille a thabhairt do  c m usmiot verb  c m uI felt like smacking him bhí fonn orm é a bhualadh, bhí fonn orm clabhta a thabhairt dóhe smacked me across the face thug sé leiceadar san éadan dom, bhuail sé sa straois mé, bhuail sé faoin bpus mé
phrases

a smack in the face

buille mórbuille sa phusit was a smack in the face for him ba mhór an buille dó é

to smack your lips

she was smacking her lips when she saw the menu bhí uisce ag teacht óna cuid fiacla nuair a chonaic sí an biachlár, bhí uisce lena cár ag amharc ar an mbiachlár, bhí sí ag smeachadh a béil nuair a chonaic sí an biachlár

to smack your lips over sth

(also

to smack your lips at sth

) it's the match that everyone has been smacking their lips over is é an cluiche é a bhfuil gach duine ag súil leis, is é seo an cluiche a bhfuil gach duine ag tnúth leis