• EN > GA
  • GA > EN

separate

adjective
verb
phrases
adjective
1 adjective individualar leith  c m uit's a separate building foirgneamh ar leith atá ann, foirgneamh ann féin is ea éthe two issues are separate dhá ábhar ar leith atá iontueach child has a separate room tá seomra dá chuid féin ag gach páiste, tá a sheomra féin ag gach páistethey sleep in separate rooms codlaíonn siad i seomraí éagsúlait's on a separate page tá sé ar leathanach ar leith, tá sé ar leathanach eilesalary is a separate item on the agenda tá tuarastal ina mhír ann féin ar an gclárthat's an entirely separate matter rud eile ar fad é sin, scéal eile ar fad atá ann sinwe have very separate viewpoints tá dearcadh an-éagsúil againnthe apartment is separate from the house tá an t-árasán scoite ón teach
verb
2 verb move apart
TRANSITIVEscar verb  c m udeighil verb  c m uto separate children and parents páistí agus tuismitheoirí a scaradh ó chéileto separate people from one another daoine a dheighilt ó chéileto separate the meat from the bone an fheoil a scaradh ón gcnámh, an fheoil a bhaint den chnámhthe plutonium and uranium are separated out deighltear an plútóiniam agus an t-úráiniam
INTRANSITIVEdeighil verb  c m uscar verb  c m u
Show full entry 
3 verb of fight TRANSITIVEscar ó chéile  c m utéigh idir PhrVI separated the two boys scar mé an bheirt bhuachaillí ó chéile, chuaigh mé idir an bheirt bhuachaillí 4 verb from partner INTRANSITIVEscar verb  c m uimigh ó chéile  c m uthe couple separated scar an lánúin, d'imigh an lánúin ó chéile 5 verb into parts
TRANSITIVEdeighil ó chéileroinn ó chéileto separate words into syllables focail a roinnt ina siollaípeople were separated by class bhí daoine deighilte de réir aicme
INTRANSITIVEdeighil verb  c m uscar verb  c m uthe colours began to separate out thosaigh na dathanna ag scaradh ó chéile
6 verb consider individually TRANSITIVEdealaigh verb  c m uscar verb  c m uscag verb  c m uit's difficult to separate these two issues is deacair an dá cheist seo a dhealú ó chéile, is doiligh an dá cheist seo a scaradh ó chéileto separate truth from error an fhírinne a scagadh ón mbréag 7 verb mark divide TRANSITIVEdeighil verb  c m uscar verb  c m uroinn verb  c m ua river separates the two counties tá abhainn ina teorainn idir an dá chontaethe garden is separated from the factory by a fence tá sconsa idir an gairdín agus an mhonarcha 8 verb mark distinction, difference TRANSITIVEdealaigh verb  c m uscar verb  c m uthe differences that separate people na difríochtaí a dhealaíonn daoine ó chéile, na difríochtaí a chothaíonn deighilt idir dhaoinethis is what separates Croke Park from other stadia seo é an difear idir Páirc an Chrócaigh agus staideanna eile, seo é an rud a scarann Páirc an Chrócaigh ó staideanna eile 9 verb of age difference TRANSITIVEonly six months separated us ní raibh eadrainn ach sé mhí 10 verb of time difference TRANSITIVEonly twenty five years separated the two wars ní raibh idir an dá chogadh ach cúig bliana is fiche 11 verb of score difference TRANSITIVEonly three points separated the teams ní raibh idir na foirne ach trí phointe
phrases

to go your separate ways

1 end relationshipthe marriage is over, we're going our separate ways tá an pósadh thart, táimid ag dul ár mbealach féin 2 end working relationshipafter the group broke up we went our separate ways nuair a bhris an grúpa suas chuamar ár mbealach féin 3 in different directionwe went to the club together but then went our separate ways chuamar go dtí an club le chéile ach níor fhanamar le chéile ann

to keep sth separate from sth

(also

to keep sth and sth separate

) keep raw meat separate from cooked meats coinnigh feoil amh scartha ó fheoil chócaráilte, coinnigh feoil amh agus feoil chócaráilte scartha ó chéilekeep your PIN number separate from your card coinnigh d'uimhir PIN agus do chárta in áiteanna ar leith

to separate the men from the boys

na caoirigh a scaradh ó na huain

to separate the sheep from the goats

na caoirigh a scaradh ó na gabhair

Phrases and Examples in other entries